轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 韦德和德克进全明星 我想再多看你一眼!
韦德和德克进全明星 我想再多看你一眼!
添加时间:2019-02-22 08:20:38 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Dwyane Wade and Dirk Nowitzki will get one last moment of All-Star Game glory, as commissioner Adam Silver on Friday announced each will be a special roster addition. 德维恩·韦德和德克·诺维茨基将获得最后一次入选全明星的荣耀。NBA总裁亚当·萧华,表示二人的入选是一次额外的安排。 The two will be chosen in a special third round of the All-Star draft, which will be held this Thursday. 这两人将在本周四的全明星赛的第三回合中被选中。 Captains LeBron James and Giannis Antetokounmpo will pick from the pool of All-Star starters in the first round, All-Star reserves in the second round and then Wade and Nowitzki in the third round. 詹姆斯和字母哥两位队长会在第一回合中,分别从全明星首发球员中,选择属于本队的5位首发球员。全明星替补将在第二轮选中,而韦德和诺维茨基则将在第三回合被选中。 Wade said. "I've had 12 chances at it. For the commissioner to create that opportunity for Dirk and myself, it's cool. I appreciate it more getting in this way, so I'll be there."“我已经参加了12次全明星赛。总裁能为我和诺维茨基提供这样的机会,很酷。以这样的方式入选,我更感激。所以,到时不见不散。” Nowitzki, the leading scorer in NBA history among foreign-born players, has suited up this year for a record 21st season with one franchise, the Dallas Mavericks. Unlike Wade, Nowitzki has not publicly stated whether this is his final season. 诺维茨基是历史上的得分最多的国际球员,他本赛季继续出战。这是他为达拉斯独行侠队效力的第21个年头。不同于韦德的是,他并没有公开表示本赛季是否是自己的最后一个赛季。 NBA "We've been competing together for a long, long time," Nowitzki said of Wade while appearing on ESPN's The Lowe Post podcast with Zach Lowe. "I think this is special for both of us."“我们一起在联盟中互相竞争多年,”诺维茨基接受了ESPN的Zach Lowe的采访。谈到韦德的时候,他说:“我想这对于我跟韦德来说都是非常特别的。” Brooklyn Nets guard D'Angelo Russell will make his All-Star debut after he was named as the replacement for injured Indiana Pacers star Victor Oladipo, NBA commissioner Adam Silver announced Friday. NBA总裁亚当·萧华在星期五宣布:布鲁克林网队的安吉洛·拉塞尔将替代有伤在身的步行者球星维克托·奥拉迪波在全明星赛场上首次亮相。 Russell, who is averaging a career-high 19.6 points and 6.4 assists this season, is the Nets' first All-Star selection since the 2013-14 season, when Joe Johnson represented the team. 拉塞尔这个赛季拿到了职业生涯新高的场均19.6分,外加6.4个助攻。他成为继乔·约翰逊在2013-14赛季以后篮网队的首位全明星。 Rudy Gobert still is waiting to make his first All-Star team, and this year's snub reduced the Utah Jazz center to tears Friday. 鲁迪·戈贝尔仍然在期待着自己的首次全明星,但今年的结果使他在星期五的夜晚伤心落泪。 Addressing the media for the first time since it was revealed he wasn't named an All-Star, Gobert ended his availability abruptly by covering his face and walking away in tears. 在知道自己没有入选全明星后,戈贝尔在刚接受采访时,就突然结束了采访,双手掩面,流着泪走了出去。
     11级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    0 commissioner [kəˈmɪʃənə(r)] gq3zX   第8级
    n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员
    参考例句:
    • The commissioner has issued a warrant for her arrest. 专员发出了对她的逮捕令。
    • He was tapped for police commissioner. 他被任命为警务处长。
    0 mavericks ['mævərɪks] 3ac87f645e7e17c0410306b33eb282f6   第10级
    未烙印的牲畜( maverick的名词复数 ); 标新立异的人,不合常规的人
    参考例句:
    • And what about the Dallas Mavericks and Dirk Nowitzki? 那达拉斯小牛队和诺维斯基呢?
    • And we see it with bringing Jason Kidd to the Dallas Mavericks. 而且我们看到它同实现基德向达拉斯小牛队。
    0 abruptly [ə'brʌptlɪ] iINyJ   第7级
    adv.突然地,出其不意地
    参考例句:
    • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
    • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
    0 roster [ˈrɒstə(r)] CCczl   第11级
    n.值勤表,花名册
    参考例句:
    • The teacher checked the roster to see whom he would teach this year. 老师查看花名册,想了解今年要教的学生。
    • The next day he put himself first on the new roster for domestic chores. 第二天, 他把自己排在了新的家务值日表的第一位。
    0 replacement [rɪˈpleɪsmənt] UVxxM   第7级
    n.取代,替换,交换;替代品,代用品
    参考例句:
    • We are hard put to find a replacement for our assistant. 我们很难找到一个人来代替我们的助手。
    • They put all the students through the replacement examination. 他们让所有的学生参加分班考试。
    0 franchise [ˈfræntʃaɪz] BQnzu   第8级
    n.特许,特权,专营权,特许权
    参考例句:
    • Catering in the schools is run on a franchise basis. 学校餐饮服务以特许权经营。
    • The United States granted the franchise to women in 1920. 美国于1920年给妇女以参政权。
    0 wade [weɪd] nMgzu   第7级
    vt.跋涉,涉水;vi.跋涉;n.跋涉
    参考例句:
    • We had to wade through the river to the opposite bank. 我们只好涉水过河到对岸。
    • We cannot but wade across the river. 我们只好趟水过去。
    0 debut ['deɪbju:] IxGxy   第10级
    n.首次演出,初次露面
    参考例句:
    • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist. 在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
    • The actress made her debut in the new comedy. 这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: