pace station module1 to be lofted2
空间站核心舱明春发射
China plans to launch the core module of its manned space station in the first half of 2021, a senior official said Friday. The core module will be sent by a Long March-5B Y2 rocket from the Wenchang Spacecraft3 Launch Site in Hainan province, said Zhou Jianping, chief designer of China's manned space program, at a handover ceremony for the return capsule4 of the Shenzhou-10 manned spacecraft in Shaoshan, Central China's Hunan province. "Subsequent space missions include the launches of Tianzhou-2 cargo5 craft and Shenzhou-12 manned craft after the core module is sent into orbit," Zhou said.
12月25日,神舟十号载人飞船返回舱交接仪式在湖南韶山举行。中国载人航天工程总设计师周建平在出席交接仪式时表示,我国将于明年上半年在海南文昌航天发射场用长征五号B遥二火箭发射空间站核心舱,而后接续发射天舟二号货运飞船和神舟十二号载人飞船。
Tests on the core module have been completed, and astronaut training is underway.
目前,核心舱已经基本完成测试的全部工作,航天员乘组正在开展任务训练。
China is scheduled to complete the construction of the space station around 2022.
中国计划于2022年前后建成空间站。
The construction project will be implemented6 in two phases.
根据飞行任务规划,空间站建造将分两个阶段实施。
Six flight missions, including the launch of the core module, have been scheduled for the phase of key technology validation7.
其中,关键技术验证阶段安排了核心舱发射等6次飞行任务。
1 module [ˈmɒdju:l] 第7级 | |
n.组件,模块,模件;(航天器的)舱 | |
参考例句: |
|
|
2 lofted [lɔ:ftid] 第10级 | |
击、踢、掷高弧球( loft的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3 spacecraft [ˈspeɪskrɑ:ft] 第7级 | |
n.太空船,宇宙飞船 | |
参考例句: |
|
|
4 capsule [ˈkæpsju:l] 第7级 | |
n.太空舱;胶囊 | |
参考例句: |
|
|
5 cargo [ˈkɑ:gəʊ] 第7级 | |
n.(一只船或一架飞机运载的)货物 | |
参考例句: |
|
|
6 implemented ['ɪmplɪmentɪd] 第7级 | |
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效 | |
参考例句: |
|
|
7 validation [ˌvælɪ'deɪʃn] 第8级 | |
n.确认 | |
参考例句: |
|
|