轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 调查显示 近半数职工没享受过带薪年假
调查显示 近半数职工没享受过带薪年假
添加时间:2018-12-19 08:33:25 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • A recent survey found that nearly 50 percent of employees do not take their paid annual leave, the paper.cn reported.

    据《澎湃新闻》报道,最近的一项调查发现,近50%的员工没有休过带薪年假。

    The survey, conducted by the Ministry1 of Human Resources and Social Security in about 60 cities in the country, revealed that employees in private companies are less likely to take paid annual leave, compared with those working in government organizations, institutions and State-owned enterprises, along with foreign companies.

    这项由人力资源和社会保障部在全国60多个城市开展的调查显示,与在政府机构、事业单位、国有企业以及外企工作的员工相比,私企员工休带薪年假的可能性最小。

    According to a regulation on paid annual leave which took effect in 2008, full-time2 employees who work consecutively3 more than one year should receive paid days off.

    根据2008年开始施行的一项关于带薪年假的规定,连续工作一年以上的全职员工,应该享受到带薪休假。

    调查显示 近半数职工没享受过带薪年假

    The number of paid vacation varies with the tenure4: employees who have worked more than a year but less than 10 years get 5 days annual leave; those who have worked between 10 and 20 years receive 10 days; and workers with more than 20 years are entitled to 15 days.

    带薪假期的长度因人而异:累计工作已满1年但不满10年的职工,有5天年假;累计工作已满10年但不满20年的职工,有10天年假;累计工作已满20年的职工,有15天年假。

    Even though most employees know they are entitled to paid annual leave, a quite number of workers choose not to take the days off either because there's no paid vacation system in the company or due to work pressure.

    尽管大多数员工都知道他们有权享受带薪年假,但仍有相当一部分员工选择不休假,要么是因为公司没有带薪休假制度,要么是因为工作压力太大。

    According to Liu Simin, a researcher at Beijing Foreign Studies University, the poor supervision5 and light penalties are most responsible for this flouting6 of rules.

    北京外国语大学研究员刘思敏称,监管不力和处罚轻是这种违规行为的主要原因。

    Law enforcement should use all available ways to curb7 this practice, he said.

    他表示,执法部门应该使用一切可能的方法来遏制这种违规行为。

     10级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 ministry [ˈmɪnɪstri] kD5x2   第7级
    n.(政府的)部;牧师
    参考例句:
    • They sent a deputation to the ministry to complain. 他们派了一个代表团到部里投诉。
    • We probed the Air Ministry statements. 我们调查了空军部的报告。
    2 full-time [ˈfʊlˈtaɪm] SsBz42   第8级
    adj.满工作日的或工作周的,全时间的
    参考例句:
    • A full-time job may be too much for her. 全天工作她恐怕吃不消。
    • I don't know how she copes with looking after her family and doing a full-time job. 既要照顾家庭又要全天工作,我不知道她是如何对付的。
    3 consecutively [kən'sekjətɪvlɪ] 8a3a87c7b36569b791fa7c38b06c1a2c   第7级
    adv.连续地
    参考例句:
    • He was actually too depleted to think consecutively about anything. 他已经打不起一点精神,根本谈不上好好思考一下。 来自辞典例句
    • In any game, the right to serve shall pass consecutively. 在一局中,不错的发球挨次应该是。 来自互联网
    4 tenure [ˈtenjə(r)] Uqjy2   第10级
    n.终身职位;任期;(土地)保有权,保有期
    参考例句:
    • He remained popular throughout his tenure of the office of mayor. 他在担任市长的整个任期内都深得民心。
    • Land tenure is a leading political issue in many parts of the world. 土地的保有权在世界很多地区是主要的政治问题。
    5 supervision [ˌsju:pə'vɪʒn] hr6wv   第8级
    n.监督,管理
    参考例句:
    • The work was done under my supervision. 这项工作是在我的监督之下完成的。
    • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer. 老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
    6 flouting [flaʊtɪŋ] 160a1967e58071c98055dc8b0d2193ca   第9级
    v.藐视,轻视( flout的现在分词 )
    参考例句:
    • By selling alcohol to minors,the shop is deliberately flouting the law. 向未成年人出售烈性酒,是商店故意犯罪法。 来自口语例句
    • By selling alcohol to minor, the shop is deliberately flouting the law. 向未成年人出售烈性酒,是商店故意犯法。 来自互联网
    7 curb [kɜ:b] LmRyy   第7级
    n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
    参考例句:
    • I could not curb my anger. 我按捺不住我的愤怒。
    • You must curb your daughter when you are in church. 你在教堂时必须管住你的女儿。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: