轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 英语诗歌欣赏:离别时...
英语诗歌欣赏:离别时...
添加时间:2019-03-28 09:31:53 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • When we two parted 昔日依依别 In silence and tears,泪流默无言; Half broken-hearted 离恨肝肠断, To sever for years,此别又几年。 Pale grew thy cheek and cold,冷颊何惨然, Colder thy kiss;一吻寒更添; Truly that hour foretold日后伤心事, Sorrow to this!此刻已预言。 The dew of the morning 朝起寒露重, Sunk chill on my brown 凛冽凝眉间 It felt like the warning彼时已预告: Of what I feel now.悲伤在今天。 The vows are all broken,山盟今安在? And light is the fame:汝名何轻贱! I hear the name spoken,吾闻汝名传, And share in its shame.羞愧在人前。 They name thee before me,闻汝名声恶, A knell to mine ear;犹如听丧钟。 A shudder comes o'er me-不禁心怵惕-- Why wert thou so dear?往昔情太浓。 They know not I knew thee谁知旧日情, Who knew thee too well:斯人知太深。 long, long shall I rue thee,绵绵长怀恨, Too deeply to tell.尽在不言中, In secret we met-昔日喜幽会, In silence I grieve,今朝恨无声。 That the heart could forget,旧情汝已忘, The spirit deceive.疾心遇薄幸。 If I should meet thee多年离别后, After ling year,抑或再相逢, How should I greet thee?相逢何所语? With silence and tears.泪流默无声。
     12级    双语 
     单词标签: vows  shudder  rue  foretold  knell  sever 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    0 vows [vaʊz] c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5   第7级
    誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
    参考例句:
    • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
    • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
    0 shudder [ˈʃʌdə(r)] JEqy8   第8级
    vi.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
    参考例句:
    • The sight of the coffin sent a shudder through him. 看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
    • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place. 我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
    0 rue [ru:] 8DGy6   第10级
    n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
    参考例句:
    • You'll rue having failed in the examination. 你会悔恨考试失败。
    • You're going to rue this the longest day that you live. 你要终身悔恨不尽呢。
    0 foretold [fɔ:'təʊld] 99663a6d5a4a4828ce8c220c8fe5dccc   第8级
    v.预言,预示( foretell的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • She foretold that the man would die soon. 她预言那人快要死了。 来自《简明英汉词典》
    • Must lose one joy, by his life's star foretold. 这样注定:他,为了信守一个盟誓/就非得拿牺牲一个喜悦作代价。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
    0 knell [nel] Bxry1   第11级
    n.丧钟声;v.敲丧钟
    参考例句:
    • That is the death knell of the British Empire. 这是不列颠帝国的丧钟。
    • At first he thought it was a death knell. 起初,他以为是死亡的丧钟敲响了。
    0 sever [ˈsevə(r)] wTXzb   第9级
    vt.切开,割开;断绝,中断;vi.断;裂开;分离
    参考例句:
    • She wanted to sever all her connections with the firm. 她想断绝和那家公司的所有联系。
    • We must never sever the cultural vein of our nation. 我们不能割断民族的文化血脉。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: