My infant daughter began crying as I drove home from the store, and since she was harnessed to her safety seat in the back, I couldn't console her. Stopping for a red light, I turned around and waved my hands, calling her name to distract her. I gave her my biggest smile and blew her a kiss. The sound of a horn from the car behind us prompted me to look up. The young man at the wheel was smiling broadly .He waved and then blew me a kiss. 从商场开车回家的路上,我的小宝贝女儿开始哭闹起来。由于她被套在后面的安全座里,所以我无法安慰她。红灯停车的时候,我转过身来,对她摆手,叫她的名字来引她。我给她以满脸笑容,并给她一个飞吻。从我们车后传来的喇叭声立刻使我抬头望去。驾车的小伙子正对我咧着大嘴笑。他向我摆手并给了我一个飞吻。