轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 奥巴马回忆录《应许之地》刚出版就成了畅销...
奥巴马回忆录《应许之地》刚出版就成了畅销书
添加时间:2020-11-20 08:15:32 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • arack Obama is well on his way to becoming the bestselling author of the year.

    美国前总统贝拉克·奥巴马即将成为年度畅销书作家。

    It is a title previously1 bestowed2 on his wife, Michelle Obama, whose book "Becoming" rocketed to the top of the charts in 2018.

    他的妻子米歇尔·奥巴马曾赢得过这个称号,她所著的《成为:米歇尔·奥巴马自传》在2018年飙升至图书销售榜榜首。

    Now the former president's new memoir3, "A Promised Land," is breaking records for the book's publisher, Crown, an imprint4 of Penguin5 Random6 House.

    如今,这位前总统的新回忆录《应许之地》正在打破该书出版商、企鹅兰登书屋旗下的皇冠出版社的纪录。

    "A Promised Land" offers Obama's take on some of his most notable moments in office, from wrestling a global financial crisis to passing the Affordable7 Care Act.

    从应对全球金融危机到通过《平价医疗法案》,《应许之地》记录了奥巴马执政期间最重要的一些时刻。

    The first of two volumes, this initial 768-page release is what Obama described in a September statement as "an honest accounting8 of my presidential campaign and my time in office, the key events and people who shaped it, my take on what I got right and the mistakes I made, and the political, economic, and cultural forces that my team and I had to confront then — and that as a nation we are grappling with still."《应许之地》是奥巴马两卷回忆录中的第一卷,共计768页。奥巴马在9月的一份声明中说,这本书“诚实地讲述了我的总统竞选和执政时期,关键事件和影响决策的人,我的正确决定和我所犯的错误,以及当时我和团队必须面对的政治、经济和文化力量。美国如今仍在努力解决这些问题。”

    The publisher has yet to announce the release date of the second volume.

    出版商尚未公布第二卷的发行日期。

    Hundreds of thousands of people pre-ordered "A Promised Land" ahead of Tuesday's release date.

    在11月17日正式发售之前,已有数十万人预订了这本书。

    Those pre-order sales, plus first-day sales, totaled 887,000 units "in all formats9 and editions in the US and Canada," Penguin Random House said on Wednesday.

    企鹅兰登书屋11月18日表示,在美国和加拿大,该书“各种版本”的预订量加上首日销量总计达88.7万册。

    The publisher said this result represented "the largest first-day sales total for any book ever published" by the company.

    这家出版商表示,这是公司“有史以来出版的图书中首日销量最高的”。

    By comparison, Bill Clinton's "My Life" sold around 400,000 copies on its first day and George W. Bush's "Decision Points" around 220,000, with sales for each memoir currently between 3.5 million and 4 million copies.

    相比之下,比尔·克林顿的《我的人生》在上市首日卖出约40万册,乔治·W·布什的《抉择时刻》首日卖出约22万册,目前这两本回忆录的销量均在350万册到400万册之间。

    For the United States and Canada, Crown printed 3.4 million copies of the hardcover edition.

    皇冠出版社印刷了340万本精装版《应许之地》在美国和加拿大发售。

    Barnes and Noble CEO James Daunt10 told Publishers Weekly earlier in the year, "This will be a book of rare consequence11. That it will sell as no other book has done since July 21, 2007" — when "Harry12 Potter and the Deathly Hallows" came out — "is immensely cheering to booksellers."今年早些时候,巴诺公司首席执行官詹姆斯·道特对《出版商周刊》说:“这将是一本影响深远的书。自2007年7月21日《哈利·波特与死亡圣器》问世以来,这本书的销量是前所未有的,这对书商来说是极大的鼓舞。”

    Booksellers expect that the memoir will remain a top seller throughout the holiday season.

    书商们预计,这本回忆录在整个节日期间都将排在畅销榜榜首。

    Obama shared an eponymous playlist as a sort of companion to the book, which includes "some memorable13 songs from my administration," he tweeted.

    配合新书发售,奥巴马还分享了一个同名的音乐播放列表,其中包括“一些我在任时难忘的歌曲”,他在推特上写道。

     11级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 previously ['pri:vɪəslɪ] bkzzzC   第8级
    adv.以前,先前(地)
    参考例句:
    • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point. 自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
    • Let me digress for a moment and explain what had happened previously. 让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
    2 bestowed [biˈstəud] 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28   第9级
    赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
    • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
    3 memoir [ˈmemwɑ:(r)] O7Hz7   第10级
    n.[pl.]回忆录,自传;记事录
    参考例句:
    • He has just published a memoir in honour of his captain. 他刚刚出了一本传记来纪念他的队长。
    • In her memoir, the actress wrote about the bittersweet memories of her first love. 在那个女演员的自传中,她写到了自己苦乐掺半的初恋。
    4 imprint [ɪmˈprɪnt] Zc6zO   第10级
    n.印痕,痕迹;深刻的印象;vt.压印,牢记
    参考例句:
    • That dictionary is published under the Longman imprint. 那本词典以朗曼公司的名义出版。
    • Her speech left its imprint on me. 她的演讲给我留下了深刻印象。
    5 penguin [ˈpeŋgwɪn] W3jzf   第7级
    n.企鹅
    参考例句:
    • The penguin is a flightless bird. 企鹅是一种不会飞的鸟。
    • He walked with an awkward gait like a penguin. 他走路的步子难看得就像企鹅。
    6 random [ˈrændəm] HT9xd   第7级
    adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
    参考例句:
    • The list is arranged in a random order. 名单排列不分先后。
    • On random inspection the meat was found to be bad. 经抽查,发现肉变质了。
    7 affordable [ə'fɔ:dəbl] kz6zfq   第8级
    adj.支付得起的,不太昂贵的
    参考例句:
    • The rent for the four-roomed house is affordable. 四居室房屋的房租付得起。
    • There are few affordable apartments in big cities. 在大城市中没有几所公寓是便宜的。
    8 accounting [əˈkaʊntɪŋ] nzSzsY   第8级
    n.会计,会计学,借贷对照表
    参考例句:
    • A job fell vacant in the accounting department. 财会部出现了一个空缺。
    • There's an accounting error in this entry. 这笔账目里有差错。
    9 formats ['fɔ:mæts] 57e77c4c0b351cea2abb4e8b0042b074   第7级
    n.(出版物的)版式( format的名词复数 );[电视]电视节目的总安排(或计划)
    参考例句:
    • They are producing books in all kinds of different formats. 他们出版各种不同开本的书籍。 来自《简明英汉词典》
    • A true GUI includes standard formats for representing text and graphics. 真正的图形用户界面包括表示文字和图形的标准格式。 来自互联网
    10 daunt [dɔ:nt] 8ybxL   第8级
    vt.使胆怯,使气馁
    参考例句:
    • Danger did not daunt the hero. 危险并没有吓倒这位英雄。
    • Even a greater natural calamity cannot daunt us. 再大的自然灾害也压不垮我们。
    11 consequence [ˈkɒnsɪkwəns] Jajyr   第8级
    n.结果,后果;推理,推断;重要性
    参考例句:
    • The consequence was that he caught a bad cold. 结果是他得了重感冒。
    • In consequence he lost his place. 结果,他失去了他的位置。
    12 harry [ˈhæri] heBxS   第8级
    vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
    参考例句:
    • Today, people feel more hurried and harried. 今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
    • Obama harried business by Healthcare Reform plan. 奥巴马用医改掠夺了商界。
    13 memorable [ˈmemərəbl] K2XyQ   第8级
    adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
    参考例句:
    • This was indeed the most memorable day of my life. 这的确是我一生中最值得怀念的日子。
    • The veteran soldier has fought many memorable battles. 这个老兵参加过许多难忘的战斗。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: