轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 5级英语阅读 - > 怪医杜立德12: MEDICINE AND MAGIC
怪医杜立德12: MEDICINE AND MAGIC
添加时间:2023-10-23 10:20:33 浏览次数: 作者:Hugh Lofting
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • VERY, very quietly, making sure that no one should see her, Polynesia then slipped out at the back of the tree and flew across to the prison.

    She found Gub-Gub poking1 his nose through the bars of the window, trying to sniff2 the cooking-smells that came from the palace-kitchen. She told the pig to bring the Doctor to the window because she wanted to speak to him. So Gub-Gub went and woke the Doctor who was taking a nap3.

    “Listen,” whispered the parrot, when John Dolittle’s face appeared: “Prince Bumpo is coming here to-night to see you. And you’ve got to find some way to turn him white. But be sure to make him promise you first that he will open the prison-door and find a ship for you to cross the sea in.”

    “This is all very well,” said the Doctor. “But it isn’t so easy to turn a black man white. You speak as though he were a dress to be re-dyed. It’s not so simple. ‘Shall the leopard4 change his spots, or the Ethiopian his skin,’ you know?”

    “I don’t know anything about that,” said Polynesia impatiently5. “But you must turn this coon white. Think of a way—think hard. You’ve got plenty of medicines left in the bag. He’ll do anything for you if you change his color. It is your only chance to get out of prison.”

    “Well, I suppose it might be possible,” said the Doctor. “Let me see—,” and he went over to his medicine-bag, murmuring something about “liberated6 chlorine on animal-pigment—perhaps zinc-ointment, as a temporary measure, spread thick—”

    Well, that night Prince Bumpo came secretly to the Doctor in prison and said to him,

    “White Man, I am an unhappy prince. Years ago I went in search of The Sleeping Beauty, whom I had read of in a book. And having traveled through the world many days, I at last found her and kissed the lady very gently to awaken7 her—as the book said I should. ’Tis true indeed that she awoke. But when she saw my face she cried out, ‘Oh, he’s black!’ And she ran away and wouldn’t marry me—but went to sleep again somewhere else. So I came back, full of sadness, to my father’s kingdom. Now I hear that you are a wonderful magician8 and have many powerful potions. So I come to you for help. If you will turn me white, so that I may go back to The Sleeping Beauty, I will give you half my kingdom and anything besides you ask.”

    “Prince Bumpo,” said the Doctor, looking thoughtfully9 at the bottles in his medicine-bag, “supposing I made your hair a nice blonde color—would not that do instead to make you happy?”

    “No,” said Bumpo. “Nothing else will satisfy me. I must be a white prince.”

    “You know it is very hard to change the color of a prince,” said the Doctor—“one of the hardest things a magician can do. You only want your face white, do you not?”

    “Yes, that is all,” said Bumpo. “Because I shall wear shining armor and gauntlets of steel, like the other white princes, and ride on a horse.”

    “Must your face be white all over?” asked the Doctor.

    “Yes, all over,” said Bumpo—“and I would like my eyes blue too, but I suppose that would be very hard to do.”

    “Yes, it would,” said the Doctor quickly. “Well, I will do what I can for you. You will have to be very patient though—you know with some medicines you can never be very sure. I might have to try two or three times. You have a strong skin—yes? Well that’s all right. Now come over here by the light—Oh, but before I do anything, you must first go down to the beach and get a ship ready, with food in it, to take me across the sea. Do not speak a word of this to any one. And when I have done as you ask, you must let me and all my animals out of prison. Promise—by the crown11 of Jolliginki!”

    So the Prince promised and went away to get a ship ready at the seashore.

    When he came back and said that it was done, the Doctor asked Dab-Dab to bring a basin. Then he mixed a lot of medicines in the basin and told Bumpo to dip his face in it.

    The Prince leaned down and put his face in—right up to the ears.

    He held it there a long time—so long that the Doctor seemed to get dreadfully anxious and fidgety, standing12 first on one leg and then on the other, looking at all the bottles he had used for the mixture, and reading the labels on them again and again. A strong smell filled the prison, like the smell of brown paper burning.

    At last the Prince lifted his face up out of the basin, breathing very hard. And all the animals cried out in surprise.

    For the Prince’s face had turned as white as snow, and his eyes, which had been mud-colored, were a manly13 gray!

    When John Dolittle lent him a little looking-glass to see himself in, he sang for joy and began dancing around the prison. But the Doctor asked him not to make so much noise about it; and when he had closed his medicine-bag in a hurry he told him to open the prison-door.

    Bumpo begged that he might keep the looking-glass, as it was the only one in the Kingdom of Jolliginki, and he wanted to look at himself all day long. But the Doctor said he needed it to shave with.

    Then the Prince, taking a bunch of copper14 keys from his pocket, undid15 the great double locks. And the Doctor with all his animals ran as fast as they could down to the seashore; while Bumpo leaned against the wall of the empty dungeon16, smiling after them happily, his big face shining like polished ivory17 in the light of the moon.

    When they came to the beach they saw Polynesia and Chee-Chee waiting for them on the rocks near the ship.

    “I feel sorry about Bumpo,” said the Doctor. “I am afraid that medicine I used will never last. Most likely he will be as black as ever when he wakes up in the morning—that’s one reason why I didn’t like to leave the mirror with him. But then again, he might stay white—I had never used that mixture before. To tell the truth, I was surprised, myself, that it worked so well. But I had to do something, didn’t I?—I couldn’t possibly scrub18 the King’s kitchen for the rest of my life. It was such a dirty kitchen!—I could see it from the prison-window.—Well, well!—Poor Bumpo!”

    “Oh, of course he will know we were just joking with him,” said the parrot.

    “They had no business to lock us up,” said Dab-Dab, waggling her tail angrily. “We never did them any harm. Serve him right, if he does turn black again! I hope it’s a dark black.”

    “But he didn’t have anything to do with it,” said the Doctor. “It was the King, his father, who had us locked up—it wasn’t Bumpo’s fault.... I wonder if I ought to go back and apologize—Oh, well—I’ll send him some candy when I get to Puddleby. And who knows?—he may stay white after all.”

    “The Sleeping Beauty would never have him, even if he did,” said Dab-Dab. “He looked better the way he was, I thought. But he’d never be anything but ugly, no matter what color he was made.”

    “Still, he had a good heart,” said the Doctor—“romantic, of course—but a good heart. After all, ‘handsome is as handsome does.’”

    “I don’t believe the poor booby found The Sleeping Beauty at all,” said Jip, the dog. “Most likely he kissed some farmer’s fat wife who was taking a snooze under an apple-tree. Can’t blame her for getting scared! I wonder who he’ll go and kiss this time. Silly business!”

    Then the pushmi-pullyu, the white mouse, Gub-Gub, Dab-Dab, Jip and the owl19, Too-Too, went on to the ship with the Doctor. But Chee-Chee, Polynesia and the crocodile stayed behind, because Africa was their proper home, the land where they were born.

    And when the Doctor stood upon the boat, he looked over the side across the water. And then he remembered that they had no one with them to guide them back to Puddleby.

    The wide, wide sea looked terribly big and lonesome in the moonlight; and he began to wonder if they would lose their way when they passed out of sight of land.

    But even while he was wondering, they heard a strange whispering noise, high in the air, coming through the night. And the animals all stopped saying Good-by and listened.

    The noise grew louder and bigger. It seemed to be coming nearer to them—a sound like the Autumn wind blowing through the leaves of a poplar-tree, or a great, great rain beating down upon a roof.

    And Jip, with his nose pointing and his tail quite straight, said,

    “Birds!—millions of them—flying fast—that’s it!”

    And then they all looked up. And there, streaming across the face of the moon, like a huge swarm20 of tiny ants, they could see thousands and thousands of little birds. Soon the whole sky seemed full of them, and still more kept coming—more and more. There were so many that for a little they covered the whole moon so it could not shine, and the sea grew dark and black—like when a storm-cloud passes over the sun.

    And presently21 all these birds came down close, skimming22 over the water and the land; and the night-sky was left clear above, and the moon shone as before. Still never a call nor a cry nor a song they made—no sound but this great rustling23 of feathers which grew greater now than ever. When they began to settle on the sands, along the ropes of the ship—anywhere and everywhere except the trees—the Doctor could see that they had blue wings and white breasts and very short, feathered legs. As soon as they had all found a place to sit, suddenly, there was no noise left anywhere—all was quiet; all was still.

    And in the silent moonlight John Dolittle spoke24:

    “I had no idea that we had been in Africa so long. It will be nearly Summer when we get home. For these are the swallows going back. Swallows, I thank you for waiting for us. It is very thoughtful10 of you. Now we need not be afraid that we will lose our way upon the sea.... Pull up the anchor25 and set the sail!”

    When the ship moved out upon the water, those who stayed behind, Chee-Chee, Polynesia and the crocodile, grew terribly sad. For never in their lives had they known any one they liked so well as Doctor John Dolittle of Puddleby-on-the-Marsh.

    And after they had called Good-by to him again and again and again, they still stood there upon the rocks, crying bitterly and waving till the ship was out of sight.



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 poking [pəukɪŋ] poking   第7级
    n. 刺,戳,袋 vt. 拨开,刺,戳 vi. 戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
    参考例句:
    • He was poking at the rubbish with his stick. 他正用手杖拨动垃圾。
    • He spent his weekends poking around dusty old bookshops. 他周末都泡在布满尘埃的旧书店里。
    2 sniff [snɪf] PF7zs   第7级
    vi.嗅…味道;抽鼻涕;对嗤之以鼻,蔑视
    参考例句:
    • The police used dogs to sniff out the criminals in their hiding place. 警察使用警犬查出了罪犯的藏身地点。
    • When Munchie meets a dog on the beach, they sniff each other for a while. 当麦奇在海滩上碰到另一条狗的时候,他们会彼此嗅一会儿。
    3 nap [næp] o6bzX   第5级
    n.(白天)打瞌睡,打盹;细毛;孤注一掷
    参考例句:
    • The nap of the coat has been worn off. 外衣上的绒毛已经磨掉了。
    • Don't bother me while I am taking my nap. 我小睡的时候不要打扰我。
    4 leopard [ˈlepəd] n9xzO   第8级
    n.豹
    参考例句:
    • I saw a man in a leopard skin yesterday. 我昨天看见一个穿着豹皮的男人。
    • The leopard's skin is marked with black spots. 豹皮上有黑色斑点。
    5 impatiently [ɪm'peɪʃntlɪ] gqnzdI   第5级
    adv.不耐烦地
    参考例句:
    • Impatiently he cut short what I was telling him. 他不耐烦地打断了我的话。
    • The children wait impatiently for the vacation. 孩子们焦急地等待着假期的来临。
    6 liberated ['libəreitid] YpRzMi   第7级
    a.无拘束的,放纵的
    参考例句:
    • The city was liberated by the advancing army. 军队向前挺进,解放了那座城市。
    • The heat brings about a chemical reaction, and oxygen is liberated. 热量引起化学反应,释放出氧气。
    7 awaken [əˈweɪkən] byMzdD   第8级
    vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
    参考例句:
    • Old people awaken early in the morning. 老年人早晨醒得早。
    • Please awaken me at six. 请于六点叫醒我。
    8 magician [məˈdʒɪʃn] 287zL   第6级
    n.魔术师,变戏法的人,术士
    参考例句:
    • With a wave of his hand, the magician made the rabbit vanish. 魔术师手一挥兔子便不见了。
    • The magician transformed the man into a rabbit. 魔术师把那个人变成了兔子。
    9 thoughtfully ['θɔ:tfuli] aoiwf   第5级
    ad.考虑周到地
    参考例句:
    • She rubbed her chin thoughtfully. 她若有所思地抚摩着下巴。
    • The man pulled thoughtfully at his pipe before commenting on our proposal. 那人若有所思地吸了口烟,然后就我们的建议发表自己的见解。
    10 thoughtful [ˈθɔ:tfl] Wo4wg   第5级
    adj.思考的,沉思的,体贴的,关心的
    参考例句:
    • She is thoughtful for her friends. 她很体贴她的朋友们。
    • This is a thoughtful essay. 这是一篇具有思想性的随笔。
    11 crown [kraʊn] JoazY   第5级
    n.王冠,王权,顶点;vt.使...成王,加冕,居...之顶
    参考例句:
    • He won the crown in 1973. 他荣获1973年冠军称号。
    • They wanted to crown Caesar king. 他们想立凯撒为王。
    12 standing [ˈstændɪŋ] 2hCzgo   第8级
    n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
    参考例句:
    • After the earthquake only a few houses were left standing. 地震过后只有几幢房屋还立着。
    • They're standing out against any change in the law. 他们坚决反对对法律做任何修改。
    13 manly [ˈmænli] fBexr   第8级
    adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
    参考例句:
    • The boy walked with a confident manly stride. 这男孩以自信的男人步伐行走。
    • He set himself manly tasks and expected others to follow his example. 他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
    14 copper [ˈkɒpə(r)] HZXyU   第7级
    n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
    参考例句:
    • The students are asked to prove the purity of copper. 要求学生们检验铜的纯度。
    • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity. 铜是热和电的良导体。
    15 Undid [ʌn'dɪd] 596b2322b213e046510e91f0af6a64ad   第7级
    v. 解开, 复原
    参考例句:
    • The officer undid the flap of his holster and drew his gun. 军官打开枪套盖拔出了手枪。
    • He did wrong, and in the end his wrongs undid him. 行恶者终以其恶毁其身。
    16 dungeon [ˈdʌndʒən] MZyz6   第10级
    n.地牢,土牢
    参考例句:
    • They were driven into a dark dungeon. 他们被人驱赶进入一个黑暗的地牢。
    • He was just set free from a dungeon a few days ago. 几天前,他刚从土牢里被放出来。
    17 ivory [ˈaɪvəri] KaJzc   第6级
    n.象牙,乳白色;adj.象牙制的,乳白色的
    参考例句:
    • My grandmother has some jewelry made of ivory. 我祖母有一些象牙首饰。
    • It is carved from ivory. 它是用象牙雕成的。
    18 scrub [skrʌb] MDhz8   第6级
    n.用力擦洗,矮树,渺小之物;v.用力擦洗
    参考例句:
    • I got paint on my hands and it won't scrub off. 我手上沾上了油漆,擦不掉。
    • The great plain was covered in scrub and small lifeless trees. 浩瀚的平原覆盖着灌木和毫无生气的矮小树林。
    19 owl [aʊl] 7KFxk   第7级
    n.猫头鹰,枭
    参考例句:
    • Her new glasses make her look like an owl. 她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
    • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight. 我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。
    20 swarm [swɔ:m] dqlyj   第7级
    n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入
    参考例句:
    • There is a swarm of bees in the tree. 这树上有一窝蜜蜂。
    • A swarm of ants are moving busily. 一群蚂蚁正在忙碌地搬家。
    21 presently [ˈprezntli] pQnxr   第5级
    adv.不久,一会儿;现在,目前
    参考例句:
    • I'll go to see your uncle presently. 我一会儿就去看望你叔叔。
    • He is presently living in New York. 他目前住在纽约。
    22 skimming ['skimiŋ] 2i9zD4   第5级
    早期获利
    参考例句:
    • Bill pushed us off and we went skimming away from the shore. 比尔把我们的船撑开,我们就滑离了海岸。
    • They heeled the sloop well over, skimming it along to windward. 他们使单桅小船倾斜适当,让它顶着风向前滑去。
    23 rustling [ˈrʌslɪŋ] c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798   第9级
    n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
    参考例句:
    • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
    • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
    24 spoke [spəʊk] XryyC   第11级
    n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
    参考例句:
    • They sourced the spoke nuts from our company. 他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
    • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre. 辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
    25 anchor [ˈæŋkə(r)] LLGyW   第5级
    n.锚;危难时可依靠的人或物;用锚泊船;新闻主播;vt. 抛锚;使固定;主持节目;vi.抛锚
    参考例句:
    • Letters from home were an anchor to him when he worked abroad. 他在国外工作时,家书是他的精神支柱。
    • The ship dragged her anchor during the storm. 船在暴风雨中拖动了锚链。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: