轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 戒不掉咖啡?竟然有这些好处
戒不掉咖啡?竟然有这些好处
添加时间:2019-01-31 08:32:52 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • First, the benefits

    先说好处

    1. Protection against different types of cancers

    1.预防不同类型的癌症

    Hundreds of biologically active compounds including caffeine, flavonoids, lignans, and other polyphenols are found in roasted coffee. These and other coffee compounds have been shown to increase energy expenditure1, inhibit2 cellular3 damage, regulate genes4 involved in DNA5 repair, and have anti-inflammatory properties.

    烘焙好的咖啡中含有包括咖啡因、类黄酮、木聚糖和其他多酚类物质在内的数百种生物活性成分。研究表明这些成分以及咖啡中其他成分能增加能量消耗、抑制细胞损伤、调节参与DNA修复的基因并具有抗炎作用。

    2. It could reduce your risk of suicide

    2.降低自杀风险

    It was found that the caffeine contained in coffee not only stimulates6 the central nervous system but may also act as a mild antidepressant by boosting production of some neurotransmitters in the brain like serotonin, dopamine, and noradrenaline.

    研究发现咖啡中所含的咖啡因不仅能刺激中枢神经系统 ,可能还可以充当轻度抗抑郁药,促进大脑中某些神经递质的产生,如血清素、多巴胺和去甲肾上腺素。

    3. It may reduce the risk of Alzheimer’s and dementia.

    3.降低患老年痴呆和痴呆的风险

    A recent study found that drinking of 3-5 cups per day at midlife was associated with a decreased risk of dementia and Alzheimer’s by about 65 percent later in life.

    最近一项研究发现中年人每天喝3-5杯咖啡可以将晚年患痴呆和老年痴呆的风险降低约65%。

    4. Reduces your risk of type 2 diabetes7

    4.降低患二型糖尿病的风险

    What researchers found was that those who increased their coffee consumption by more than one cup per day had an 11 percent lower risk of developing type 2 diabetes.

    研究人员发现每天多喝不只一杯咖啡的人患二型糖尿病的风险会降低11%。

    Now, the bad news

    现在说说坏处

    1. You could get addicted8

    1.会上瘾

    Unless you drink decaf, coffee contains a high amount of caffeine. Caffeine is an addictive9 chemical that can create a dependency.

    除非你喝的是脱因咖啡,否则咖啡中咖啡因含量很高。咖啡因是一种令人上瘾的化学物质,会让人产生依赖性。

    2. You could have more frequent urination

    2.小便更频繁

    For years, people and even experts have named coffee as a diuretic. Continued studies have not linked the ingredients in coffee as contributing to frequent urination. So, if you drink a lot of coffee, expect a lot of that liquid to go to your bladder.

    多年以来人们甚至专家都把咖啡当成利尿药物,但后续研究并不认为咖啡中所含成分会导致尿频。所以如果你喝了很多咖啡,那就会有大量液体进入膀胱中。

    3. You could lose sleep

    3.失眠

    Consuming caffeine 6 hours before bedtime reduced total sleep time by one hour.

    睡前6小时内摄取咖啡因会减少1小时的总睡眠时间。

    4. It could negatively affect your bones

    4.对骨骼不好

    No concrete evidence has been found. So, you could drink less coffee, or you could balance it out with milk, almonds, broccoli10 or other calcium-rich foods.

    还没有确凿的证据,所以你可以少喝咖啡,或者喝牛奶、吃杏仁、西兰花或其他富含钙的食物来均衡营养。

    5. It could cause or worsen acid reflux

    5.造成或加重反酸

    While the research is not concrete, try avoid brewing11 methods like espresso or french press that don’t use paper filters that catch oil droplets12 in the coffee that contain stomach irritants.

