The fifth-generation cellular1 network rolling out in America and other countries this year will revolutionize the way our devices connect to the internet and to one another.
今年在美国和其他国家铺开的5G网络将彻底改革我们的设备连接互联网以及彼此互联的方式。
5G is such a technologically2 important leap forward–without it the future smart cities we dream about where everything is connected simply wouldn’t be possible.
5G网络从技术层面上取得了重大的飞跃,没有这项技术,我们梦想中万物互联的未来智能城市不可能实现。
However, there is one major–and unavoidable–drawback to 5G: It’s going to cost you your location privacy.
然而,5G网络有一个不可避免的重大缺陷:那就是你的位置将不再是隐私。
Anyone with access to your ISP’s cell tower data will be able to hone in on your exact location far more precisely3 than they can today under our 4G networks.
任何可以访问你的互联网服务供应商(ISP)手机基站数据的人都可以锁定你的确切位置,这比我们目前的4G网络提供的信息更加准确。
The reason for this is that 4G network technology has a wide coverage4 area when it comes to being broadcast from a single cellular tower.
造成这种结果的原因是通过单一基站的传播,4G网络技术的覆盖区域很广。
Matter of fact, 4G can be broadcast about a mile from a single tower.
实际上,通过单一基站,4G网络可以传播的距离约1英里。
5G network technology, on the other hand, has a much smaller coverage area, and it can’t penetrate5 through walls to get indoors as well as 4G technology can.
然而,5G网络技术的覆盖范围要小得多,它无法像4G网络技术那样穿墙入室。
This means 5G networks will require many more cellular towers placed closer together.
这意味着5G网络需要更多距离更近的基站。
These towers won’t be like the old towers you envision that look like electrified6 Eiffel Towers, mind you, they’re just small antennas7 that will need to be dotted around on rooftops and street lights and inside shopping malls and other buildings.
这些基站不会像你想象中宛如电气化的埃菲尔铁塔那样的老式塔楼,提醒你一下,它们只是那些需要安置于屋顶上、路灯上、购物商场里以及其他建筑物上的小天线。
Since 5G towers will need to be everywhere and you’ll only connect to one 5G tower at a time, your mobile network will now be able to pinpoint8 your location much more accurately–even knowing which building you are in.
因为5G网络基站需要安置在各处,而且你每次只能连接1个5G基站,所以你的手机网络如今能够更加准确地定位你的位置,甚至知道你在哪栋建筑物里。
1 cellular [ˈseljələ(r)] 第7级 | |
adj.移动的;细胞的,由细胞组成的 | |
参考例句: |
|
|
2 technologically [ˌteknəu'lɔdʒikəli] 第7级 | |
ad.技术上地 | |
参考例句: |
|
|
3 precisely [prɪˈsaɪsli] 第8级 | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
4 coverage [ˈkʌvərɪdʒ] 第8级 | |
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖 | |
参考例句: |
|
|
5 penetrate [ˈpenɪtreɪt] 第7级 | |
vt.&vi.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解 | |
参考例句: |
|
|
6 electrified [ɪ'lektrɪfaɪd] 第9级 | |
v.使电气化( electrify的过去式和过去分词 );使兴奋 | |
参考例句: |
|
|