A single idea from the human mind can build cities. An idea can transform the world and rewrite all the rules.人类一个简单的念头可以创造城市。一个念头可以改变世界。
What's the most resilient parasite1? An Idea.最具有可塑性的寄生生物是什么?是人的想法。
——《Inception盗梦空间》
You played put your happiness, but on a piano that was not infinite2! I learned to live that way。在有限的钢琴上,我自得其乐,我过惯那样的日子。
But 2000 people at a time, and there were wishes here。这艘船每次只载客两千,既载人,又载梦想。
——《The Legend of 1900海上钢琴师
Slander3 is spoken. In print, it’s libel. 中伤是口语,印出来就是诽谤。
——《Spider Man 蜘蛛侠
I would miss my loving, erratic,harebrained mother.我想念善良而又粗心大意的妈妈。
We used to make mud pies when we were little.我们小时候一起玩过过家家的。
Sorry I had to mess up your game,Mike!不好意思抢了你的头彩,麦克!
I am really kind of the more suffer-in-silence type.我是个沉默寡言的人。
Hi, I am Eric, the eyes and ears of this place.这里的地头虫。
Like a masterpiece.一件惊世之作。
And the next day, another no-show.第二天,也没有出现。
You know, your mood swings are kind of giving me whiplash.你忽冷忽热,这样会伤我感情。
——Twilight 暮光之城
This is our destiny4.这就是我们的命运。
It is written.命中注定
My enemy's enemy is a friend. Come here, my friend.敌人的敌人就是朋友,过来吧,我的朋友
You wanted to see a bit of real India, here it is.你想看印度最有代表的东西?这就是(指被司机殴打)。
—Big reader, are you, Jamal?书读得多么,杰玛?
—I can read.我能识字。
—Why does everyone love this program?干嘛每个人都喜欢这节目?
—It's a chance to escape, isn't it? Walk into another life.是一个逃避现实的机会,不是吗?开始新的生活。
——贫民窟的百万富翁
I've always felt our futures5 lay outside the world of academic achievement.
我想我们的未来不在这只看学分的小世界里。
It isn't how you are alike, it's how you are not.关键不是你和他相似,而是你和他的不同。
The things we lose have a way of coming back to us in the end. If not always in the way we expect.
失去的东西到最后总有办法回来的,尽管有时会出乎我们的意料。
My mum. She was quite an extraordinary witch, but she did like to experiment... and one day, one of her spells went badly wrong. I was 9.
我妈妈,她是个非常了不起的女巫,但是她太喜欢做实验了,有一次她的咒语出了大错。当时我九岁。
1 parasite [ˈpærəsaɪt] 第7级 | |
n.寄生虫;寄生菌;食客 | |
参考例句: |
|
|
2 infinite [ˈɪnfɪnət] 第6级 | |
adj.无限的,无穷的,无边无际的 | |
参考例句: |
|
|
3 slander [ˈslɑ:ndə(r)] 第9级 | |
n./vt.诽谤,污蔑 | |
参考例句: |
|
|