    虽然研究结果尚不明确,但尽量不要喝浓咖啡或用法式咖啡机这样未用滤纸冲泡的咖啡,滤纸能滤除咖啡中含有的刺激胃的油滴。

     11级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 expenditure [ɪkˈspendɪtʃə(r)] XPbzM   第7级
    n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗
    参考例句:
    • The entry of all expenditure is necessary. 有必要把一切开支入账。
    • The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether. 我们一家的开销每月共计四百元。
    2 inhibit [ɪnˈhɪbɪt] C7jxT   第7级
    vt.阻止,妨碍,抑制
    参考例句:
    • Don't let ego and greed inhibit clear thinking and hard work. 不要让自我和贪婪妨碍清晰的思维和刻苦的工作。
    • They passed a law to inhibit people from parking in the street. 他们通过一项法令以阻止人们在街上停车。
    3 cellular [ˈseljələ(r)] aU1yo   第7级
    adj.移动的;细胞的,由细胞组成的
    参考例句:
    • She has a cellular telephone in her car. 她的汽车里有一部无线通讯电话机。
    • Many people use cellular materials as sensitive elements in hygrometers. 很多人用蜂窝状的材料作为测量湿度的传感元件。
    4 genes [dʒi:nz] 01914f8eac35d7e14afa065217edd8c0   第7级
    n.基因( gene的名词复数 )
    参考例句:
    • You have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
    • Differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
    5 DNA [ˌdi: en ˈeɪ] 4u3z1l   第8级
    (缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
    参考例句:
    • DNA is stored in the nucleus of a cell. 脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
    • Gene mutations are alterations in the DNA code. 基因突变是指DNA密码的改变。
    6 stimulates [ˈstimjuleits] 7384b1562fa5973e17b0984305c09f3e   第7级
    v.刺激( stimulate的第三人称单数 );激励;使兴奋;起兴奋作用,起刺激作用,起促进作用
    参考例句:
    • Exercise stimulates the body. 运动促进身体健康。 来自《简明英汉词典》
    • Alcohol stimulates the action of the heart. 酒刺激心脏的活动。 来自《现代英汉综合大词典》
    7 diabetes [ˌdaɪəˈbi:ti:z] uPnzu   第9级
    n.糖尿病
    参考例句:
    • In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar. 对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
    • Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body. 糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
    8 addicted [əˈdɪktɪd] dzizmY   第8级
    adj.沉溺于....的,对...上瘾的
    参考例句:
    • He was addicted to heroin at the age of 17. 他17岁的时候对海洛因上了瘾。
    • She's become addicted to love stories. 她迷上了爱情小说。
    9 addictive [əˈdɪktɪv] hJbyL   第9级
    adj.(吸毒等)使成瘾的,成为习惯的
    参考例句:
    • The problem with video game is that they're addictive. 电子游戏机的问题在于它们会使人上瘾。
    • Cigarettes are highly addictive. 香烟很容易使人上瘾。
    10 broccoli [ˈbrɒkəli] 1sbzm   第10级
    n.绿菜花,花椰菜
    参考例句:
    • She grew all the broccoli plants from seed. 这些花椰菜都是她用种子培育出来的。
    • They think broccoli is only green and cauliflower is only white. 他们认为西兰花只有绿色的,而菜花都是白色的。
    11 brewing ['bru:ɪŋ] eaabd83324a59add9a6769131bdf81b5   第8级
    n. 酿造, 一次酿造的量 动词brew的现在分词形式
    参考例句:
    • It was obvious that a big storm was brewing up. 很显然,一场暴风雨正在酝酿中。
    • She set about brewing some herb tea. 她动手泡一些药茶。
    12 droplets [d'rɒplets] 3c55b5988da2d40be7a87f6b810732d2   第10级
    n.小滴( droplet的名词复数 )
    参考例句:
    • Droplets of sweat were welling up on his forehead. 他额头上冒出了滴滴汗珠。 来自辞典例句
    • In constrast, exhaled smoke contains relatively large water droplets and appears white. 相反,从人嘴里呼出的烟则包含相当大的水滴,所以呈白色。 来自辞典例句

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: