轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 经典名著:诺觉桑寺(1)
经典名著:诺觉桑寺(1)
添加时间:2024-01-08 16:43:09 浏览次数: 作者:简·奥斯汀
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • CHAPTER 1

    No one who had ever seen Catherine Morland in her infancy1 would have supposed her born to be an heroine. Her situation in life, the character of her father and mother, her own person and disposition2, were all equally against her. Her father was a clergyman, without being neglected, or poor, and a very respectable man, though his name was Richard—and he had never been handsome. He had a considerable independence besides two good livings—and he was not in the least addicted3 to locking up his daughters. Her mother was a woman of useful plain sense, with a good temper, and, what is more remarkable4, with a good constitution. She had three sons before Catherine was born; and instead of dying in bringing the latter into the world, as anybody might expect, she still lived on—lived to have six children more—to see them growing up around her, and to enjoy excellent health herself. A family of ten children will be always called a fine family, where there are heads and arms and legs enough for the number; but the Morlands had little other right to the word, for they were in general very plain, and Catherine, for many years of her life, as plain as any. She had a thin awkward figure, a sallow skin without colour, dark lank6 hair, and strong features—so much for her person; and not less unpropitious for heroism7 seemed her mind. She was fond of all boys’ plays, and greatly preferred cricket not merely to dolls, but to the more heroic enjoyments8 of infancy, nursing a dormouse, feeding a canary-bird, or watering a rose-bush. Indeed she had no taste for a garden; and if she gathered flowers at all, it was chiefly for the pleasure of mischief—at least so it was conjectured9 from her always preferring those which she was forbidden to take. Such were her propensities—her abilities were quite as extraordinary. She never could learn or understand anything before she was taught; and sometimes not even then, for she was often inattentive, and occasionally stupid. Her mother was three months in teaching her only to repeat the “Beggar’s Petition”; and after all, her next sister, Sally, could say it better than she did. Not that Catherine was always stupid—by no means; she learnt the fable10 of “The Hare and Many Friends” as quickly as any girl in England. Her mother wished her to learn music; and Catherine was sure she should like it, for she was very fond of tinkling11 the keys of the old forlorn spinnet; so, at eight years old she began. She learnt a year, and could not bear it; and Mrs. Morland, who did not insist on her daughters being accomplished12 in spite of incapacity or distaste, allowed her to leave off. The day which dismissed the music-master was one of the happiest of Catherine’s life. Her taste for drawing was not superior; though whenever she could obtain the outside of a letter from her mother or seize upon any other odd piece of paper, she did what she could in that way, by drawing houses and trees, hens and chickens, all very much like one another. Writing and accounts she was taught by her father; French by her mother: her proficiency14 in either was not remarkable, and she shirked her lessons in both whenever she could. What a strange, unaccountable character!—for with all these symptoms of profligacy15 at ten years old, she had neither a bad heart nor a bad temper, was seldom stubborn, scarcely ever quarrelsome, and very kind to the little ones, with few interruptions of tyranny; she was moreover noisy and wild, hated confinement16 and cleanliness, and loved nothing so well in the world as rolling down the green slope at the back of the house.

    Such was Catherine Morland at ten. At fifteen, appearances were mending; she began to curl her hair and long for balls; her complexion17 improved, her features were softened18 by plumpness and colour, her eyes gained more animation19, and her figure more consequence20. Her love of dirt gave way to an inclination21 for finery, and she grew clean as she grew smart; she had now the pleasure of sometimes hearing her father and mother remark on her personal improvement. “Catherine grows quite a good-looking girl—she is almost pretty to-day,” were words which caught her ears now and then; and how welcome were the sounds! To look almost pretty is an acquisition of higher delight to a girl who has been looking plain the first fifteen years of her life than a beauty from her cradle can ever receive.

    Mrs. Morland was a very good woman, and wished to see her children everything they ought to be; but her time was so much occupied in lying-in and teaching the little ones, that her elder daughters were inevitably22 left to shift for themselves; and it was not very wonderful that Catherine, who had by nature nothing heroic about her, should prefer cricket, baseball, riding on horseback, and running about the country at the age of fourteen, to books—or at least books of information—for, provided that nothing like useful knowledge could be gained from them, provided they were all story and no reflection, she had never any objection to books at all. But from fifteen to seventeen she was in training for a heroine; she read all such works as heroines must read to supply their memories with those quotations23 which are so serviceable and so soothing24 in the vicissitudes25 of their eventful lives.

    From Pope, she learnt to censure26 those who

    “bear about the mockery of woe27.”

    From Gray, that

    “Many a flower is born to blush unseen,

    “And waste its fragrance28 on the desert air.”

    From Thomson, that—

    “It is a delightful29 task

    “To teach the young idea how to shoot.”

    And from Shakespeare she gained a great store of information—amongst the rest, that—

    “Trifles light as air,

    “Are, to the jealous, confirmation30 strong,

    “As proofs of Holy Writ13.”

    That

    “The poor beetle31, which we tread upon,

    “In corporal sufferance feels a pang32 as great

    “As when a giant dies.”

    And that a young woman in love always looks—

    “like Patience on a monument

    “Smiling at Grief.”

    So far her improvement was sufficient—and in many other points she came on exceedingly well; for though she could not write sonnets33, she brought herself to read them; and though there seemed no chance of her throwing a whole party into raptures34 by a prelude35 on the pianoforte, of her own composition, she could listen to other people’s performance with very little fatigue36. Her greatest deficiency was in the pencil—she had no notion of drawing—not enough even to attempt a sketch37 of her lover’s profile, that she might be detected in the design. There she fell miserably38 short of the true heroic height. At present she did not know her own poverty, for she had no lover to portray39. She had reached the age of seventeen, without having seen one amiable40 youth who could call forth41 her sensibility, without having inspired one real passion, and without having excited even any admiration42 but what was very moderate and very transient. This was strange indeed! But strange things may be generally accounted for if their cause be fairly searched out. There was not one lord in the neighbourhood; no—not even a baronet. There was not one family among their acquaintance who had reared and supported a boy accidentally found at their door—not one young man whose origin was unknown. Her father had no ward5, and the squire43 of the parish no children.

    But when a young lady is to be a heroine, the perverseness44 of forty surrounding families cannot prevent her. Something must and will happen to throw a hero in her way.

    Mr. Allen, who owned the chief of the property about Fullerton, the village in Wiltshire where the Morlands lived, was ordered to Bath for the benefit of a gouty constitution—and his lady, a good-humoured woman, fond of Miss Morland, and probably aware that if adventures will not befall a young lady in her own village, she must seek them abroad, invited her to go with them. Mr. and Mrs. Morland were all compliance45, and Catherine all happiness.



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 infancy [ˈɪnfənsi] F4Ey0   第9级
    n.婴儿期;幼年期;初期
    参考例句:
    • He came to England in his infancy. 他幼年时期来到英国。
    • Their research is only in its infancy. 他们的研究处于初级阶段。
    2 disposition [ˌdɪspəˈzɪʃn] GljzO   第7级
    n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
    参考例句:
    • He has made a good disposition of his property. 他已对财产作了妥善处理。
    • He has a cheerful disposition. 他性情开朗。
    3 addicted [əˈdɪktɪd] dzizmY   第8级
    adj.沉溺于....的,对...上瘾的
    参考例句:
    • He was addicted to heroin at the age of 17. 他17岁的时候对海洛因上了瘾。
    • She's become addicted to love stories. 她迷上了爱情小说。
    4 remarkable [rɪˈmɑ:kəbl] 8Vbx6   第7级
    adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
    参考例句:
    • She has made remarkable headway in her writing skills. 她在写作技巧方面有了长足进步。
    • These cars are remarkable for the quietness of their engines. 这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
    5 ward [wɔ:d] LhbwY   第7级
    n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
    参考例句:
    • The hospital has a medical ward and a surgical ward. 这家医院有内科病房和外科病房。
    • During the evening picnic, I'll carry a torch to ward off the bugs. 傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
    6 lank [læŋk] f9hzd   第11级
    adj.瘦削的;稀疏的
    参考例句:
    • He rose to lank height and grasped Billy McMahan's hand. 他瘦削的身躯站了起来,紧紧地握住比利·麦默恩的手。
    • The old man has lank hair. 那位老人头发稀疏
    7 heroism [ˈherəʊɪzəm] 5dyx0   第8级
    n.大无畏精神,英勇
    参考例句:
    • He received a medal for his heroism. 他由于英勇而获得一枚奖章。
    • Stories of his heroism resounded through the country. 他的英雄故事传遍全国。
    8 enjoyments [enˈdʒɔɪmənts] 8e942476c02b001997fdec4a72dbed6f   第7级
    愉快( enjoyment的名词复数 ); 令人愉快的事物; 享有; 享受
    参考例句:
    • He is fond of worldly enjoyments. 他喜爱世俗的享乐。
    • The humanities and amenities of life had no attraction for him--its peaceful enjoyments no charm. 对他来说,生活中的人情和乐趣并没有吸引力——生活中的恬静的享受也没有魅力。
    9 conjectured [kənˈdʒektʃəd] c62e90c2992df1143af0d33094f0d580   第9级
    推测,猜测,猜想( conjecture的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • The old peasant conjectured that it would be an unusually cold winter. 那老汉推测冬天将会异常地寒冷。
    • The general conjectured that the enemy only had about five days' supply of food left. 将军推测敌人只剩下五天的粮食给养。
    10 fable [ˈfeɪbl] CzRyn   第7级
    n.寓言;童话;神话
    参考例句:
    • The fable is given on the next page. 这篇寓言登在下一页上。
    • He had some motive in telling this fable. 他讲这寓言故事是有用意的。
    11 tinkling [tiŋkliŋ] Rg3zG6   第10级
    n.丁当作响声
    参考例句:
    • I could hear bells tinkling in the distance. 我能听到远处叮当铃响。
    • To talk to him was like listening to the tinkling of a worn-out musical-box. 跟他说话,犹如听一架老掉牙的八音盒子丁冬响。 来自英汉文学
    12 accomplished [əˈkʌmplɪʃt] UzwztZ   第8级
    adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
    参考例句:
    • Thanks to your help, we accomplished the task ahead of schedule. 亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
    • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator. 通过散热器完成多余热量的排出。
    13 writ [rɪt] iojyr   第11级
    n.命令状,书面命令
    参考例句:
    • This is a copy of a writ I received this morning. 这是今早我收到的书面命令副本。
    • You shouldn't treat the newspapers as if they were Holy Writ. 你不应该把报上说的话奉若神明。
    14 proficiency [prə'fɪʃnsɪ] m1LzU   第7级
    n.精通,熟练,精练
    参考例句:
    • He plied his trade and gained proficiency in it. 他勤习手艺,技术渐渐达到了十分娴熟的地步。
    • How do you think of your proficiency in written and spoken English? 你认为你的书面英语和口语熟练程度如何?
    15 profligacy ['prɒflɪɡəsɪ] d368c1db67127748cbef7c5970753fbe   第12级
    n.放荡,不检点,肆意挥霍
    参考例句:
    • Subsequently, this statement was quoted widely in the colony as an evidence of profligacy. 结果这句话成为肆意挥霍的一个例证在那块领地里传开了。 来自辞典例句
    • Recession, they reason, must be a penance for past profligacy. 经济衰退,他们推断,肯定是对过去大肆挥霍的赎罪。 来自互联网
    16 confinement [kənˈfaɪnmənt] qpOze   第10级
    n.幽禁,拘留,监禁;分娩;限制,局限
    参考例句:
    • He spent eleven years in solitary confinement. 他度过了11年的单独监禁。
    • The date for my wife's confinement was approaching closer and closer. 妻子分娩的日子越来越近了。
    17 complexion [kəmˈplekʃn] IOsz4   第8级
    n.肤色;情况,局面;气质,性格
    参考例句:
    • Red does not suit with her complexion. 红色与她的肤色不协调。
    • Her resignation puts a different complexion on things. 她一辞职局面就全变了。
    18 softened ['sɒfənd] 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe   第7级
    (使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
    参考例句:
    • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
    • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
    19 animation [ˌænɪˈmeɪʃn] UMdyv   第8级
    n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作
    参考例句:
    • They are full of animation as they talked about their childhood. 当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
    • The animation of China made a great progress. 中国的卡通片制作取得很大发展。
    20 consequence [ˈkɒnsɪkwəns] Jajyr   第8级
    n.结果,后果;推理,推断;重要性
    参考例句:
    • The consequence was that he caught a bad cold. 结果是他得了重感冒。
    • In consequence he lost his place. 结果,他失去了他的位置。
    21 inclination [ˌɪnklɪˈneɪʃn] Gkwyj   第7级
    n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好
    参考例句:
    • She greeted us with a slight inclination of the head. 她微微点头向我们致意。
    • I did not feel the slightest inclination to hurry. 我没有丝毫着急的意思。
    22 inevitably [ɪnˈevɪtəbli] x7axc   第7级
    adv.不可避免地;必然发生地
    参考例句:
    • In the way you go on, you are inevitably coming apart. 照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
    • Technological changes will inevitably lead to unemployment. 技术变革必然会导致失业。
    23 quotations [kwəʊ'teɪʃnz] c7bd2cdafc6bfb4ee820fb524009ec5b   第7级
    n.引用( quotation的名词复数 );[商业]行情(报告);(货物或股票的)市价;时价
    参考例句:
    • The insurance company requires three quotations for repairs to the car. 保险公司要修理这辆汽车的三家修理厂的报价单。 来自《简明英汉词典》
    • These quotations cannot readily be traced to their sources. 这些引语很难查出出自何处。 来自《现代汉英综合大词典》
    24 soothing [su:ðɪŋ] soothing   第12级
    adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
    参考例句:
    • Put on some nice soothing music. 播放一些柔和舒缓的音乐。
    • His casual, relaxed manner was very soothing. 他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
    25 vicissitudes [vɪ'sɪsɪtju:dz] KeFzyd   第10级
    n.变迁,世事变化;变迁兴衰( vicissitude的名词复数 );盛衰兴废
    参考例句:
    • He experienced several great social vicissitudes in his life. 他一生中经历了几次大的社会变迁。 来自《简明英汉词典》
    • A man used to vicissitudes is not easily dejected. 饱经沧桑,不易沮丧。 来自《简明英汉词典》
    26 censure [ˈsenʃə(r)] FUWym   第9级
    v./n.责备;非难;责难
    参考例句:
    • You must not censure him until you know the whole story. 在弄清全部事实真相前不要谴责他。
    • His dishonest behaviour came under severe censure. 他的不诚实行为受到了严厉指责。
    27 woe [wəʊ] OfGyu   第7级
    n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
    参考例句:
    • Our two peoples are brothers sharing weal and woe. 我们两国人民是患难与共的兄弟。
    • A man is well or woe as he thinks himself so. 自认祸是祸,自认福是福。
    28 fragrance [ˈfreɪgrəns] 66ryn   第8级
    n.芬芳,香味,香气
    参考例句:
    • The apple blossoms filled the air with their fragrance. 苹果花使空气充满香味。
    • The fragrance of lavender filled the room. 房间里充满了薰衣草的香味。
    29 delightful [dɪˈlaɪtfl] 6xzxT   第8级
    adj.令人高兴的,使人快乐的
    参考例句:
    • We had a delightful time by the seashore last Sunday. 上星期天我们在海滨玩得真痛快。
    • Peter played a delightful melody on his flute. 彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
    30 confirmation [ˌkɒnfəˈmeɪʃn] ZYMya   第8级
    n.证实,确认,批准
    参考例句:
    • We are waiting for confirmation of the news. 我们正在等待证实那个消息。
    • We need confirmation in writing before we can send your order out. 给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
    31 beetle [ˈbi:tl] QudzV   第8级
    n.甲虫,近视眼的人
    参考例句:
    • A firefly is a type of beetle. 萤火虫是一种甲虫。
    • He saw a shiny green beetle on a leaf. 我看见树叶上有一只闪闪发光的绿色甲虫。
    32 pang [pæŋ] OKixL   第9级
    n.剧痛,悲痛,苦闷;vt.使剧痛,折磨
    参考例句:
    • She experienced a sharp pang of disappointment. 她经历了失望的巨大痛苦。
    • She was beginning to know the pang of disappointed love. 她开始尝到了失恋的痛苦。
    33 sonnets [ˈsɔnɪts] a9ed1ef262e5145f7cf43578fe144e00   第9级
    n.十四行诗( sonnet的名词复数 )
    参考例句:
    • Keats' reputation as a great poet rests largely upon the odes and the later sonnets. 作为一个伟大的诗人,济慈的声誉大部分建立在他写的长诗和后期的十四行诗上。 来自《简明英汉词典》
    • He referred to the manuscript circulation of the sonnets. 他谈到了十四行诗手稿的流行情况。 来自辞典例句
    34 raptures [ˈræptʃəz] 9c456fd812d0e9fdc436e568ad8e29c6   第9级
    极度欢喜( rapture的名词复数 )
    参考例句:
    • Her heart melted away in secret raptures. 她暗自高兴得心花怒放。
    • The mere thought of his bride moves Pinkerton to raptures. 一想起新娘,平克顿不禁心花怒放。
    35 prelude [ˈprelju:d] 61Fz6   第9级
    n.序言,前兆,序曲
    参考例句:
    • The prelude to the musical composition is very long. 这首乐曲的序曲很长。
    • The German invasion of Poland was a prelude to World War II. 德国入侵波兰是第二次世界大战的序幕。
    36 fatigue [fəˈti:g] PhVzV   第7级
    n.疲劳,劳累
    参考例句:
    • The old lady can't bear the fatigue of a long journey. 这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
    • I have got over my weakness and fatigue. 我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
    37 sketch [sketʃ] UEyyG   第7级
    n.草图;梗概;素描;vt.&vi.素描;概述
    参考例句:
    • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
    • I will send you a slight sketch of the house. 我将给你寄去房屋的草图。
    38 miserably ['mɪzrəblɪ] zDtxL   第7级
    adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地
    参考例句:
    • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
    • It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。 来自《简明英汉词典》
    39 portray [pɔ:ˈtreɪ] mPLxy   第7级
    vt.描写,描述;画(人物、景象等)
    参考例句:
    • It is difficult to portray feelings in words. 感情很难用言语来描写。
    • Can you portray the best and worst aspects of this job? 您能描述一下这份工作最好与最坏的方面吗?
    40 amiable [ˈeɪmiəbl] hxAzZ   第7级
    adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
    参考例句:
    • She was a very kind and amiable old woman. 她是个善良和气的老太太。
    • We have a very amiable companionship. 我们之间存在一种友好的关系。
    41 forth [fɔ:θ] Hzdz2   第7级
    adv.向前;向外,往外
    参考例句:
    • The wind moved the trees gently back and forth. 风吹得树轻轻地来回摇晃。
    • He gave forth a series of works in rapid succession. 他很快连续发表了一系列的作品。
    42 admiration [ˌædməˈreɪʃn] afpyA   第8级
    n.钦佩,赞美,羡慕
    参考例句:
    • He was lost in admiration of the beauty of the scene. 他对风景之美赞不绝口。
    • We have a great admiration for the gold medalists. 我们对金牌获得者极为敬佩。
    43 squire [ˈskwaɪə(r)] 0htzjV   第11级
    n.护卫, 侍从, 乡绅
    参考例句:
    • I told him the squire was the most liberal of men. 我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
    • The squire was hard at work at Bristol. 乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
    44 perverseness [] 1e73ecc61d03e6d43ccc490ffb696d33   第9级
    n. 乖张, 倔强, 顽固
    参考例句:
    • A gentle tongue is a tree of life, but perverseness spirit. 温良的舌是生命树,乖谬的嘴使人心碎。
    • A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is spirit. 说安慰话的舌头是生命树;奸恶的舌头使人心碎。
    45 compliance [kəmˈplaɪəns] ZXyzX   第9级
    n.顺从;服从;附和;屈从
    参考例句:
    • I was surprised by his compliance with these terms. 我对他竟然依从了这些条件而感到吃惊。
    • She gave up the idea in compliance with his desire. 她顺从他的愿望而放弃自己的主意。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: