轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 汤姆索亚历险记22
汤姆索亚历险记22
添加时间:2023-11-10 10:53:10 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Tom joined the new order of Cadets of Temperance, being attracted by the showy character of their “regalia.” He promised to abstain1 from smoking, chewing, and profanity as long as he remained a member. Now he found out a new thing—namely, that to promise not to do a thing is the surest way in the world to make a body want to go and do that very thing. Tom soon found himself tormented2 with a desire to drink and swear; the desire grew to be so intense that nothing but the hope of a chance to display himself in his red sash kept him from withdrawing from the order. Fourth of July was coming; but he soon gave that up—gave it up before he had worn his shackles3 over forty-eight hours—and fixed4 his hopes upon old Judge Frazer, justice of the peace, who was apparently5 on his deathbed and would have a big public funeral, since he was so high an official. During three days Tom was deeply concerned about the Judge’s condition and hungry for news of it. Sometimes his hopes ran high—so high that he would venture to get out his regalia and practise before the looking-glass. But the Judge had a most discouraging way of fluctuating. At last he was pronounced upon the mend—and then convalescent. Tom was disgusted; and felt a sense of injury, too. He handed in his resignation at once—and that night the Judge suffered a relapse and died. Tom resolved that he would never trust a man like that again.

    The funeral was a fine thing. The Cadets paraded in a style calculated to kill the late member with envy. Tom was a free boy again, however—there was something in that. He could drink and swear, now—but found to his surprise that he did not want to. The simple fact that he could, took the desire away, and the charm of it.

    Tom presently wondered to find that his coveted6 vacation was beginning to hang a little heavily on his hands.

    He attempted a diary—but nothing happened during three days, and so he abandoned it.

    The first of all the negro minstrel shows came to town, and made a sensation. Tom and Joe Harper got up a band of performers and were happy for two days.

    Even the Glorious Fourth was in some sense a failure, for it rained hard, there was no procession in consequence7, and the greatest man in the world (as Tom supposed), Mr. Benton, an actual United States Senator, proved an overwhelming disappointment—for he was not twenty-five feet high, nor even anywhere in the neighborhood of it.

    A circus came. The boys played circus for three days afterward8 in tents made of rag carpeting—admission, three pins for boys, two for girls—and then circusing was abandoned.

    A phrenologist and a mesmerizer9 came—and went again and left the village duller and drearier10 than ever.

    There were some boys-and-girls’ parties, but they were so few and so delightful11 that they only made the aching voids between ache the harder.

    Becky Thatcher12 was gone to her Constantinople home to stay with her parents during vacation—so there was no bright side to life anywhere.

    The dreadful secret of the murder was a chronic13 misery14. It was a very cancer for permanency and pain.

    Then came the measles15.

    During two long weeks Tom lay a prisoner, dead to the world and its happenings. He was very ill, he was interested in nothing. When he got upon his feet at last and moved feebly downtown, a melancholy16 change had come over everything and every creature. There had been a “revival,” and everybody had “got religion,” not only the adults, but even the boys and girls. Tom went about, hoping against hope for the sight of one blessed sinful face, but disappointment crossed him everywhere. He found Joe Harper studying a Testament17, and turned sadly away from the depressing spectacle. He sought Ben Rogers, and found him visiting the poor with a basket of tracts18. He hunted up Jim Hollis, who called his attention to the precious blessing19 of his late measles as a warning. Every boy he encountered added another ton to his depression; and when, in desperation, he flew for refuge at last to the bosom20 of Huckleberry Finn and was received with a Scriptural quotation21, his heart broke and he crept home and to bed realizing that he alone of all the town was lost, forever and forever.

    And that night there came on a terrific storm, with driving rain, awful claps of thunder and blinding sheets of lightning. He covered his head with the bedclothes and waited in a horror of suspense22 for his doom23; for he had not the shadow of a doubt that all this hubbub24 was about him. He believed he had taxed the forbearance of the powers above to the extremity25 of endurance and that this was the result. It might have seemed to him a waste of pomp and ammunition26 to kill a bug with a battery of artillery27, but there seemed nothing incongruous about the getting up such an expensive thunderstorm as this to knock the turf from under an insect like himself.

    By and by the tempest spent itself and died without accomplishing its object. The boy’s first impulse was to be grateful, and reform. His second was to wait—for there might not be any more storms.

    The next day the doctors were back; Tom had relapsed. The three weeks he spent on his back this time seemed an entire age. When he got abroad at last he was hardly grateful that he had been spared, remembering how lonely was his estate28, how companionless and forlorn he was. He drifted listlessly down the street and found Jim Hollis acting29 as judge in a juvenile30 court that was trying a cat for murder, in the presence of her victim, a bird. He found Joe Harper and Huck Finn up an alley31 eating a stolen melon. Poor lads! they—like Tom—had suffered a relapse.



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 abstain [əbˈsteɪn] SVUzq   第8级
    vi.自制,戒绝,弃权,避免
    参考例句:
    • His doctor ordered him to abstain from beer and wine. 他的医生嘱咐他戒酒。
    • Three Conservative MPs abstained in the vote. 三位保守党下院议员投了弃权票。
    2 tormented [ˈtɔ:mentid] b017cc8a8957c07bc6b20230800888d0   第7级
    饱受折磨的
    参考例句:
    • The knowledge of his guilt tormented him. 知道了自己的罪责使他非常痛苦。
    • He had lain awake all night, tormented by jealousy. 他彻夜未眠,深受嫉妒的折磨。
    3 shackles ['ʃæklz] 91740de5ccb43237ed452a2a2676e023   第9级
    手铐( shackle的名词复数 ); 脚镣; 束缚; 羁绊
    参考例句:
    • a country struggling to free itself from the shackles of colonialism 为摆脱殖民主义的枷锁而斗争的国家
    • The cars of the train are coupled together by shackles. 火车的车厢是用钩链连接起来的。
    4 fixed [fɪkst] JsKzzj   第8级
    adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
    参考例句:
    • Have you two fixed on a date for the wedding yet? 你们俩选定婚期了吗?
    • Once the aim is fixed, we should not change it arbitrarily. 目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
    5 apparently [əˈpærəntli] tMmyQ   第7级
    adv.显然地;表面上,似乎
    参考例句:
    • An apparently blind alley leads suddenly into an open space. 山穷水尽,豁然开朗。
    • He was apparently much surprised at the news. 他对那个消息显然感到十分惊异。
    6 coveted [ˈkʌvɪtid] 3debb66491eb049112465dc3389cfdca   第9级
    adj.令人垂涎的;垂涎的,梦寐以求的v.贪求,觊觎(covet的过去分词);垂涎;贪图
    参考例句:
    • He had long coveted the chance to work with a famous musician. 他一直渴望有机会与著名音乐家一起工作。
    • Ther other boys coveted his new bat. 其他的男孩都想得到他的新球棒。 来自《简明英汉词典》
    7 consequence [ˈkɒnsɪkwəns] Jajyr   第8级
    n.结果,后果;推理,推断;重要性
    参考例句:
    • The consequence was that he caught a bad cold. 结果是他得了重感冒。
    • In consequence he lost his place. 结果,他失去了他的位置。
    8 afterward ['ɑ:ftəwəd] fK6y3   第7级
    adv.后来;以后
    参考例句:
    • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
    • Afterward, the boy became a very famous artist. 后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
    9 mesmerizer ['mezməraɪzə] 1706043f34479ce39c129ad5793c20d5   第10级
    催眠者
    参考例句:
    10 drearier [ˈdriəriə] be71c6020a542025bcf74063daea42ea   第8级
    使人闷闷不乐或沮丧的( dreary的比较级 ); 阴沉的; 令人厌烦的; 单调的
    参考例句:
    11 delightful [dɪˈlaɪtfl] 6xzxT   第8级
    adj.令人高兴的,使人快乐的
    参考例句:
    • We had a delightful time by the seashore last Sunday. 上星期天我们在海滨玩得真痛快。
    • Peter played a delightful melody on his flute. 彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
    12 thatcher ['θætʃə(r)] ogQz6G   第10级
    n.茅屋匠
    参考例句:
    • Tom Sawyer was in the skiff that bore Judge Thatcher. 汤姆 - 索亚和撒切尔法官同乘一条小艇。 来自英汉文学 - 汤姆历险
    • Mrs. Thatcher was almost crazed; and Aunt Polly, also. 撒切尔夫人几乎神经失常,还有波莉姨妈也是。 来自英汉文学 - 汤姆历险
    13 chronic [ˈkrɒnɪk] BO9zl   第7级
    adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
    参考例句:
    • Famine differs from chronic malnutrition. 饥荒不同于慢性营养不良。
    • Chronic poisoning may lead to death from inanition. 慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
    14 misery [ˈmɪzəri] G10yi   第7级
    n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
    参考例句:
    • Business depression usually causes misery among the working class. 商业不景气常使工薪阶层受苦。
    • He has rescued me from the mire of misery. 他把我从苦海里救了出来。
    15 measles [ˈmi:zlz] Bw8y9   第9级
    n.麻疹,风疹,包虫病,痧子
    参考例句:
    • The doctor is quite definite about Tom having measles. 医生十分肯定汤姆得了麻疹。
    • The doctor told her to watch out for symptoms of measles. 医生让她注意麻疹出现的症状。
    16 melancholy [ˈmelənkəli] t7rz8   第8级
    n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
    参考例句:
    • All at once he fell into a state of profound melancholy. 他立即陷入无尽的忧思之中。
    • He felt melancholy after he failed the exam. 这次考试没通过,他感到很郁闷。
    17 testament [ˈtestəmənt] yyEzf   第11级
    n.遗嘱;证明
    参考例句:
    • This is his last will and testament. 这是他的遗愿和遗嘱。
    • It is a testament to the power of political mythology. 这说明编造政治神话可以产生多大的威力。
    18 tracts [trækts] fcea36d422dccf9d9420a7dd83bea091   第7级
    大片土地( tract的名词复数 ); 地带; (体内的)道; (尤指宣扬宗教、伦理或政治的)短文
    参考例句:
    • vast tracts of forest 大片大片的森林
    • There are tracts of desert in Australia. 澳大利亚有大片沙漠。
    19 blessing [ˈblesɪŋ] UxDztJ   第7级
    n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
    参考例句:
    • The blessing was said in Hebrew. 祷告用了希伯来语。
    • A double blessing has descended upon the house. 双喜临门。
    20 bosom [ˈbʊzəm] Lt9zW   第7级
    n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
    参考例句:
    • She drew a little book from her bosom. 她从怀里取出一本小册子。
    • A dark jealousy stirred in his bosom. 他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
    21 quotation [kwəʊˈteɪʃn] 7S6xV   第7级
    n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情
    参考例句:
    • He finished his speech with a quotation from Shakespeare. 他讲话结束时引用了莎士比亚的语录。
    • The quotation is omitted here. 此处引文从略。
    22 suspense [səˈspens] 9rJw3   第8级
    n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑
    参考例句:
    • The suspense was unbearable. 这样提心吊胆的状况实在叫人受不了。
    • The director used ingenious devices to keep the audience in suspense. 导演用巧妙手法引起观众的悬念。
    23 doom [du:m] gsexJ   第7级
    n.厄运,劫数;vt.注定,命定
    参考例句:
    • The report on our economic situation is full of doom and gloom. 这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
    • The dictator met his doom after ten years of rule. 独裁者统治了十年终于完蛋了。
    24 hubbub [ˈhʌbʌb] uQizN   第9级
    n.嘈杂;骚乱
    参考例句:
    • The hubbub of voices drowned out the host's voice. 嘈杂的声音淹没了主人的声音。
    • He concentrated on the work in hand, and the hubbub outside the room simply flowed over him. 他埋头于手头的工作,室外的吵闹声他简直象没有听见一般。
    25 extremity [ɪkˈstreməti] tlgxq   第9级
    n.末端,尽头;尽力;终极;极度
    参考例句:
    • I hope you will help them in their extremity. 我希望你能帮助在穷途末路的他们。
    • What shall we do in this extremity? 在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
    26 ammunition [ˌæmjuˈnɪʃn] GwVzz   第8级
    n.军火,弹药
    参考例句:
    • A few of the jeeps had run out of ammunition. 几辆吉普车上的弹药已经用光了。
    • They have expended all their ammunition. 他们把弹药用光。
    27 artillery [ɑ:ˈtɪləri] 5vmzA   第9级
    n.(军)火炮,大炮;炮兵(部队)
    参考例句:
    • This is a heavy artillery piece. 这是一门重炮。
    • The artillery has more firepower than the infantry. 炮兵火力比步兵大。
    28 estate [ɪˈsteɪt] InSxv   第7级
    n.所有地,地产,庄园;住宅区;财产,资产
    参考例句:
    • My estate lies within a mile. 我的地产离那有一英里。
    • The great real estate brokers do far more than this. 而优秀的房地产经纪人做得可比这多得多。
    29 acting [ˈæktɪŋ] czRzoc   第7级
    n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
    参考例句:
    • Ignore her, she's just acting. 别理她,她只是假装的。
    • During the seventies, her acting career was in eclipse. 在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
    30 juvenile [ˈdʒu:vənaɪl] OkEy2   第8级
    n.青少年,少年读物;adj.青少年的,幼稚的
    参考例句:
    • For a grown man he acted in a very juvenile manner. 身为成年人,他的行为举止显得十分幼稚。
    • Juvenile crime is increasing at a terrifying rate. 青少年犯罪正在以惊人的速度增长。
    31 alley [ˈæli] Cx2zK   第7级
    n.小巷,胡同;小径,小路
    参考例句:
    • We live in the same alley. 我们住在同一条小巷里。
    • The blind alley ended in a brick wall. 这条死胡同的尽头是砖墙。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: