I lived at the Hôtel de la Fleur, and Mrs. Johnson, the proprietress, had a sad story to tell of lost opportunity. After Strickland’s death certain of his effects were sold by auction1 in the market-place at Papeete, and she went to it herself because there was among the truck an American stove she wanted. She paid twenty-seven francs for it.
“There were a dozen pictures,” she told me, “but they were unframed, and nobody wanted them. Some of them sold for as much as ten francs, but mostly they went for five or six. Just think, if I had bought them I should be a rich woman now.”
But Tiaré Johnson would never under any circumstances have been rich. She could not keep money. The daughter of a native and an English sea-captain settled in Tahiti, when I knew her she was a woman of fifty, who looked older, and of enormous proportions. Tall and extremely stout2, she would have been of imposing3 presence if the great good-nature of her face had not made it impossible for her to express anything but kindliness4. Her arms were like legs of mutton, her breasts like giant cabbages; her face, broad and fleshy, gave you an impression of almost indecent nakedness, and vast chin succeeded to vast chin. I do not know how many of them there were. They fell away voluminously into the capaciousness of her bosom5. She was dressed usually in a pink Mother Hubbard, and she wore all day long a large straw hat. But when she let down her hair, which she did now and then, for she was vain of it, you saw that it was long and dark and curly; and her eyes had remained young and vivacious6. Her laughter was the most catching7 I ever heard; it would begin, a low peal8 in her throat, and would grow louder and louder till her whole vast body shook. She loved three things—a joke, a glass of wine, and a handsome man. To have known her is a privilege.
She was the best cook on the island, and she adored good food. From morning till night you saw her sitting on a low chair in the kitchen, surrounded by a Chinese cook and two or three native girls, giving her orders, chatting sociably9 with all and sundry10, and tasting the savoury messes she devised. When she wished to do honour to a friend she cooked the dinner with her own hands. Hospitality was a passion with her, and there was no one on the island who need go without a dinner when there was anything to eat at the Hôtel de la Fleur. She never turned her customers out of her house because they did not pay their bills. She always hoped they would pay when they could. There was one man there who had fallen on adversity, and to him she had given board and lodging11 for several months. When the Chinese laundryman refused to wash for him without payment she had sent his things to be washed with hers. She could not allow the poor fellow to go about in a dirty shirt, she said, and since he was a man, and men must smoke, she gave him a franc a day for cigarettes. She used him with the same affability as those of her clients who paid their bills once a week.
Age and obesity12 had made her inapt for love, but she took a keen interest in the amatory affairs of the young. She looked upon venery as the natural occupation for men and women, and was ever ready with precept13 and example from her own wide experience.
“I was not fifteen when my father found that I had a lover,” she said. “He was third mate on the Tropic Bird. A good-looking boy.”
She sighed a little. They say a woman always remembers her first lover with affection; but perhaps she does not always remember him.
“My father was a sensible man.”
“What did he do?” I asked.
“He thrashed me within an inch of my life, and then he made me marry Captain Johnson. I did not mind. He was older, of course, but he was good-looking too.”
Tiaré—her father had called her by the name of the white, scented14 flower which, they tell you, if you have once smelt15, will always draw you back to Tahiti in the end, however far you may have roamed—Tiaré remembered Strickland very well.
“He used to come here sometimes, and I used to see him walking about Papeete. I was sorry for him, he was so thin, and he never had any money. When I heard he was in town, I used to send a boy to find him and make him come to dinner with me. I got him a job once or twice, but he couldn’t stick to anything. After a little while he wanted to get back to the bush, and one morning he would be gone.”
Strickland reached Tahiti about six months after he left Marseilles. He worked his passage on a sailing vessel16 that was making the trip from Auckland to San Francisco, and he arrived with a box of paints, an easel, and a dozen canvases. He had a few pounds in his pocket, for he had found work in Sydney, and he took a small room in a native house outside the town. I think the moment he reached Tahiti he felt himself at home. Tiaré told me that he said to her once:
“I’d been scrubbing the deck, and all at once a chap said to me: ‘Why, there it is.’ And I looked up and I saw the outline of the island. I knew right away that there was the place I’d been looking for all my life. Then we came near, and I seemed to recognise it. Sometimes when I walk about it all seems familiar. I could swear I’ve lived here before.”
“Sometimes it takes them like that,” said Tiaré. “I’ve known men come on shore for a few hours while their ship was taking in cargo17, and never go back. And I’ve known men who came here to be in an office for a year, and they cursed the place, and when they went away they took their dying oath they’d hang themselves before they came back again, and in six months you’d see them land once more, and they’d tell you they couldn’t live anywhere else.”
1 auction [ˈɔ:kʃn] 第7级 | |
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖 | |
参考例句: |
|
|
2 stout [staʊt] 第8级 | |
adj.强壮的,结实的,勇猛的,矮胖的 | |
参考例句: |
|
|
3 imposing [ɪmˈpəʊzɪŋ] 第8级 | |
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的 | |
参考例句: |
|
|
4 kindliness ['kaɪndlɪnəs] 第8级 | |
n.厚道,亲切,友好的行为 | |
参考例句: |
|
|
5 bosom [ˈbʊzəm] 第7级 | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
6 vivacious [vɪˈveɪʃəs] 第10级 | |
adj.活泼的,快活的 | |
参考例句: |
|
|
7 catching [ˈkætʃɪŋ] 第8级 | |
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住 | |
参考例句: |
|
|
8 peal [pi:l] 第12级 | |
n.钟声;v.鸣响 | |
参考例句: |
|
|
9 sociably ['səuʃəbli] 第8级 | |
adv.成群地 | |
参考例句: |
|
|
10 sundry [ˈsʌndri] 第10级 | |
adj.各式各样的,种种的 | |
参考例句: |
|
|
11 lodging [ˈlɒdʒɪŋ] 第9级 | |
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍 | |
参考例句: |
|
|
12 obesity [əʊ'bi:sətɪ] 第8级 | |
n.肥胖,肥大 | |
参考例句: |
|
|
13 precept [ˈpri:sept] 第10级 | |
n.戒律;格言 | |
参考例句: |
|
|
14 scented [ˈsentɪd] 第7级 | |
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
15 smelt [smelt] 第12级 | |
vt. 熔炼,冶炼;精炼 n. 香鱼;胡瓜鱼 vi. 熔炼,精炼 | |
参考例句: |
|
|