Stopping in an unfamiliar1 barber shop for a shave, a young playboy took a fancy to the manicure(修指甲) girl and suggested dinner and a show that evening.
一位年轻的花花公子在一家不熟悉的理发店里刮胡须,他很喜欢修指甲的女郎,于是提议哪天晚上去吃晚餐和看表演。
The girl demurred(反对,抗辩),“ I don't think I ought to, I'm married.”
女郎犹豫着说:“我觉得我不应该去,我结过婚了。”
“Why don't you ask your husband,” the playboy suggested.“ I'm sure he wouldn't object.”
“你何不问问你先生,”花花公子建议说:“我确定他不会反对的。”
“You can ask him yourself,” the girl shrugged2, “He's shaving you.”
“你可以自己问他,”女郎耸耸肩道,“他正在替你刮胡须。”
1 unfamiliar [ˌʌnfəˈmɪliə(r)] 第7级 | |
adj.陌生的,不熟悉的 | |
参考例句: |
|
|