轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 勇士到底怎么了??通往三连冠已无望?
勇士到底怎么了??通往三连冠已无望?
添加时间:2019-01-09 12:39:44 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Golden State Warriors1 coach Steve Kerr knows his team has suffered some uncharacteristic losses this season, including six at Oracle2 Arena3, but he remains4 confident it will be able to bounce back and reach its peak in the near future.

    金州勇士队主教练史蒂夫·科尔知道,他们球队本赛季遭受了一些不同寻常的失利,其中包括在甲骨文球场的六场失利,但他仍然相信,勇士队有能力在不久的将来东山再起,达到巅峰。

    "We've got to do better," Kerr said before Saturday night's game against the Sacramento Kings. "We know that. We've got to play better as a team.

    科尔在周六晚上对阵萨克拉门托国王的比赛前说:“我们必须做得更好。”我们知道这一点。作为一个团队我们必须打得更好。

    We're at the halfway5 point now of the season coming up, so we are going to continue to work and we're going to get to the point where we're going to reach our potential, but we haven't gotten there yet for sure."

    现在是赛季中途,我们会继续努力,在未来在某个阶段我们会发挥出我们全部的潜力,但是可以确信的是我们现在还没有到达这个阶段。

    "It never comes down to one thing," he said. "But when we're at our best, our defense6 is really sharp. And our offensive execution complements7 our defense — the game's always connected. Every game that we struggle, it's not one thing, it's always something a little different.

    他说:“球队的低迷不可简单的归因于一件事情。但当我们处于最佳状态时,我们的防守非常犀利。而且我们的进攻执行力与我们的防守相辅相成——比赛中进攻与防守总是相互联系的。在我们挣扎的比赛中,原因并非唯一,在不同的比赛原因总有些不同。

    The other night I think our offensive execution really suffered and that led to poor transition defense. But a different night you could point to something else.

    有些晚上,我认为我们的进攻执行真的很差劲,这导致了糟糕的攻防转换。但不同的夜晚,你可以发现不同的原因。

    "We just haven't gotten to the point where we know what to expect from our group night in and night out. It's been a little bit of a roller-coaster ride the whole first half of the season.

    “我们远远没有达到我们所期待球队能够到达的那种状态。”整个赛季的前半段就像坐过山车一样。

    Some of that has to do with injuries, some of that has to do with the fact that we just haven't built the momentum8 that can come through consistent play and attention to detail. That's what we have to get to, and I'm confident we'll get there."

    有些是因为伤病,有些是因为我们还没有形成一种专注的势头去完成一系列的比赛,去关注比赛的细节。 这是我们必须达到的目标,我有信心我们会实现这一目标。

    NBA

    "There's a difference between lack of focus and where you are as a team," Kerr said. "Where we were four years ago compared to where we are now, we're in an entirely9 different place as an organization.

    科尔说:“注意力不集中和作为一个团队所处的位置是有所区别的。”“四年前的我们与现在相比,作为一个团队我们现在处在一个完全不同的位置。”

    So you have to adapt to your circumstances and that means injuries, fatigue10, whatever it is, you have to get off the mat and keep going.

    所以你必须适应你的环境,这意味着受伤,疲劳,不管是什么,你必须忘掉过去的辉煌,继续努力前进。

    There's a reason — we're trying to accomplish something that has only happened a few times in the history of the league. We're trying to get to the Finals for the fifth year in a row, we're trying to win our third title in a row. It's not as simple as, 'Oh, we got a great roster11. We're going to do it.'"

    这是有原因的——我们想要完成一些在联盟历史上只发生过几次的事情。我们正努力连续第五年进入决赛,我们正努力实现三连冠。这并非易事,我们有十分强大的阵容。我们要实现它。

    Kerr said. "Teams have emulated12 us in a lot of ways in terms of pace. Four years ago we were No. 1 in the league in pace. Now we're in the middle of the pack and we're actually playing faster than we did four years ago.

    科尔说。“许多球队在关于比赛速度的很多方面模仿我们。四年前,我们的速度联盟第一。现在我们处于中间位置,实际上我们比四年前打得更快。

    So the whole league's playing faster. The whole league's playing smaller, shooting more 3s. So the league has changed.

    所以整个联盟打得更快。整个联盟更倾向于打小球,投进更多的3分。所以联盟变了。

    They say imitation's the sincerest form of flattery. That's true. We're seeing a lot of teams coming at us just like we've been going at other teams for many years.

    他们说模仿是最真诚的奉承。这是真的。我们看到很多球队向我们进攻,就像我们多年来向其他球队所做的那样。

    So the league's gotten better, the quality of play out there, the number of teams in the Western Conference who are really good, including this one here tonight (in Sacramento).

    所以联盟变得更好了,比赛的质量提高了,西部联盟中有许多球队是非常优秀的,包括今晚这支(萨克拉门托国王队)。

     11级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 warriors ['wɒrɪəz] 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155   第7级
    武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
    参考例句:
    • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
    • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
    2 oracle [ˈɒrəkl] jJuxy   第9级
    n.神谕,神谕处,预言
    参考例句:
    • In times of difficulty, she pray for an oracle to guide her. 在困难的时候,她祈祷神谕来指引她。
    • It is a kind of oracle that often foretells things most important. 它是一种内生性神谕,常常能预言最重要的事情。
    3 arena [əˈri:nə] Yv4zd   第7级
    n.竞技场,运动场所;竞争场所,舞台
    参考例句:
    • She entered the political arena at the age of 25. 她25岁进入政界。
    • He had not an adequate arena for the exercise of his talents. 他没有充分发挥其才能的场所。
    4 remains [rɪˈmeɪnz] 1kMzTy   第7级
    n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
    参考例句:
    • He ate the remains of food hungrily. 他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
    • The remains of the meal were fed to the dog. 残羹剩饭喂狗了。
    5 halfway [ˌhɑ:fˈweɪ] Xrvzdq   第8级
    adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
    参考例句:
    • We had got only halfway when it began to get dark. 走到半路,天就黑了。
    • In study the worst danger is give up halfway. 在学习上,最忌讳的是有始无终。
    6 defense [dɪ'fens] AxbxB   第7级
    n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
    参考例句:
    • The accused has the right to defense. 被告人有权获得辩护。
    • The war has impacted the area with military and defense workers. 战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
    7 complements [ˈkɔmplimənts] 5a1152804ff4d812e4b400d5b206fc89   第7级
    补充( complement的名词复数 ); 补足语; 补充物; 补集(数)
    参考例句:
    • His business skill complements her flair for design. 他的经营技巧和她的设计才能相辅相成。
    • The isoseismal maps are valuable complements to the instrumental records. 等震线图是仪器记录有价值的补充资料。
    8 momentum [məˈmentəm] DjZy8   第7级
    n.动力,冲力,势头;动量
    参考例句:
    • We exploit the energy and momentum conservation laws in this way. 我们就是这样利用能量和动量守恒定律的。
    • The law of momentum conservation could supplant Newton's third law. 动量守恒定律可以取代牛顿第三定律。
    9 entirely [ɪnˈtaɪəli] entirely   第9级
    ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
    参考例句:
    • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
    • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
    10 fatigue [fəˈti:g] PhVzV   第7级
    n.疲劳,劳累
    参考例句:
    • The old lady can't bear the fatigue of a long journey. 这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
    • I have got over my weakness and fatigue. 我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
    11 roster [ˈrɒstə(r)] CCczl   第11级
    n.值勤表,花名册
    参考例句:
    • The teacher checked the roster to see whom he would teach this year. 老师查看花名册,想了解今年要教的学生。
    • The next day he put himself first on the new roster for domestic chores. 第二天, 他把自己排在了新的家务值日表的第一位。
    12 emulated [ˈemjuleitid] d12d4cd97f25e155dbe03aa4d4d56e5b   第7级
    v.与…竞争( emulate的过去式和过去分词 );努力赶上;计算机程序等仿真;模仿
    参考例句:
    • The havoc that months had previously wrought was now emulated by the inroads of hours. 前几个月已经使他垮下来,如今更是一小时一小时地在恶化。 来自辞典例句
    • The key technology emulated by CAD and the circuit is showed. 对关键技术进行了仿真,给出了电路实现形式。 来自互联网

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: