轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 什么是星座?
什么是星座?
添加时间:2021-05-17 17:00:29 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • 什么是星座?When you look up into the sky on a clear night, you’ll see stars littered throughout the darkness. It may seem like a random1 pattern. But some people used those patterns to tell stories—and the stars still have uses for scientists today.

    当在晴朗的夜晚仰望天空时,会看到在黑暗中散落的星星。它可能看起来像是有随机的图案,但有些人用这些图案来讲故事 - 而今天,星星仍然对科学家有用。

    A constellation2 is a group of stars that create a recognizable pattern in the sky. There are 88 officially recognized constellations3, some of which are named after mythological4 creatures and might sound familiar if you’ve ever looked up your horoscope.

    星座是一组恒星,在天空中显现出一种可识别的图案。目前有88个官方认可的星座,其中一些以神话生物的名字命名,如果你曾经看过你的星座,有的可能听起来就很熟悉。

    Anthony Cook, an astronomical5 observer at the Griffith Observatory6 in Los Angeles, says constellation patterns are useful for memorizing stars in the sky. In ancient times, different cultures recognized these patterns in different ways, he says, but a lot of the constellations we know today were defined in Ancient Greece.

    洛杉矶格里菲斯天文台的天文观测员安东尼·库克说,星座图案对于记忆天空中的恒星非常有用。在古代,不同的文化以不同的方式认识到这些图案,但我们今天所知的很多星座都是在古希腊定义的。

    Some of them are named after heroes like Hercules and Orion. Other star patterns are named after animals, like Ursa Major or the big bear. The stars acted as a way to preserve stories, like the legend of Perseus rescuing princess Andromeda from a sea monster named Cetus. Certain parts of the sky let you see the whole story from one constellation to the next, Cook says.

    其中一些以赫拉克勒斯和奥利安(猎户座)等英雄命名,其他星形图案以动物命名,如大熊座。这些恒星充当了保存故事的方式,就像珀耳修斯(Perseus,对应星座英仙座)的传说,从一只名叫刻托(Cetus,对应星座为鲸鱼座)的海怪中救出安德洛墨达(Andromeda,对应星座仙女座)公主。库克说,天空的某些部分让你可以看到从一个星座到下一个星座的整个故事。

    These constellations are used for more than just remembering stories, Cook says. Explorers used constellations to navigate7. Ursa Minor8, or the little bear, contains the North Star, a bright star that hovers9 right over the north pole. Knowing the location of that star means knowing where north is, which is pretty important for getting around without the help of a map. Cook says it can also tell you your latitude10 based on how high it is above the horizon.

    这些星座不仅被用于记忆故事,探险家使用星座进行导航。小熊座(Ursa Minor)里包含北极星,了解那颗恒星的位置意味着知道北方的位置,这对于在没有地图帮助的情况下出行非常重要。库克说,它还可以根据它在地平线上的高度来告诉你你的纬度。

    To fill out every corner of the sky, Cook says new constellations were named. This explains more modern names for constellations, like Microscopium, the microscope, which was named in the 18th century.

    为了填补天空的每个角落,新的星座就被命名了。这解释了更为现代的星座名称,例如显微镜座(Microscopium),它是在18世纪命名的。

    Today scientists use constellations to identify territories of the sky. Cook says that if an astronomer11 talks about the constellation Sagittarius, they are probably thinking about the center of the milky12 way galaxy13, which lies in Sagittarius’ direction.

    今天,科学家使用星座来识别天空的区域。库克说,如果一位天文学家谈论射手座的星座,他们可能会想到银河系的中心,它位于射手座的方向。[HW:射手座的盆友可以自称“银河之心射手座”]

    Constellations can also come in handy when naming or identifying stars. Most stars are logged and given a number. A star’s catalog number might include the name of the constellation it’s in. Alpha Centauri, the stars closest to Earth, exist in the Centaurus constellation.

    在命名或识别星星时,星座也可以派上用场。大多数星星都会被记录并被指定一串数字。恒星的编号可能包括它所在星座的名称。半人马座α(南门二)星是最接近地球的恒星,存在于半人马座中。

    Even over thousands of years, the constellations remain relatively14 stable, Cook says. Stars are moving past each other at rapid speeds, but they are so far away that if you went back in time to the ancient Greeks, he says you’d probably not notice a difference from today’s sky.

    即使在数千年的时间里,这些星座仍然相对稳定。星星正以极快的速度相互移动,但它们距离如此遥远,以至于如果你回到古希腊,你可能没有注意到与今天的天空有什么不同。

     12级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 random [ˈrændəm] HT9xd   第7级
    adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
    参考例句:
    • The list is arranged in a random order. 名单排列不分先后。
    • On random inspection the meat was found to be bad. 经抽查,发现肉变质了。
    2 constellation [ˌkɒnstəˈleɪʃn] CptzI   第10级
    n.星座n.灿烂的一群
    参考例句:
    • A constellation is a pattern of stars as seen from the Earth. 一个星座只是从地球上看到的某些恒星的一种样子。
    • The Big Dipper is not by itself a constellation. 北斗七星本身不是一个星座。
    3 constellations [kɒnstə'leɪʃnz] ee34f7988ee4aa80f9502f825177c85d   第10级
    n.星座( constellation的名词复数 );一群杰出人物;一系列(相关的想法、事物);一群(相关的人)
    参考例句:
    • The map of the heavens showed all the northern constellations. 这份天体图标明了北半部所有的星座。 来自《简明英汉词典》
    • His time was coming, he would move in the constellations of power. 他时来运转,要进入权力中心了。 来自教父部分
    4 mythological [ˌmiθə'lɔdʒikəl] BFaxL   第9级
    adj.神话的
    参考例句:
    • He is remembered for his historical and mythological works. 他以其带有历史感和神话色彩的作品而著称。
    • But even so, the cumulative process had for most Americans a deep, almost mythological significance. 不过即使如此,移民渐增的过程,对于大部分美国人,还是意味深长的,几乎有不可思议的影响。
    5 astronomical [ˌæstrəˈnɒmɪkl] keTyO   第8级
    adj.天文学的,(数字)极大的
    参考例句:
    • He was an expert on ancient Chinese astronomical literature. 他是研究中国古代天文学文献的专家。
    • Houses in the village are selling for astronomical prices. 乡村的房价正在飙升。
    6 observatory [əbˈzɜ:vətri] hRgzP   第8级
    n.天文台,气象台,瞭望台,观测台
    参考例句:
    • Guy's house was close to the observatory. 盖伊的房子离天文台很近。
    • Officials from Greenwich Observatory have the clock checked twice a day. 格林威治天文台的职员们每天对大钟检查两次。
    7 navigate [ˈnævɪgeɪt] 4Gyxu   第9级
    vi.航行,飞行;导航,领航;vt.驾驶,操纵;使通过;航行于
    参考例句:
    • He was the first man to navigate the Atlantic by air. 他是第一个飞越大西洋的人。
    • Such boats can navigate on the Nile. 这种船可以在尼罗河上航行。
    8 minor [ˈmaɪnə(r)] e7fzR   第7级
    adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
    参考例句:
    • The young actor was given a minor part in the new play. 年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
    • I gave him a minor share of my wealth. 我把小部分财产给了他。
    9 hovers [ˈhɔvəz] a2e4e67c73750d262be7fdd8c8ae6133   第7级
    鸟( hover的第三人称单数 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
    参考例句:
    • A hawk hovers in the sky. 一只老鹰在天空盘旋。
    • A hen hovers her chicks. 一只母鸡在孵小鸡。
    10 latitude [ˈlætɪtju:d] i23xV   第7级
    n.纬度,行动或言论的自由(范围),(pl.)地区
    参考例句:
    • The latitude of the island is 20 degrees south. 该岛的纬度是南纬20度。
    • The two cities are at approximately the same latitude. 这两个城市差不多位于同一纬度上。
    11 astronomer [əˈstrɒnəmə(r)] DOEyh   第7级
    n.天文学家
    参考例句:
    • A new star attracted the notice of the astronomer. 新发现的一颗星引起了那位天文学家的注意。
    • He is reputed to have been a good astronomer. 他以一个优秀的天文学者闻名于世。
    12 milky [ˈmɪlki] JD0xg   第7级
    adj.牛奶的,多奶的;乳白色的
    参考例句:
    • Alexander always has milky coffee at lunchtime. 亚历山大总是在午餐时喝掺奶的咖啡。
    • I like a hot milky drink at bedtime. 我喜欢睡前喝杯热奶饮料。
    13 galaxy [ˈgæləksi] OhoxB   第7级
    n.星系;银河系;一群(杰出或著名的人物)
    参考例句:
    • The earth is one of the planets in the Galaxy. 地球是银河系中的星球之一。
    • The company has a galaxy of talent. 该公司拥有一批优秀的人才。
    14 relatively [ˈrelətɪvli] bkqzS3   第8级
    adv.比较...地,相对地
    参考例句:
    • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia. 兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
    • The operation was relatively painless. 手术相对来说不痛。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: