轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 《黑豹》夺得演员工会奖最高奖项 原班人马或...
《黑豹》夺得演员工会奖最高奖项 原班人马或将回归拍续集
添加时间:2019-02-11 08:17:45 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • It's still "Wakanda forever." “瓦坎达万岁”再次响起。 The superhero mega-hit "Black Panther" won for outstanding performance by an ensemble in a motion picture at Sunday night's Screen Actors Guild Awards. 在周日晚的美国演员工会奖颁奖礼上,超级英雄大片《黑豹》赢得了电影类最佳群戏奖。 The actors were shut out of any individual nominations, but that didn't seem to matter when the cast, led by star Chadwick Boseman, took to the stage to accept the event's top prize. 没有任何一位《黑豹》演员获得个人奖项提名,但他们似乎一点也不在意。在查德维克·博斯曼的带领下,众主创高高兴兴地上台领取了当晚最高奖项。 Touching on the cultural impact of the film, starring a black cast, Boseman delivered a powerful speech that included a reference to Nina Simone's legendary song, "To Be Young, Gifted and Black." 领衔主演《黑豹》的博斯曼发表了一段有力的演讲,他谈到了这部黑人阵容电影的文化影响力,还提到了妮娜·西蒙的传奇歌曲《作为一名年轻、有才华的黑人》。 "We know what it's like to be told there's not a screen for you to be featured on, a stage for you to be featured on. We know what it's like to be the tail, but not the head," Boseman said. "We know what it's like to be beneath, but not above. And that is what we went to work with every day." “我们知道被告知没有自己能主演的电影、没有自己能肆意挥洒的舞台是什么感觉。我们知道只能做尾、不能做头是什么感觉,”博斯曼说,“我们知道只能做绿叶不能做红花是什么感觉。这就是我们这些黑人演员每天都在面对的现状。” "Because we knew not that we would be around during awards season or that it would make a billion dollars, but we knew that we had something special that we wanted to give the world," he added. "That we could be full human beings in the roles that we were playing. That we could create a world that exemplified a world that we wanted to see." “我们不知道自己是否有机会获奖或者票房能否大卖,但我们知道我们有特别的东西想献给这个世界,”他说道,“因此我们在自己演绎的角色中能成为完整的人,我们能创造一个我们想看到的理想世界。” But it was what Boseman said at the close of his speech that has fans most excited. 但是最让粉丝们激动的是博斯曼演讲快结束时说的一句话。 "I know you can't have a 'Black Panther' now without a '2' on it," he said. 他说:“我知道你们现在已经不满足于只有一部《黑豹》了。” Backstage after their win, some members of the cast talked about a follow to "Black Panther." 在领完奖后,该片的一些演员在后台谈到了《黑豹》的续集。 "I think it's a movie that stands against all film across the board," Michael B. Jordan said. "So yeah, I think if there was an opportunity [for a sequel], I think everybody would be pretty excited to come back around." “我认为《黑豹》可以媲美其他任何一部电影。”迈克尔·B·乔丹说,“所以,是的,我想如果有机会拍续集的话,大家都会很乐意回归剧组。” Actor Sterling K. Brown noted that "Black Panther" director Ryan Coogler is already on board. 演员斯特尔林·K·布朗指出,《黑豹》导演瑞恩·库格勒已经在筹划续集。 "[Coogler] doesn't lose, you know what I'm saying," Brown said. "Bruh is three-for-three, he's gonna be four-for-four. “库格勒不打败仗,你知道我的意思,”布朗说:“人家是三次上场三次上垒,他就要做到四次上场四次上垒。” Brown also shouted out the Marvel team and its head, Kevin Feige. 布朗还对着漫威团队和漫威大佬凯文·费奇隔空喊话。 "Feige, he's a beast, man," Brown said. "He ain't going to slip. 'Godfather II.' Like, be ready." “费奇,他真是太猛了。”布朗说,“他不会失手的。下一部《黑豹》肯定和《教父2》一样精彩,做好准备吧。”

     10级    双语 
     单词标签: ensemble  guild  nominations  legendary  sterling  noted  marvel 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 ensemble [ɒnˈsɒmbl] 28GyV   第10级
    n.合奏(唱)组;全套服装;整体,总效果
    参考例句:
    • We should consider the buildings as an ensemble. 我们应把那些建筑物视作一个整体。
    • It is ensemble music for up to about ten players, with one player to a part. 它是最多十人演奏的合奏音乐,每人担任一部分。
    2 guild [gɪld] 45qyy   第10级
    n.行会,同业公会,协会
    参考例句:
    • He used to be a member of the Writers' Guild of America. 他曾是美国作家协会的一员。
    • You had better incorporate the firm into your guild. 你最好把这个公司并入你的行业协会。
    3 nominations [ˌnɔməˈneɪʃənz] b4802078efbd3da66d5889789cd2e9ca   第8级
    n.提名,任命( nomination的名词复数 )
    参考例句:
    • Nominations are invited for the post of party chairman. 为党主席职位征集候选人。 来自《简明英汉词典》
    • Much coverage surrounded his abortive bids for the 1960,1964, and 1968 Republican Presidential nominations. 许多消息报道都围绕着1960年、1964年和1968年他为争取提名为共和党总统候选人所做努力的失败。 来自辞典例句
    4 legendary [ˈledʒəndri] u1Vxg   第8级
    adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)
    参考例句:
    • Legendary stories are passed down from parents to children. 传奇故事是由父母传给孩子们的。
    • Odysseus was a legendary Greek hero. 奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
    5 sterling [ˈstɜ:lɪŋ] yG8z6   第9级
    adj.英币的(纯粹的,货真价实的);n.英国货币(英镑)
    参考例句:
    • Could you tell me the current rate for sterling, please? 能否请您告诉我现行英国货币的兑换率?
    • Sterling has recently been strong, which will help to abate inflationary pressures. 英国货币最近非常坚挺,这有助于减轻通胀压力。
    6 noted [ˈnəʊtɪd] 5n4zXc   第8级
    adj.著名的,知名的
    参考例句:
    • The local hotel is noted for its good table. 当地的那家酒店以餐食精美而著称。
    • Jim is noted for arriving late for work. 吉姆上班迟到出了名。
    7 marvel [ˈmɑ:vl] b2xyG   第7级
    vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
    参考例句:
    • The robot is a marvel of modern engineering. 机器人是现代工程技术的奇迹。
    • The operation was a marvel of medical skill. 这次手术是医术上的一个奇迹。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: