轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 苹果手机能为其他手机充电?新一波剧透来了脸...
苹果手机能为其他手机充电?新一波剧透来了脸书又摊上大事了,这一次是因为搜索引擎
添加时间:2019-02-22 08:24:29 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Facebook has once again provoked controversy1 after the discovery it is possible to search for photos of female friends on its social network, but not male ones.

    脸书上可以搜索女性好友照片,而男性好友的照片却搜不到,这一发现又把脸书推向风口浪尖。

    The feature was spotted2 by Belgian security researcher Inti De Ceukelaire, whose findings led to further revelations that Facebook prompts its users to search for photos of female friends in bikinis.

    比利时安全研究员Inti De Ceukelaire发现这一现象,另外,脸书会让用户搜索到其女性好友穿比基尼的照片,又进一步证实了他们的发现。

    “Facebook has modified their creepy hidden search feature this weekend,” he tweeted earlier this week. “You can no longer retrieve3 hidden photos from your male friends. Women can/may still be stalked.”

    本周的早些时候他发推文表示,“这个周末,脸书已经修改了被他们隐藏的、很恶心的搜索功能,你搜索不到男性好友的隐藏照片,但是却可以搜索女性好友的照片。”

    He continued: “Even more: When you request photos from your male friends, Facebook assumes that you wanted to see pictures of women. *Facepalm*”

    他接着称:“甚至,当你搜索你男性好友的照片,脸书还会认为你想要看女性的照片。“捂脸”的表情包。”

    Screen shots of the issue accompanied his tweets, prompting responses that Facebook is “sexist” due to the way its internal search feature functions.

    他的推文伴随截图,进一步说明脸书的这个内部搜索功能是一种“性别歧视”。

    Another user then noted4 how Facebook's search bar automatically suggested photos of female friends in bikinis, which was confirmed in tests by The Independent.

    另外一名用户发现脸书的搜索引擎会自动推荐女性好友比基尼照片,测试结果由《独立报》确认。

    “These are abusive search suggestions and should be addressed,” said Jennifer Grygiel, an assistant progessor of communications at Syracuse University.

    雪城大学传播学助理教授Jennifer Grygiel称:“这些被滥用的搜索建议,应该加以解决。”

    Facebook originally stated in a comment to media outlets5 that it was the result of “a bug” with its search function, however the social network issued a further clarification to explain it is not a glitch6 but simply how the search feature works.

    一开始脸书对此回应是他们的搜索系统出现“故障”。之后这个社交媒体对此澄清称,这不是一个小故障,而是搜索功能是这样工作的。

    A spokesperson for Facebook said the tech giant is working to fix the issue but at the time of writing the controversial search suggestions were still appearing.

    脸书的一位发言人称,正对此问题进行修复,但是截至发稿之前,这个问题还是没有解决。

     10级    双语 
     单词标签: controversy  spotted  retrieve  noted  outlets  glitch 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 controversy [ˈkɒntrəvɜ:si] 6Z9y0   第7级
    n.争论,辩论,争吵
    参考例句:
    • That is a fact beyond controversy. 那是一个无可争论的事实。
    • We ran the risk of becoming the butt of every controversy. 我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
    2 spotted [ˈspɒtɪd] 7FEyj   第8级
    adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
    参考例句:
    • The milkman selected the spotted cows, from among a herd of two hundred. 牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
    • Sam's shop stocks short spotted socks. 山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
    3 retrieve [rɪˈtri:v] ZsYyp   第7级
    vt.重新得到,收回;挽回,补救;检索
    参考例句:
    • He was determined to retrieve his honor. 他决心恢复名誉。
    • The men were trying to retrieve weapons left when the army abandoned the island. 士兵们正试图找回军队从该岛撤退时留下的武器。
    4 noted [ˈnəʊtɪd] 5n4zXc   第8级
    adj.著名的,知名的
    参考例句:
    • The local hotel is noted for its good table. 当地的那家酒店以餐食精美而著称。
    • Jim is noted for arriving late for work. 吉姆上班迟到出了名。
    5 outlets [ˈautlets] a899f2669c499f26df428cf3d18a06c3   第7级
    n.出口( outlet的名词复数 );经销店;插座;廉价经销店
    参考例句:
    • The dumping of foreign cotton blocked outlets for locally grown cotton. 外国棉花的倾销阻滞了当地生产的棉花的销路。 来自《简明英汉词典》
    • They must find outlets for their products. 他们必须为自己的产品寻找出路。 来自《现代汉英综合大词典》
    6 glitch [glɪtʃ] Pejzq   第12级
    n.干扰;误操作,小故障
    参考例句:
    • There is a glitch in the computer program somewhere. 这个计算机程序中的某个部分有点小问题。
    • It could just be a random glitch that can be solved by restarting the machine. 可能只是一个小故障,重新启动主机就能解决了。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: