轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 英文情书之朱丽叶-德鲁埃致维克多-雨果
英文情书之朱丽叶-德鲁埃致维克多-雨果
添加时间:2014-01-29 10:41:39 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Juliette Drouet to Victor Hugo

    朱丽叶-德鲁埃致维克多-雨果

    Oh! Think of me, my sweet beloved, so that I may feel it and so that your joy amid your delightful1 family, your kind friends and admirers may not be changed into bitterness and grief for me.

    啊,您想我吧,我最爱的人,好让我感受到您的甜蜜,好让你与家人的欢乐、与朋友和爱慕您的人的欢乐不会变为对我嫉妒和令我伤心。

    Think of me. of whom you are the life and soul. Think of my love so profound, so pure, and so devoted2, and wish I were with you. I am going to bed praying God for you and yours.

    您想我吧,因为您就是我的生命和灵魂。想想我对您的爱如此深沉、纯洁、专一吧,祝愿我能与您相聚在一起吧。我马上要就寝了,还在为您和您的亲人祈求上帝。

    I trust my prayers will not be fruitless, as I am asking for their happiness and yours, should it be at the cost of my own life. If you knew how I need to know that you are happy, my beloved, almost as much as to know I am loved by you!

    我相信我的祈祷不会得不到回音,因为我不惜用生命换得您的亲人还有您自己的幸福。要是您知道我是如何祝福您,我的爱,那么您也会觉得您爱我的心一点也不亚于我想您知道我是多么爱您。

    I love you, more than anything else in the world. Enjoy your success, this evening, my Victor, your beauty, your genius, and be happy with your delightful family. I will be proud and happy myself, provided amid all this you do not forget me.

    我爱您,我对您的爱超过了人间世上的一切。今夜尽情地为您的成功而欢乐吧,我的维克多,尽情地赞美您的美丽,赞美您的天才吧,为能与欢乐的家人团聚而高兴吧!要是您在欢乐的时刻没有把我忘怀,我定当感到自豪和宰福。

    Above all I do not wish to importune3 or compromise you. I only want to love you to my last sight.

    不管怎么样,最重要的是,我不想强求或委屈您,我只想守着您直到瞑目之时。

     9级    心灵鸡汤  双语 
     单词标签: delightful  devoted  importune 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 delightful [dɪˈlaɪtfl] 6xzxT   第8级
    adj.令人高兴的,使人快乐的
    参考例句:
    • We had a delightful time by the seashore last Sunday. 上星期天我们在海滨玩得真痛快。
    • Peter played a delightful melody on his flute. 彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
    2 devoted [dɪˈvəʊtɪd] xu9zka   第8级
    adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
    参考例句:
    • He devoted his life to the educational cause of the motherland. 他为祖国的教育事业贡献了一生。
    • We devoted a lengthy and full discussion to this topic. 我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
    3 importune [ˌɪmpɔ:ˈtju:n] Y9Wxx   第10级
    vi. 强求;胡搅蛮缠 vt. 强求;一再向某人要求
    参考例句:
    • It is not cost-efficient that sometimes we make ourselves exhausted just to importune something. 有时候为了强求一样东西而令自己的身心都疲惫不堪, 是很不划算的。
    • One can no longer walk the streets without seeing beggars importuning passers by. 走在街上总能看到乞丐纠缠行人乞讨。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
    我的单词印象
    我的理解: