Sun Qiaolu was born in Shenzhen in 1995. Having been engaged in the performing arts for many years, she was well acknowledged for her role of Meiqi Ling in the live-action anime drama "Balala the Fairies", and she has become an idol1 of many "post-00s".
孙侨潞于1995年在深圳出生。她从事演艺工作多年,代表作是在真人动漫剧《巴啦啦小魔仙》中饰演凌美琪一角,而后成为众多“00后”的偶像。
Many netizens couldn't believe the news, and left messages asking for confirmation2. Later, Sun Qiaolu's Weibo was shown online, but what awaited them was her mother's statement on her death.
很多网友不敢相信这个消息,留言要求证实。后来孙侨潞的微博显示在线,但等来的却是她妈妈证实她去世的消息。
Argentina's Diego Maradona, widely regarded as one of the world's greatest footballers, died of a heart attack on Wednesday, his lawyer said.
阿根廷的迭戈·马拉多纳被认为是世界上最伟大的足球运动员之一,他的律师称,他于周三死于心脏病发作。
Myocardial infarction is usually regarded as a disease of old age, but in recent years, a growing number of young people have died of this disease.
心肌梗塞通常被认为是一种老年疾病,但近年来,越来越多的年轻人死于这种疾病。
Many young people have the habit of staying up late, and some have to work overtime3. As a result, they are unknowingly worn out.
现在很多年轻人都有熬夜的习惯,或者一些人要经常加班工作,所以身体不知不觉就被掏空了。
Our heart is beating all the time, but if we do not pay attention to rest and ensure adequate sleep time, the heart will be affected4 and eventually stop working.
我们的心脏一直在跳动,但是如果我们不注意休息,不保证充足的睡眠时间,心脏也会受到影响,最终停止工作。
You have,if you're getting six hours of sleep or less, a 200% increased risk of having a fatal heart attack, or stroke in your lifetime.
如果你睡眠时间小于等于6小时,患致命性心脏病或中风的风险将增加200%。
老年病心梗为什么缠上年轻人?.jpg
Excessive smoking and alcohol
过度吸烟和酗酒
You can't always prevent high blood pressure, but giving up smoking and moderating your alcohol consumption can help.
你无法预防高血压,但是戒烟、适度饮酒可以减小高血压发生的概率。
Overwork
劳累过度
High stress and overwork have become accepted as a modern way of working. The problem though, is that overwork doesn't work and it's killing5 people.
高强度和加班似乎是现代的工作方式,但是问题在于,超时工作不是长久之计,它正在损害人们的身体健康。
Overeating
暴饮暴食
Overeating can also trigger several serious health complications related to weight gain, notably6 type 2 diabetes7, high blood pressure and heart disease.
暴饮暴食带来的肥胖可能会诱发一些严重的健康疾病,最显著的是第二型糖尿病,高血压和心脏病。
sedentariness
久坐
The health consequences of this sedentariness are well-documented.
久坐会带来健康隐患,这一点证据确凿。
1 idol [ˈaɪdl] 第8级 | |
n.偶像,红人,宠儿 | |
参考例句: |
|
|
2 confirmation [ˌkɒnfəˈmeɪʃn] 第8级 | |
n.证实,确认,批准 | |
参考例句: |
|
|
3 overtime [ˈəʊvətaɪm] 第7级 | |
adj.超时的,加班的;adv.加班地 | |
参考例句: |
|
|
4 affected [əˈfektɪd] 第9级 | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
5 killing [ˈkɪlɪŋ] 第9级 | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|