According to the Icelandic Met Office, around 1,400 earthquakes were measured in the 24 hours between Wednesday and Thursday, with another 800 in the first 14 hours of Friday.
据冰岛气象局称,在周三至周四的24小时内,约有1400次地震被测量到,周五的前14小时内又发生了800次地震。
Following this, on Thursday, the authorities closed the nearby Blue Lagoon1 landmark2 due to increased seismic3 activity.
在此之后,周四,由于地震活动增加,当局关闭了附近的蓝湖地标。
The site is part of southwest Iceland’s Reykjanes Peninsula – a thick finger of land pointing west into the North Atlantic Ocean from the capital Reykjavik.
该遗址是冰岛西南部雷克雅未克半岛的一部分,雷克雅未克是冰岛首都雷克雅未克向西指向北大西洋的一块厚厚的陆地。
Iceland is one of the most active regions in the world, with around 30 active volcanic4 sites.
冰岛是世界上最活跃的地区之一,有大约30个活火山遗址。
1 lagoon [ləˈgu:n] 第10级 | |
n.泻湖,咸水湖 | |
参考例句: |
|
|
2 landmark [ˈlændmɑ:k] 第8级 | |
n.陆标,划时代的事,地界标 | |
参考例句: |
|
|