轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 6级英语阅读 - > 三成美国年轻人因没钱约会而单身
三成美国年轻人因没钱约会而单身
添加时间:2019-08-13 12:00:49 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Millennials have a lot of things to complain about when it comes to their financial circumstances. Crushing student loan debt, the rising cost of living and the lack of well-paying jobs have made millennials into the most broke generation in contemporary history.

    千禧一代在财务状况方面有诸多抱怨。沉重的学生贷款债务、不断上涨的生活成本和高薪工作的缺乏,使千禧一代成为当代历史上财务状况最糟糕的一代。

    But new research showing that almost a third of millennials think dating is too expensive reveals Generation Me isn't just short on money — but commitment.

    但最新调查显示,近三分之一的千禧一代认为约会太昂贵,这表明“我世代”不仅缺钱,还缺乏承诺。

    Match.com's Singles in America survey found that about 30 percent of adults between the ages of 22 to 37 feel their financial instability is hampering1 their dating game. And 21 percent of the millennials think they don't even deserve love until they've reached a certain level of income, according to the study, which analyzed2 the dating habits of more than 5,000 US adults.

    配对网站开展的美国单身人士调查发现,年龄在22岁至37岁之间的成年人中,约30%的人认为经济状况不稳定妨碍了约会。这项分析了5000多名美国成年人约会习惯的调查显示,21%的千禧一代认为,在达到一定收入水平之前,他们根本不配拥有爱情。

    Match.com also found that 22% of singles say a potential partner's financial situation has held them back from pursuing a relationship with them.

    这项调查还发现,22%的单身人士表示,潜在伴侣的财务状况使他们不敢与其恋爱。

    The research showed that the majority (20.4 percent) of millennials have a household income that's just $15,000-$29,999.

    调查显示,20.4%的美国千禧一代家庭年收入仅有1.5万至2.9999万美元(约合10.5万至21.2万元人民币)。

    Another 18.8 percent earn between $30,000-$44,999, while 16.4 percent earn less than $15,000 per year.

    18.8%的千禧一代家庭年收入在3万至4.4999万美元之间,家庭年收入不足1.5万美元的占16.4%。

    This information follows a separate study, also by Match.com, which said that the average single American spends about $60 per month on dating - but, unfortunately, it's still men who fork-out most of the costs.

    配对网站另一项调查显示,美国单身人士平均每月用于约会的开销约为60美元,但大部分开销仍然由男方承担。

    Fifty-one percent of men spend more than $100 a month on dates, while 29 percent spend more than $150 a month.

    51%的男性每月用于约会的开销超过100美元,29%的男性每月约会开销超过150美元。

    The average spend on Valentine's Day is $103.

    男性调查对象的情人节平均支出为103美元。

    In contrast, 66 percent of women spend less than $50 a month on dates, while their average amount spent on Valentine's Day is just $51.

    相比之下,66%的女性每月约会支出低于50美元,情人节的平均支出仅有51美元。

    The new research also found that the #MeToo movement has caused more than half of all men to act differently with women - being more reserved and distant.

    这项新调查还发现,“我也是”运动导致超过半数的男性改变了对女性的态度——更加保守和疏远。

    It's not all bad news, though. Fifty-nine percent of participants admitted to falling in love with someone they didn't expect to.

    但也不全是坏消息。59%的参与调查者承认,他们爱上了自己没想到会爱上的人。

    The average single person also wants to have the DTR (define the relationship) conversation after four months of dating, which suggests they're serious about finding a partner.

    单身人士与对方确定关系前的“考察期”平均为4个月,这表明他们在认真寻找伴侣。

     6级    双语 
     单词标签: hampering  analyzed 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 hampering [ˈhæmpərɪŋ] 8bacf6f47ad97606aa653cf73b51b2da   第7级
    妨碍,束缚,限制( hamper的现在分词 )
    参考例句:
    • So fraud on cows and development aid is seriously hampering growth. 因此在牛问题上和发展补助上的诈骗严重阻碍了发展。
    • Short-termism, carbon-trading, disputing the science-are hampering the implementation of direct economically-led objectives. 短效主义,出售二氧化碳,进行科学辩论,这些都不利于实现以经济为主导的直接目标。
    2 analyzed ['ænəlaɪzd] 483f1acae53789fbee273a644fdcda80   第7级
    v.分析( analyze的过去式和过去分词 );分解;解释;对…进行心理分析
    参考例句:
    • The doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。 来自《简明英汉词典》
    • The young man did not analyze the process of his captivation and enrapturement, for love to him was a mystery and could not be analyzed. 这年轻人没有分析自己蛊惑著迷的过程,因为对他来说,爱是个不可分析的迷。 来自《简明英汉词典》

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: