“他发福了”用英语怎么说?
有一个英语单词可以表达“中年发福”,那就是:Middle-aged spread。很形象的说法。先看一下英英解释:The fat around the stomach that some people develop in middle age 中年发福(某些人中年时腹部长出的脂肪)例句:
Don't blame on yourself. It's middle-age spread.
别责怪你自己。这是中年发福。
“你胖了”用英语怎么说?
记住:歪果仁可不会轻易把“胖”说成“Fat”。要知道,在英语社会里,Fat一词充满着歧视和偏见,给人感觉非常不礼貌。那应该怎么说呢?
1. You're gaining weight 你体重增加了。Lose weight就是减重例句:
You should pay attention to your diet. You're gaining some weight.
你要注意饮食了,你长胖了。
图片
2. Heavier。Heavier是Heavy的比较级,意思是:比之前我见你的时候胖了一点。
例句:
You're a little heavier than before.
你比以前胖了点。
3. Plump1 up。Plump是指“丰满的”,“鼓起的”,表示“变胖了”。
例句:
You're beginning to plump up now.
你有点胖乎乎了。
怎么用英语称呼“老年人”?
现在大家都对年纪比较敏感,一般60-65岁以上的人才算做老年人,所以我们用词的时候一定要避免使用 Old。那应该怎么称呼呢?其实很简单,当面叫Mr.或Mrs.就可以了。
例句:
He is a good boy who respects his elders.
他是一个尊敬长辈的好孩子。