轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > NBA联手阿里!!马爸爸这是盯上咱们球迷了!!
NBA联手阿里!!马爸爸这是盯上咱们球迷了!!
添加时间:2019-03-11 16:01:43 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Alibaba is getting an assist from the NBA as the two entities1 expanded their partnership2 with the professional basketball league offering fans in China original programming as well as an easier path to buying league gear.

    阿里巴巴未来将从NBA处受益良多,双方最近加深了合作关系,比如让中国球迷能享受美职篮原创节目,同时也有更简便的途径购买联盟的产品。

    The original programming will cover a wide range of popular basketball and cultural topics, including game predictions, fashion, sneakers, and memorabilia.

    原创节目覆盖众多颇受欢迎的篮球内容和文化主题,涉及比赛预测、时尚、球鞋和纪念品。

    The content will be available throughout the regular season, NBA All-Star, the NBA Playoffs and The Finals, bringing the latest NBA trends and news through various interactive3 formats4, such as short videos and livestreaming by celebrities5 and influencers.

    所有内容贯穿整个常规赛,全明星赛,季后赛和总决赛,通过多种形式,例如名人大腕的短视频和流媒体,向大众呈现最新的NBA潮流和新闻。

    Alibaba has about 700 million consumers across all of its platforms, and those consumers will be able to access league content through a dedicated6 "NBA section."阿里巴巴的所有平台活跃着约7亿消费者,这些消费者可以通过专属的NBA板块获取联盟资讯。

    NBA

    "The NBA is always looking to innovate7, and we are absolutely thrilled to expand our partnership with Alibaba," said NBA China CEO Derek Chang.

    NBA中华区总裁Derek Chang说:“NBA总是在创新,我们始终致力于扩大我们与阿里巴巴的合作”

    "We share the same goal, which is to provide fans with one-of-a-kind online content consumption and shopping that leverages9 the latest technology. We look forward to working with Alibaba to continue to grow the game of basketball in China."“我们有共同的目标,都想驾驭最新科技为球迷创造独一无二的线上资讯消费和购物体验。我们期待与阿里巴巴合作,继续发展中国的篮球比赛市场”。

    The NBA is one of the most popular sports leagues in the world, with a sizable and passionate10 fan base in China.

    NBA是世界范围内最受欢迎的体育联盟之一,在中国拥有广泛而热情的球迷基础。

    With this expanded partnership, we will fully leverage8 Alibaba’s ecosystem11 to create a unique digital experience and bring the NBA closer to fans and consumers in China.

    随着合作关系的扩大,我们将充分利用阿里巴巴的生态系统,创造独有的数字体验,使中国球迷和消费者更近距离享受NBA。

     12级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 entities [ˈentitiz] 07214c6750d983a32e0a33da225c4efd   第7级
    实体对像; 实体,独立存在体,实际存在物( entity的名词复数 )
    参考例句:
    • Our newspaper and our printing business form separate corporate entities. 我们的报纸和印刷业形成相对独立的企业实体。
    • The North American continent is made up of three great structural entities. 北美大陆是由三个构造单元组成的。
    2 partnership [ˈpɑ:tnəʃɪp] NmfzPy   第8级
    n.合作关系,伙伴关系
    参考例句:
    • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation. 这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
    • Martin has taken him into general partnership in his company. 马丁已让他成为公司的普通合伙人。
    3 interactive [ˌɪntərˈæktɪv] KqZzFY   第8级
    adj.相互作用的,互相影响的,(电脑)交互的
    参考例句:
    • The psychotherapy is carried out in small interactive groups. 这种心理治疗是在互动的小组之间进行的。
    • This will make videogames more interactive than ever. 这将使电子游戏的互动性更胜以往。
    4 formats ['fɔ:mæts] 57e77c4c0b351cea2abb4e8b0042b074   第7级
    n.(出版物的)版式( format的名词复数 );[电视]电视节目的总安排(或计划)
    参考例句:
    • They are producing books in all kinds of different formats. 他们出版各种不同开本的书籍。 来自《简明英汉词典》
    • A true GUI includes standard formats for representing text and graphics. 真正的图形用户界面包括表示文字和图形的标准格式。 来自互联网
    5 celebrities [siˈlebritiz] d38f03cca59ea1056c17b4467ee0b769   第7级
    n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
    参考例句:
    • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
    • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
    6 dedicated [ˈdedɪkeɪtɪd] duHzy2   第9级
    adj.一心一意的;献身的;热诚的
    参考例句:
    • He dedicated his life to the cause of education. 他献身于教育事业。
    • His whole energies are dedicated to improve the design. 他的全部精力都放在改进这项设计上了。
    7 innovate [ˈɪnəveɪt] p62xr   第8级
    vi. 创新;改革;革新 vt. 改变;创立;创始;引人
    参考例句:
    • We must innovate in order to make progress. 我们必须改革以便取得进步。
    • It is necessary to innovate and develop military theories. 创新和发展军事理论是必要的。
    8 leverage [ˈli:vərɪdʒ] 03gyC   第9级
    n.力量,影响;杠杆作用,杠杆的力量
    参考例句:
    • We'll have to use leverage to move this huge rock. 我们不得不借助杠杆之力来移动这块巨石。
    • He failed in the project because he could gain no leverage. 因为他没有影响力,他的计划失败了。
    9 leverages [ˈli:vəridʒz] 841df031fd835e4b11da3bb97cd0dd0b   第9级
    促使…改变( leverage的第三人称单数 ); [美国英语]杠杆式投机,(使)举债经营,(使)利用贷款进行投机
    参考例句:
    • Additionally, this approach leverages the benefits of incremental and full backups. 除此之外,这一个作法也使渐近式以及完全的备份变得容易。
    • A simple formula for building mutual value-creating relationships with consumers leverages dialogue, data, and insights. 与客户建立共同的价值创造关系,一条简单的准则就是利用对话、数据和洞察力。
    10 passionate [ˈpæʃənət] rLDxd   第8级
    adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
    参考例句:
    • He is said to be the most passionate man. 据说他是最有激情的人。
    • He is very passionate about the project. 他对那个项目非常热心。
    11 ecosystem [ˈi:kəʊsɪstəm] Wq4xz   第8级
    n.生态系统
    参考例句:
    • This destroyed the ecosystem of the island. 这样破坏了岛上的生态系统。
    • We all have an interest in maintaining the integrity of the ecosystem. 维持生态系统的完整是我们共同的利益。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: