轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 欧·亨利:THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLN...
欧·亨利:THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES
添加时间:2023-12-11 11:12:25 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • I am so fortunate as to count Shamrock Jolnes, the great New York detective, among my muster1 of friends. Jolnes is what is called the “inside man” of the city detective force. He is an expert in the use of the typewriter, and it is his duty, whenever there is a “murder mystery” to be solved, to sit at a desk telephone at headquarters and take down the messages of “cranks” who ’phone in their confessions2 to having committed the crime.

    But on certain “off” days when confessions are coming in slowly and three or four newspapers have run to earth as many different guilty persons, Jolnes will knock about the town with me, exhibiting, to my great delight and instruction, his marvellous powers of observation and deduction4.

    The other day I dropped in at Headquarters and found the great detective gazing thoughtfully at a string that was tied tightly around his little finger.

    “Good morning, Whatsup,” he said, without turning his head. “I’m glad to notice that you’ve had your house fitted up with electric lights at last.”

    “Will you please tell me,” I said, in surprise, “how you knew that? I am sure that I never mentioned the fact to any one, and the wiring was a rush order not completed until this morning.”

    “Nothing easier,” said Jolnes, genially5. “As you came in I caught the odour of the cigar you are smoking. I know an expensive cigar; and I know that not more than three men in New York can afford to smoke cigars and pay gas bills too at the present time. That was an easy one. But I am working just now on a little problem of my own.”

    “Why have you that string on your finger?” I asked.

    “That’s the problem,” said Jolnes. “My wife tied that on this morning to remind me of something I was to send up to the house. Sit down, Whatsup, and excuse me for a few moments.”

    The distinguished6 detective went to a wall telephone, and stood with the receiver to his ear for probably ten minutes.

    “Were you listening to a confession3?” I asked, when he had returned to his chair.

    “Perhaps,” said Jolnes, with a smile, “it might be called something of the sort. To be frank with you, Whatsup, I’ve cut out the dope. I’ve been increasing the quantity for so long that morphine doesn’t have much effect on me any more. I’ve got to have something more powerful. That telephone I just went to is connected with a room in the Waldorf where there’s an author’s reading in progress. Now, to get at the solution of this string.”

    After five minutes of silent pondering, Jolnes looked at me, with a smile, and nodded his head.

    “Wonderful man!” I exclaimed; “already?”

    “It is quite simple,” he said, holding up his finger. “You see that knot? That is to prevent my forgetting. It is, therefore, a forget-me-knot. A forget-me-not is a flower. It was a sack of flour that I was to send home!”

    “Beautiful!” I could not help crying out in admiration7.

    “Suppose we go out for a ramble,” suggested Jolnes.

    “There is only one case of importance on hand just now. Old man McCarty, one hundred and four years old, died from eating too many bananas. The evidence points so strongly to the Mafia that the police have surrounded the Second Avenue Katzenjammer Gambrinus Club No. 2, and the capture of the assassin is only the matter of a few hours. The detective force has not yet been called on for assistance.”

    Jolnes and I went out and up the street toward the corner, where we were to catch a surface car.

    Half-way up the block we met Rheingelder, an acquaintance of ours, who held a City Hall position.

    “Good morning, Rheingelder,” said Jolnes, halting.

    “Nice breakfast that was you had this morning.”

    Always on the lookout8 for the detective’s remarkable9 feats11 of deduction, I saw Jolnes’s eye flash for an instant upon a long yellow splash on the shirt bosom12 and a smaller one upon the chin of Rheingelder—both undoubtedly13 made by the yolk14 of an egg.

    “Oh, dot is some of your detectiveness,” said Rheingelder, shaking all over with a smile. “Vell, I pet you trinks und cigars all round dot you cannot tell vot I haf eaten for breakfast.”

    “Done,” said Jolnes. “Sausage, pumpernickel and coffee.”

    Rheingelder admitted the correctness of the surmise15 and paid the bet. When we had proceeded on our way I said to Jolnes:

    “I thought you looked at the egg spilled on his chin and shirt front.”

    “I did,” said Jolnes. “That is where I began my deduction. Rheingelder is a very economical, saving man. Yesterday eggs dropped in the market to twenty-eight cents per dozen. To-day they are quoted at forty-two. Rheingelder ate eggs yesterday, and to-day he went back to his usual fare. A little thing like this isn’t anything, Whatsup; it belongs to the primary arithmetic class.”

    When we boarded the street car we found the seats all occupied—principally by ladies. Jolnes and I stood on the rear platform.

    About the middle of the car there sat an elderly man with a short, gray beard, who looked to be the typical, well-dressed New Yorker. At successive corners other ladies climbed aboard, and soon three or four of them were standing16 over the man, clinging to straps17 and glaring meaningly at the man who occupied the coveted18 seat. But he resolutely19 retained his place.

    “We New Yorkers,” I remarked to Jolnes, “have about lost our manners, as far as the exercise of them in public goes.”

    “Perhaps so,” said Jolnes, lightly; “but the man you evidently refer to happens to be a very chivalrous20 and courteous21 gentleman from Old Virginia. He is spending a few days in New York with his wife and two daughters, and he leaves for the South to-night.”

    “You know him, then?” I said, in amazement22.

    “I never saw him before we stepped on the car,” declared the detective, smilingly.

    “By the gold tooth of the Witch of Endor!” I cried, “if you can construe23 all that from his appearance you are dealing24 in nothing else than black art.”

    “The habit of observation—nothing more,” said Jolnes. “If the old gentleman gets off the car before we do, I think I can demonstrate to you the accuracy of my deduction.”

    Three blocks farther along the gentleman rose to leave the car. Jolnes addressed him at the door:

    “Pardon me, sir, but are you not Colonel Hunter, of Norfolk, Virginia?”

    “No, suh,” was the extremely courteous answer. “My name, suh, is Ellison—Major Winfield R. Ellison, from Fairfax County, in the same state. I know a good many people, suh, in Norfolk—the Goodriches, the Tollivers, and the Crabtrees, suh, but I never had the pleasure of meeting yo’ friend, Colonel Hunter. I am happy to say, suh, that I am going back to Virginia to-night, after having spent a week in yo’ city with my wife and three daughters. I shall be in Norfolk in about ten days, and if you will give me yo’ name, suh, I will take pleasure in looking up Colonel Hunter and telling him that you inquired after him, suh.”

    “Thank you,” said Jolnes; “tell him that Reynolds sent his regards, if you will be so kind.”

    I glanced at the great New York detective and saw that a look of intense chagrin25 had come upon his clear-cut features. Failure in the slightest point always galled26 Shamrock Jolnes.

    “Did you say your three daughters?” he asked of the Virginia gentleman.

    “Yes, suh, my three daughters, all as fine girls as there are in Fairfax County,” was the answer.

    With that Major Ellison stopped the car and began to descend27 the step.

    Shamrock Jolnes clutched his arm.

    “One moment, sir,” he begged, in an urbane28 voice in which I alone detected the anxiety—“am I not right in believing that one of the young ladies is an adopted daughter?”

    “You are, suh,” admitted the major, from the ground, “but how the devil you knew it, suh, is mo’ than I can tell.”

    “And mo’ than I can tell, too,” I said, as the car went on.

    Jolnes was restored to his calm, observant serenity29 by having wrested30 victory from his apparent failure; so after we got off the car he invited me into a café, promising31 to reveal the process of his latest wonderful feat10.

    “In the first place,” he began after we were comfortably seated, “I knew the gentleman was no New Yorker because he was flushed and uneasy and restless on account of the ladies that were standing, although he did not rise and give them his seat. I decided32 from his appearance that he was a Southerner rather than a Westerner.

    “Next I began to figure out his reason for not relinquishing33 his seat to a lady when he evidently felt strongly, but not overpoweringly, impelled34 to do so. I very quickly decided upon that. I noticed that one of his eyes had received a severe jab in one corner, which was red and inflamed35, and that all over his face were tiny round marks about the size of the end of an uncut lead pencil. Also upon both of his patent leather shoes were a number of deep imprints36 shaped like ovals cut off square at one end.

    “Now, there is only one district in New York City where a man is bound to receive scars and wounds and indentations of that sort—and that is along the sidewalks of Twenty-third Street and a portion of Sixth Avenue south of there. I knew from the imprints of trampling37 French heels on his feet and the marks of countless38 jabs in the face from umbrellas and parasols carried by women in the shopping district that he had been in conflict with the amazonian troops. And as he was a man of intelligent appearance, I knew he would not have braved such dangers unless he had been dragged thither39 by his own women folk. Therefore, when he got on the car his anger at the treatment he had received was sufficient to make him keep his seat in spite of his traditions of Southern chivalry40.”

    “That is all very well,” I said, “but why did you insist upon daughters—and especially two daughters? Why couldn’t a wife alone have taken him shopping?”

    “There had to be daughters,” said Jolnes, calmly. “If he had only a wife, and she near his own age, he could have bluffed41 her into going alone. If he had a young wife she would prefer to go alone. So there you are.”

    “I’ll admit that,” I said; “but, now, why two daughters? And how, in the name of all the prophets, did you guess that one was adopted when he told you he had three?”

    “Don’t say guess,” said Jolnes, with a touch of pride in his air; “there is no such word in the lexicon42 of ratiocination43. In Major Ellison’s buttonhole there was a carnation44 and a rosebud45 backed by a geranium leaf. No woman ever combined a carnation and a rosebud into a boutonniere. Close your eyes, Whatsup, and give the logic46 of your imagination a chance. Cannot you see the lovely Adele fastening the carnation to the lapel so that papa may be gay upon the street? And then the romping47 Edith May dancing up with sisterly jealousy48 to add her rosebud to the adornment49?”

    “And then,” I cried, beginning to feel enthusiasm, “when he declared that he had three daughters—”

    “I could see,” said Jolnes, “one in the background who added no flower; and I knew that she must be—”

    “Adopted!” I broke in. “I give you every credit; but how did you know he was leaving for the South to-night?”

    “In his breast pocket,” said the great detective, “something large and oval made a protuberance. Good liquor is scarce on trains, and it is a long journey from New York to Fairfax County.”

    “Again, I must bow to you,” I said. “And tell me this, so that my last shred50 of doubt will be cleared away; why did you decide that he was from Virginia?”

    “It was very faint, I admit,” answered Shamrock Jolnes, “but no trained observer could have failed to detect the odour of mint in the car.”

     11级    欧·亨利 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 muster [ˈmʌstə(r)] i6czT   第8级
    vt. 召集;对…进行点名;使振作 n. 集合;检阅;点名册;集合人员 vi. 召集;聚集
    参考例句:
    • Go and muster all the men you can find. 去集合所有你能找到的人。
    • I had to muster my courage up to ask him that question. 我必须鼓起勇气向他问那个问题。
    2 confessions [kən'feʃnz] 4fa8f33e06cadcb434c85fa26d61bf95   第10级
    n.承认( confession的名词复数 );自首;声明;(向神父的)忏悔
    参考例句:
    • It is strictly forbidden to obtain confessions and to give them credence. 严禁逼供信。 来自《现代汉英综合大词典》
    • Neither trickery nor coercion is used to secure confessions. 既不诱供也不逼供。 来自《现代汉英综合大词典》
    3 confession [kənˈfeʃn] 8Ygye   第10级
    n.自白,供认,承认
    参考例句:
    • Her confession was simply tantamount to a casual explanation. 她的自白简直等于一篇即席说明。
    • The police used torture to extort a confession from him. 警察对他用刑逼供。
    4 deduction [dɪˈdʌkʃn] 0xJx7   第9级
    n.减除,扣除,减除额;推论,推理,演绎
    参考例句:
    • No deduction in pay is made for absence due to illness. 因病请假不扣工资。
    • His deduction led him to the correct conclusion. 他的推断使他得出正确的结论。
    5 genially ['dʒi:nɪəlɪ] 0de02d6e0c84f16556e90c0852555eab   第8级
    adv.亲切地,和蔼地;快活地
    参考例句:
    • The white church peeps out genially from behind the huts scattered on the river bank. 一座白色教堂从散布在岸上的那些小木房后面殷勤地探出头来。 来自《简明英汉词典》
    • "Well, It'seems strange to see you way up here,'said Mr. Kenny genially. “咳,真没想到会在这么远的地方见到你,"肯尼先生亲切地说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
    6 distinguished [dɪˈstɪŋgwɪʃt] wu9z3v   第8级
    adj.卓越的,杰出的,著名的
    参考例句:
    • Elephants are distinguished from other animals by their long noses. 大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
    • A banquet was given in honor of the distinguished guests. 宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
    7 admiration [ˌædməˈreɪʃn] afpyA   第8级
    n.钦佩,赞美,羡慕
    参考例句:
    • He was lost in admiration of the beauty of the scene. 他对风景之美赞不绝口。
    • We have a great admiration for the gold medalists. 我们对金牌获得者极为敬佩。
    8 lookout [ˈlʊkaʊt] w0sxT   第8级
    n.注意,前途,瞭望台
    参考例句:
    • You can see everything around from the lookout. 从了望台上你可以看清周围的一切。
    • It's a bad lookout for the company if interest rates don't come down. 如果利率降不下来,公司的前景可就不妙了。
    9 remarkable [rɪˈmɑ:kəbl] 8Vbx6   第7级
    adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
    参考例句:
    • She has made remarkable headway in her writing skills. 她在写作技巧方面有了长足进步。
    • These cars are remarkable for the quietness of their engines. 这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
    10 feat [fi:t] 5kzxp   第7级
    n.功绩;武艺,技艺;adj.灵巧的,漂亮的,合适的
    参考例句:
    • Man's first landing on the moon was a feat of great daring. 人类首次登月是一个勇敢的壮举。
    • He received a medal for his heroic feat. 他因其英雄业绩而获得一枚勋章。
    11 feats ['fi:ts] 8b538e09d25672d5e6ed5058f2318d51   第7级
    功绩,伟业,技艺( feat的名词复数 )
    参考例句:
    • He used to astound his friends with feats of physical endurance. 过去,他表现出来的惊人耐力常让朋友们大吃一惊。
    • His heroic feats made him a legend in his own time. 他的英雄业绩使他成了他那个时代的传奇人物。
    12 bosom [ˈbʊzəm] Lt9zW   第7级
    n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
    参考例句:
    • She drew a little book from her bosom. 她从怀里取出一本小册子。
    • A dark jealousy stirred in his bosom. 他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
    13 undoubtedly [ʌn'daʊtɪdlɪ] Mfjz6l   第7级
    adv.确实地,无疑地
    参考例句:
    • It is undoubtedly she who has said that. 这话明明是她说的。
    • He is undoubtedly the pride of China. 毫无疑问他是中国的骄傲。
    14 yolk [jəʊk] BVTzt   第9级
    n.蛋黄,卵黄
    参考例句:
    • This dish would be more delicious with some yolk powder. 加点蛋黄粉,这道菜就会更好吃。
    • Egg yolk serves as the emulsifying agent in salad dressing. 在色拉调味时,蛋黄能作为乳化剂。
    15 surmise [səˈmaɪz] jHiz8   第9级
    v./n.猜想,推测
    参考例句:
    • It turned out that my surmise was correct. 结果表明我的推测没有错。
    • I surmise that he will take the job. 我推测他会接受这份工作。
    16 standing [ˈstændɪŋ] 2hCzgo   第8级
    n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
    参考例句:
    • After the earthquake only a few houses were left standing. 地震过后只有几幢房屋还立着。
    • They're standing out against any change in the law. 他们坚决反对对法律做任何修改。
    17 straps [stræps] 1412cf4c15adaea5261be8ae3e7edf8e   第7级
    n.带子( strap的名词复数 );挎带;肩带;背带v.用皮带捆扎( strap的第三人称单数 );用皮带抽打;包扎;给…打绷带
    参考例句:
    • the shoulder straps of her dress 她连衣裙上的肩带
    • The straps can be adjusted to suit the wearer. 这些背带可进行调整以适合使用者。
    18 coveted [ˈkʌvɪtid] 3debb66491eb049112465dc3389cfdca   第9级
    adj.令人垂涎的;垂涎的,梦寐以求的v.贪求,觊觎(covet的过去分词);垂涎;贪图
    参考例句:
    • He had long coveted the chance to work with a famous musician. 他一直渴望有机会与著名音乐家一起工作。
    • Ther other boys coveted his new bat. 其他的男孩都想得到他的新球棒。 来自《简明英汉词典》
    19 resolutely ['rezəlju:tli] WW2xh   第7级
    adj.坚决地,果断地
    参考例句:
    • He resolutely adhered to what he had said at the meeting. 他坚持他在会上所说的话。
    • He grumbles at his lot instead of resolutely facing his difficulties. 他不是果敢地去面对困难,而是抱怨自己运气不佳。
    20 chivalrous [ˈʃɪvlrəs] 0Xsz7   第11级
    adj.武士精神的;对女人彬彬有礼的
    参考例句:
    • Men are so little chivalrous now. 现在的男人几乎没有什么骑士风度了。
    • Toward women he was nobly restrained and chivalrous. 对于妇女,他表现得高尚拘谨, 尊敬三分。
    21 courteous [ˈkɜ:tiəs] tooz2   第7级
    adj.彬彬有礼的,客气的
    参考例句:
    • Although she often disagreed with me, she was always courteous. 尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
    • He was a kind and courteous man. 他为人友善,而且彬彬有礼。
    22 amazement [əˈmeɪzmənt] 7zlzBK   第8级
    n.惊奇,惊讶
    参考例句:
    • All those around him looked at him with amazement. 周围的人都对他投射出惊异的眼光。
    • He looked at me in blank amazement. 他带着迷茫惊诧的神情望着我。
    23 construe [kənˈstru:] 4pbzL   第10级
    vt. 分析;解释;翻译 vi. 作文法性的分析
    参考例句:
    • He had tried to construe a passage from Homer. 他曾尝试注释荷马著作的一段文字。
    • You can construe what he said in a number of different ways. 他的话可以有好几种解释。
    24 dealing [ˈdi:lɪŋ] NvjzWP   第10级
    n.经商方法,待人态度
    参考例句:
    • This store has an excellent reputation for fair dealing. 该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
    • His fair dealing earned our confidence. 他的诚实的行为获得我们的信任。
    25 chagrin [ˈʃægrɪn] 1cyyX   第10级
    n.懊恼;气愤;委屈
    参考例句:
    • His increasingly visible chagrin sets up a vicious circle. 他的明显的不满引起了一种恶性循环。
    • Much to his chagrin, he did not win the race. 使他大为懊恼的是他赛跑没获胜。
    26 galled [gɔ:ld] f94b58dc6efd8961e328ed2a18460f06   第11级
    v.使…擦痛( gall的过去式和过去分词 );擦伤;烦扰;侮辱
    参考例句:
    • Their unkind remarks galled her. 他们不友善的话语使她恼怒。 来自辞典例句
    • He was galled by her insulting language. 他被她侮辱性的语言激怒了。 来自辞典例句
    27 descend [dɪˈsend] descend   第7级
    vt./vi.传下来,下来,下降
    参考例句:
    • I hope the grace of God would descend on me. 我期望上帝的恩惠。
    • We're not going to descend to such methods. 我们不会沦落到使用这种手段。
    28 urbane [ɜ:ˈbeɪn] GKUzG   第11级
    adj.温文尔雅的,懂礼的
    参考例句:
    • He tried hard to be urbane. 他极力作出彬彬有礼的神态。
    • Despite the crisis, the chairman's voice was urbane as usual. 尽管处于危机之中,董事长的声音还象通常一样温文尔雅。
    29 serenity [sə'renətɪ] fEzzz   第8级
    n.宁静,沉着,晴朗
    参考例句:
    • Her face, though sad, still evoked a feeling of serenity. 她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
    • She escaped to the comparative serenity of the kitchen. 她逃到相对安静的厨房里。
    30 wrested [restid] 687939d2c0d23b901d6d3b68cda5319a   第10级
    (用力)拧( wrest的过去式和过去分词 ); 费力取得; (从…)攫取; ( 从… ) 强行取去…
    参考例句:
    • The usurper wrested the power from the king. 篡位者从国王手里夺取了权力。
    • But now it was all wrested from him. 可是现在,他却被剥夺了这一切。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
    31 promising [ˈprɒmɪsɪŋ] BkQzsk   第7级
    adj.有希望的,有前途的
    参考例句:
    • The results of the experiments are very promising. 实验的结果充满了希望。
    • We're trying to bring along one or two promising young swimmers. 我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
    32 decided [dɪˈsaɪdɪd] lvqzZd   第7级
    adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
    参考例句:
    • This gave them a decided advantage over their opponents. 这使他们比对手具有明显的优势。
    • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting. 英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
    33 relinquishing [rɪˈlɪŋkwɪʃɪŋ] d60b179a088fd85348d2260d052c492a   第8级
    交出,让给( relinquish的现在分词 ); 放弃
    参考例句:
    • The international relinquishing of sovereignty would have to spring from the people. 在国际间放弃主权一举要由人民提出要求。
    • We know that no one ever seizes power with the intention of relinquishing it. 我们很明白,没有人会为了废除权力而夺取权力。 来自英汉文学
    34 impelled [ɪm'peld] 8b9a928e37b947d87712c1a46c607ee7   第9级
    v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • He felt impelled to investigate further. 他觉得有必要作进一步调查。
    • I feel impelled to express grave doubts about the project. 我觉得不得不对这项计划深表怀疑。 来自《简明英汉词典》
    35 inflamed [ɪnˈfleɪmd] KqEz2a   第9级
    adj.发炎的,红肿的v.(使)变红,发怒,过热( inflame的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • His comments have inflamed teachers all over the country. 他的评论激怒了全国教师。
    • Her joints are severely inflamed. 她的关节严重发炎。 来自《简明英汉词典》
    36 imprints [ɪmˈprɪnts] def38b53bdddb921bca90a8e2d0cad78   第10级
    n.压印( imprint的名词复数 );痕迹;持久影响
    参考例句:
    • With each step he took, his boots left muddy imprints on the floor. 她父亲的毡靴一移动,就在地板上压了几个泥圈圈。 来自汉英文学 - 中国现代小说
    • In Freudian theory, the imprints are memories, albeit unconscious ones. 在佛洛伊德理论中,这些痕迹就是记忆,只不过它们是无意识的。 来自互联网
    37 trampling [ˈtræmplɪŋ] 7aa68e356548d4d30fa83dc97298265a   第7级
    踩( trample的现在分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
    参考例句:
    • Diplomats denounced the leaders for trampling their citizens' civil rights. 外交官谴责这些领导人践踏其公民的公民权。
    • They don't want people trampling the grass, pitching tents or building fires. 他们不希望人们踩踏草坪、支帐篷或生火。
    38 countless [ˈkaʊntləs] 7vqz9L   第7级
    adj.无数的,多得不计其数的
    参考例句:
    • In the war countless innocent people lost their lives. 在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
    • I've told you countless times. 我已经告诉你无数遍了。
    39 thither [ˈðɪðə(r)] cgRz1o   第12级
    adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
    参考例句:
    • He wandered hither and thither looking for a playmate. 他逛来逛去找玩伴。
    • He tramped hither and thither. 他到处流浪。
    40 chivalry [ˈʃɪvəlri] wXAz6   第10级
    n.骑士气概,侠义;(男人)对女人彬彬有礼,献殷勤
    参考例句:
    • The Middle Ages were also the great age of chivalry. 中世纪也是骑士制度盛行的时代。
    • He looked up at them with great chivalry. 他非常有礼貌地抬头瞧她们。
    41 bluffed [blʌft] e13556db04b5705946ac7be798a90a52   第9级
    以假象欺骗,吹牛( bluff的过去式和过去分词 ); 以虚张声势找出或达成
    参考例句:
    • Hung-chien bluffed, "You know perfectly well yourself without my telling you." 鸿渐摆空城计道:“你心里明白,不用我说。”
    • In each case the hijackers bluffed the crew using fake grenades. 每一个案例中,劫机者都用了假手榴弹吓唬机组人员。
    42 lexicon [ˈleksɪkən] a1rxD   第11级
    n.字典,专门词汇
    参考例句:
    • Chocolate equals sin in most people's lexicon. 巧克力在大多数人的字典里等同于罪恶。
    • Silent earthquakes are only just beginning to enter the public lexicon. 无声地震才刚开始要成为众所周知的语汇。
    43 ratiocination [ˌrætiˌɒsɪˈneɪʃn] ZT5x0   第11级
    n.推理;推断
    参考例句:
    • There's no difference of Win or lose, or good or bad in ratiocination. 推理是没有胜负、好坏之分的。
    • Your thesis is short for the accurate ratiocination to suppose your argument. 你的论文缺少能证明你的论点的正确推理。
    44 carnation [kɑ:ˈneɪʃn] kT9yI   第8级
    n.康乃馨(一种花)
    参考例句:
    • He had a white carnation in his buttonhole. 他在纽扣孔上佩了朵白色康乃馨。
    • He was wearing a carnation in his lapel. 他的翻领里别着一枝康乃馨。
    45 rosebud [ˈrəʊzbʌd] xjZzfD   第11级
    n.蔷薇花蕾,妙龄少女
    参考例句:
    • At West Ham he was thought of as the rosebud that never properly flowered. 在西汉姆他被认为是一个尚未开放的花蕾。
    • Unlike the Rosebud salve, this stuff is actually worth the money. 跟玫瑰花蕾膏不一样,这个更值的买。
    46 logic [ˈlɒdʒɪk] j0HxI   第7级
    n.逻辑(学);逻辑性
    参考例句:
    • What sort of logic is that? 这是什么逻辑?
    • I don't follow the logic of your argument. 我不明白你的论点逻辑性何在。
    47 romping ['rɒmpɪŋ] 48063131e70b870cf3535576d1ae057d   第12级
    adj.嬉戏喧闹的,乱蹦乱闹的v.嬉笑玩闹( romp的现在分词 );(尤指在赛跑或竞选等中)轻易获胜
    参考例句:
    • kids romping around in the snow 在雪地里嬉戏喧闹的孩子
    • I found the general romping in the living room with his five children. 我发现将军在客厅里与他的五个小孩嬉戏。 来自《现代英汉综合大词典》
    48 jealousy [ˈdʒeləsi] WaRz6   第7级
    n.妒忌,嫉妒,猜忌
    参考例句:
    • Some women have a disposition to jealousy. 有些女人生性爱妒忌。
    • I can't support your jealousy any longer. 我再也无法忍受你的嫉妒了。
    49 adornment [ə'dɔ:nmənt] cxnzz   第8级
    n.装饰;装饰品
    参考例句:
    • Lucie was busy with the adornment of her room.露西正忙着布置她的房间。
    • Cosmetics are used for adornment.化妆品是用来打扮的。
    50 shred [ʃred] ETYz6   第9级
    vt.撕成碎片,变成碎片;vi.撕碎;n.碎布条,细片,些少
    参考例句:
    • There is not a shred of truth in what he says. 他说的全是骗人的鬼话。
    • The food processor can shred all kinds of vegetables. 这架食品加工机可将各种蔬菜切丝切条。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: