轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 成精了! 非洲灰鹦鹉操控语音助手购物
成精了! 非洲灰鹦鹉操控语音助手购物
添加时间:2019-01-03 08:20:41 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • A mischievous1 parrot who was booted from an animal sanctuary2 for his foul3 mouth has found a friend in Amazon's Alexa device.

    一只因为说脏话被动物收容所扫地出门的淘气鹦鹉,近日在亚马逊的Alexa设备中找到了知己。

    Rocco, an African gray, was caught using the voice assistant to play his favorite music, tell jokes and even order snacks.

    非洲灰鹦鹉罗科被发现用语音助手Alexa播放它最喜欢的音乐、讲笑话甚至订购零食。

    Thankfully the device's parental4 lock system prevented the clever boy from actually purchasing any items -- which included strawberries, ice cream and even a kettle.

    所幸Alexa的家长锁系统阻止了这只聪明的小家伙真的买下任何商品--包括草莓、冰淇淋甚至还有一只水壶。

    Owner Marion Wischnewski said she took the parrot in after he was removed from a sanctuary operated by the UK's National Animal Welfare Trust for swearing too much.

    罗科的主人玛丽昂·维什涅夫斯基表示,因为说太多脏话而被英国国家保护动物基金会运营的一家收容所扫地出门后,她收养了这只鹦鹉。

    Rocco, who was taught to curse by a previous owner, is evidently loving his new home, interacting with Alexa up to 40 times a day and mastering countless5 household sounds.

    罗科是从原来的主人那里学会说脏话的,它显然非常喜欢自己的新家,每天与Alexa互动多达40次,还精通日常生活中的各种声音。

    He can make various mobile ringtones, the beep of the microwave and the squeaking6 of the refrigerator door, as well as the sound of an ice cream van or a reversing truck, according to Wischnewski.

    维什涅夫斯基称,罗科能模仿好几种手机铃声、微波炉的哔哔声、冰箱门的咯吱声以及冰激凌车和卡车倒车的声音。

     11级    双语 
     单词标签: mischievous  sanctuary  foul  parental  countless  squeaking 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 mischievous [ˈmɪstʃɪvəs] mischievous   第8级
    adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的
    参考例句:
    • He is a mischievous but lovable boy. 他是一个淘气但可爱的小孩。
    • A mischievous cur must be tied short. 恶狗必须拴得短。
    2 sanctuary [ˈsæŋktʃuəri] iCrzE   第9级
    n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
    参考例句:
    • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital. 医院后面有一个政治难民的避难所。
    • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes. 大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
    3 foul [faʊl] Sfnzy   第7级
    adj.污秽的;邪恶的;vt.弄脏;妨害;犯规;vi. 犯规;腐烂;缠结;n.犯规
    参考例句:
    • Take off those foul clothes and let me wash them. 脱下那些脏衣服让我洗一洗。
    • What a foul day it is! 多么恶劣的天气!
    4 parental [pəˈrentl] FL2xv   第9级
    adj.父母的;父的;母的
    参考例句:
    • He encourages parental involvement in the running of school. 他鼓励学生家长参与学校的管理。
    • Children always revolt against parental disciplines. 孩子们总是反抗父母的管束。
    5 countless [ˈkaʊntləs] 7vqz9L   第7级
    adj.无数的,多得不计其数的
    参考例句:
    • In the war countless innocent people lost their lives. 在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
    • I've told you countless times. 我已经告诉你无数遍了。
    6 squeaking [sk'wi:kɪŋ] 467e7b45c42df668cdd7afec9e998feb   第9级
    v.短促地尖叫( squeak的现在分词 );吱吱叫;告密;充当告密者
    参考例句:
    • Squeaking floorboards should be screwed down. 踏上去咯咯作响的地板应用螺钉钉住。 来自《简明英汉词典》
    • Can you hear the mice squeaking? 你听到老鼠吱吱叫吗? 来自《简明英汉词典》

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: