A 16-year-old Kansas boy will soon earn his high school diploma -- and a few days later, he'll travel to Harvard to collect his bachelor's degree.
堪萨斯州一名16岁男孩很快就会拿到他的高中毕业证书,而几天后,他将前往哈佛大学领取学士学位证书。
Ulysses High School senior Braxton Moral will attend both commencement ceremonies in May, becoming the only student to successfully pursue a four-year high school degree and a bachelor's degree from Harvard at the same time, the Hutchinson News reported.
据《哈钦森新闻》报道,尤利西斯高中的高三学生布拉克斯顿·莫雷尔将于5月参加这两场毕业典礼,成为唯一一名同时成功获得四年制高中学位和哈佛大学学士学位的学生。
Harvard has changed the rules, said Braxton's father, Carlos Moral, so his son will be "the one and only" reaching that milestone1. Braxton will be 17 when he gets his diplomas.
布拉克斯顿的父亲卡洛斯·莫雷尔表示,哈佛改变了规则,所以他的儿子将是“唯一”达到这一里程碑的人。布拉克斯顿拿到毕业证书时是17岁。
天才! 美国少年同时获颁高中文凭和哈佛大学学位
The Ulysses school district allowed him to take some high school classes while he was still in middle school. Before high school, he took a class offered at Fort Hays State University. Then he was admitted into Harvard.
尤利西斯学区允许布拉克斯顿在上初中的时候上一些高中课程。在上高中之前,他参加了福特海斯州立大学开设的一门课程。然后就被哈佛大学录取了。
Braxton simultaneously2 studied at the high school and the Harvard Extension School. The program typically serves adults who work and can't attend classes on campus full time.
于是布拉克斯顿同时在高中和哈佛大学的拓展学校学习。该项目通常为那些要工作、不能全日制在校园里上课的成年人提供服务。
Ulysses High School math teacher Patsy Love served as the proctor for the Harvard program, administering Braxton's tests in Kansas.
尤利西斯高中的数学教师帕特西·洛夫是哈佛大学这个项目的学监,监督管理布拉克斯顿在堪萨斯州的考试。
"We constantly are monitoring Braxton to make sure he is not too overwhelmed," said Julie Moral, Braxton's mother. "No achievement is worth him being unhappy."
布拉克斯顿的母亲朱莉·莫拉尔表示:“我们一直在监管布拉克斯顿,以确保他不会有过重的学习负担。以他的不开心来换取学业成就根本不值得。”
1 milestone [ˈmaɪlstəʊn] 第9级 | |
n.里程碑;划时代的事件 | |
参考例句: |
|
|
2 simultaneously [ˌsɪməl'teɪnɪəslɪ] 第8级 | |
adv.同时发生地,同时进行地 | |
参考例句: |
|
|