轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 2级英语阅读 - > 在月亮下面-1 人工臭氧层
在月亮下面-1 人工臭氧层
添加时间:2014-01-09 14:35:46 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • 1 AOL

    Five hundred kilometres1 over Europe,Ship OM-45 moved north.In a room at the back of the ship,Kiah watched the numbers on the computer in front of him.

    ‘Time for dinner,’Rilla said.

    The numbers changed quickly and Kiah's eyes didn't move.Rilla went across5 the room to his table.She began to watch the numbers,too.

    ‘What's wrong with the satellite?’she asked.She was8 a beautiful girl,about twenty years old,with long black hair and big eyes.

    ‘Nothing's wrong with the satellite,’Kiah answered quietly.‘It's the AOL.’He began to write the numbers in the book on his table.

    Suddenly,the numbers stopped changing.Kiah looked at Rilla.‘Over Europe,’he said.‘It's happening.The AOL is breaking up.There are big holes in the AOL and they're getting bigger.’

    ‘You're right!Shall10 we see Captain11 Seru now,before dinner?’

    Kiah stood12 up.He was nearly13 two metres2 tall,with dark14 eyes and hair.‘Yes,come on,’he said.

    Quickly,they went to Captain Seru's room.They waited at the door.

    ‘Come in!’captain Seru called.She was a little woman with a fat face.‘Come in!Would15 you like a drink?’

    ‘No,thank you,’Kiah answered.‘I'd like you to look at these numbers.’Kiah gave16 Captain Seru his book.

    Captain Seru looked at the numbers.Suddenly,her face changed.‘No,no, ’she said.‘I don't want to talk.It's late and I'm tired.Sit down and have a drink.’

    Kiah and Rilla sat7 down.There was a big window in Captain Seru's room.Kiah looked out of the window at the dark sky.He saw17 the Moon.It was cold and white in the dark sky.

    ‘Captain Seru,’he began.‘It's important.Look at those numbers carefully.The AOL is beginning20 to—’

    ‘Stop!’captain Seru stood up and put her hands in her pockets.She went to the window and looked at the sky.

    ‘Three hundred years ago,Earth22 nearly died,’Rilla said.‘Earth stopped dying23 because of the AOL.But now,over Europe,the AOL is breaking up.We would like you to talk to Earth Commander.’

    Captain Seru did4 not move.‘Do you remember Adai?’she asked.She didn't wait for an answer.‘I was on his ship,two years ago.One evening,the satellite6 gave us interesting numbers about the AOL.We went back to Earth and saw Earth Commander.’captain Seru stopped speaking.

    Rilla looked at Kiah.‘And then?’she asked Captain Seru.

    ‘Gog was angry,very angry,’captain Seru said.‘In the end,he sent Adai to the Moon. Adai's there now,Commander24 of the Moon colony,under the Moon.’

    Kiah waited for a second or two.‘I know about Adai. But we need to talk to Earth Commander again.These numbers are worse.’

    Captain Seru's face went red.‘You don't understand.I'm not going26 to talk to Gog.Last time,he sent me to a weather ship in the Antarctic!This is my first Ship for two years!’And Captain Seru began drinking.

    Kiah stood up.‘Thank you,Captain Seru.’

    Captain Seru said3 nothing.

    Kiah and Rilla left the room,and walked slowly28 downstairs.The Ship was dark and quiet.It was eight o'clock and every-body was at dinner.

    ‘What are we going to do next?’Rilla asked.

    ‘I need to talk to Adai,’Kiah said.

    ‘OK,talk to Adai.But he's far away on the Moon colony,’Rilla said.‘Let's visit Commander Zadak.’

    ‘Zadak?Commander of Australia? He's famous!’

    ‘Yes.He's my father's friend.He worked with my father in Brazil31 ten years ago.Perhaps32 he can help us.’

    Kiah smiled.‘Good!We return33 to Earth next week.I can phone Adai from Kisangani and then we can go to Australia. But now,I'm hungry!Let's get some dinner.’

    1 人工臭氧层

    OM-45号宇宙飞船在欧洲上空500公里的高度向北飞行。飞船尾部的一个房间里,凯注视着面前计算机屏幕上的数字。

    “该吃饭了。”瑞拉叫他。

    那些数字飞快地变换着,凯眼都不眨一下。瑞拉穿过房间走到他的桌旁。她也开始观察那些数字。

    “卫星怎么了?”她问。她是个美丽的女孩,大约二十岁,黑黑的长发,大大的眼睛。

    “卫星没问题,”凯平静地回答,“是人工臭氧层。”他伏在桌上,开始往一个本子上记录那些数字。

    突然,那些数字停止了变换。凯转向瑞拉。“在欧洲上空,”他说,“已经开始了。人工臭氧层正在破裂。那上面本来就有大洞了,现在那些洞还在增大。”

    “说得对,咱们现在去见塞鲁船长吧,待会儿再吃饭好吗?”

    凯站起身。他身高几乎有两米,眼睛和头发都是黑色的。“好,走吧。”他说。

    他们迅速朝塞鲁船长的房间走去。他们等在船长的门外。

    “进来!”塞鲁船长喊道。她是个胖脸的小个子女人。“进来!喝点什么吗?”

    “不用,谢谢,”凯说,“我想请您看看这些数字。”凯把自己的笔记本递给塞鲁船长。

    塞鲁船长看了看那些数字。突然,她的脸色变了。“不,不,”她说,“我不想谈。时候不早了,我也累了。坐下喝点什么吧。”

    凯和瑞拉坐了下来。塞鲁船长的房间里有一扇大窗子。凯透过玻璃凝望黑色的天空。他看见了月亮。在黑色的天幕下月亮显得冰冷皎洁。

    “塞鲁船长,”他开口了,“这事很重要。仔细看看那些数字。人工臭氧层已经开始……”

    “别说了。”塞鲁船长站起身把双手插进衣兜。她走到窗前注视着天空。

    “300年前,地球几乎毁灭,”瑞拉说,“因为有人工臭氧层地球才免于灾难。但是现在,在欧洲上空,人工臭氧层正在破裂。我们希望您能和地球司令高格谈一谈。”

    塞鲁船长没有动。“你还记得阿岱吗?”她问。不等回答,她接着说:“两年前我在他的船上。一天晚上卫星发回了关于人工臭氧层的一些不寻常的数据。我们回到地球去见地球司令。”塞鲁船长停了下来。

    瑞拉看了一眼凯。“然后呢?”她问船长。

    “高格生气了,特别生气,”塞鲁船长说,“最后,他把阿岱分配到了月球。阿岱现在还在那儿,在月亮下面作月亮部族的司令。”

    凯等了一两秒钟:“我知道阿岱的事。但是我们需要再和地球司令谈谈。这些数据比上次的还要糟。”

    塞鲁船长的脸涨红了:“你不明白。我不会去跟高格说的。上次他把我发配到了南极的一艘气象飞船上。我第一次在飞船上呆了两年。”塞鲁船长喝了一口水。

    凯站起身:“谢谢您,塞鲁船长。”

    塞鲁船长没说话。

    凯和瑞拉出了门,脚步迟缓地下楼去了。飞船里寂静漆黑。8点钟了,大家都在吃饭。

    “下一步咱们怎们办?”瑞拉问。

    “我得跟阿岱谈谈。”凯说。

    “好,跟阿岱谈谈。可是他现在在遥远的月亮部族,”瑞拉说,“咱们还是去见扎达克司令吧。”

    “扎达克?澳大利亚司令?他很有名气呢!”

    “是的,他是我父亲的朋友。10年前他和我父亲一起在巴西工作。也许他能帮忙。”

    凯笑了,“好,咱们下周回地球后。我可以在基桑加尼给阿岱打个电话,然后咱们就去澳大利亚。现在嘛,我可饿了。咱们吃饭去吧。”



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 kilometres [ˈkiləˌmi:təz] 01cc60d8e5b34dce2c60d30b18d6dd8b   第2级
    n.千米,公里( kilometre的名词复数 )
    参考例句:
    • Eight kilometres is roughly equivalent to five miles. 八公里约等于五英里。
    • The town lies a few kilometres inland. 这个城市位于内陆几公里处。
    2 metres [ˈmi:təz] afeff41d40649cd08209693fb2d15bd9   第2级
    n.米( metre的名词复数 );(诗的)格律;用于竞赛名称 metres
    参考例句:
    • The two houses stood 500 metres apart. 两座房子相距500米。
    • She estimated the breadth of the lake to be 500 metres. 她估计湖面大约有500米宽。
    3 said [sed] IYtxh   第2级
    v.动词say的过去式、过去分词
    参考例句:
    • He said to me that he could not come. 他对我说他不能来。
    • He said to his mother that he would do it by himself. 他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
    4 did [dɪd] SvwxP   第2级
    v.动词do的过去式
    参考例句:
    • How many goals did you score in the last game? 上一场比赛你们进了几个球?
    • Why did you choose basketball in the first place? 你为何首先选择篮球呢?
    5 across [əˈkrɒs] JJGy1   第2级
    adv.横过,使...被理解(或接受);prep.穿过,横过
    参考例句:
    • He walked across the road carefully. 他小心地过马路。
    • You can go across the bridge. 你可以越过这座桥。
    6 satellite [ˈsætəlaɪt] OYyxO   第4级
    n.卫星
    参考例句:
    • The moon is a satellite of the earth. 月球是地球的一颗卫星。
    • A man-made satellite has been launched. 人造卫星上天。
    7 sat [sæt] fYCxN   第2级
    v.(sit的过去式,过去分词)坐
    参考例句:
    • He sat on a chair. 他坐在椅子上。
    • The mother sat by the sick child all night long. 妈妈整夜守在生病的孩子身旁。
    8 was [wɒz] bglwv   第2级
    v.(is,am的过去式)是,在
    参考例句:
    • He said he was right. 他说他是正确的。
    • He was cold and hungry. 他又冷又饿。
    9 quietly ['kwaɪətlɪ] ykoz5B   第2级
    adv.安静地,沉着地,稳地
    参考例句:
    • Winter has came quietly. 冬天悄然地来了。
    • You have to play quietly. 你要安安静静地玩。
    10 shall [ʃəl] lzFwQ   第3级
    v.aux.(主要用于第一人称)将
    参考例句:
    • I shall always love you. 我将永远爱你。
    • Which club shall we join? 我们要参加哪个社团?
    11 captain [ˈkæptɪn] LTFy4   第2级
    n.队长;首领;船长,舰长;(军)上校
    参考例句:
    • Have you seen our captain? 你看到队长了吗?
    • The captain sailed his ship through the narrow channel. 船长驾驶他的船穿过了狭窄的航道。
    12 stood [stʊd] AuEwX   第2级
    vbl.stand的过去式和过去分词
    参考例句:
    • She stood up when they came in. 当他们进来时,她站了起来。
    • The child stood by the side of his mother. 孩子站在母亲身边。
    13 nearly [ˈnɪəli] 5Gtxq   第2级
    adv.将近,几乎,差不多
    参考例句:
    • I nearly missed the bus. 我险些错过了公交车。
    • It is nearly two years since I came here. 我来这儿快两年了。
    14 dark [dɑ:k] gOQzT   第2级
    adj.黑色的;暗的;黑暗的
    参考例句:
    • The night is too dark for us to see. 夜间太暗,我们看不见。
    • The sky was dark blue and clear when the moon came up. 月亮出来时,天空是深蓝色的,非常晴朗。
    15 would [wʊd] 8fPwB   第2级
    aux.will的过去式;愿,要;常常;大概;将要,会
    参考例句:
    • Why would you say that? 为什么你会这么说?
    • Would you please help me? 你能帮帮我吗?
    16 gave [geɪv] YgSxz   第2级
    vbl.(give的过去式)给予,产生,发表
    参考例句:
    • He asked for money and I gave him some. 他要钱,我给了他一些。
    • I gave you a map so you wouldn't get lost. 我给你一张地图,这样你就不会迷路了。
    17 saw [sɔ:] ts3yA   第2级
    vbl.看见(see的过去式);n.锯;v.用锯子锯
    参考例句:
    • Would you like to saw a tree for me? 你能为我锯棵树吗?
    • The moment I saw you, I knew you were angry with me. 我一看到你,就知道你在生我的气。
    18 important [ɪmˈpɔ:tnt] wcIzI   第2级
    adj.重要的;重大的;严重的
    参考例句:
    • It's important to find out what he is doing. 弄清他在干什么是重要的。
    • This is a very important problem. 这个问题很重要。
    19 carefully ['keəfəlɪ] FTDyE   第2级
    adv.仔细地;小心地
    参考例句:
    • If you watch carefully you will see how to do it. 如果你仔细观察,你就会看出如何做此事了。
    • Now listen carefully everybody. 请大家仔细地听。
    20 beginning [bɪˈgɪnɪŋ] 2NFzJ   第2级
    n.开始的部分;起点
    参考例句:
    • This is only the beginning. 这仅仅是开始。
    • Children should form good habits from the very beginning. 孩子们从一开始就应养成良好的习惯。
    21 pockets [ˈpɔkits] 0602a722c05f659384c78c98fcaa0ca0   第2级
    袋( pocket的名词复数 ); (附在车门上、提包内等的)小口袋; 球袋; 钱财
    参考例句:
    • Her pockets were bulging with presents. 她的口袋里装满了礼物。
    • The blast was caused by pockets of methane gas that ignited. 爆炸是由数袋甲烷气体着火引起的。
    22 earth [ɜ:θ] ar7xL   第2级
    n.陆地;大地;地球
    参考例句:
    • The Earth moves round the Sun. 地球绕着太阳转。
    • Spring returns to the Earth. 大地回春。
    23 dying [ˈdaɪɪŋ] 1rGx0   第5级
    adj.垂死的,临终的
    参考例句:
    • He was put in charge of the group by the dying leader. 他被临终的领导人任命为集团负责人。
    • She was shown into a small room, where there was a dying man. 她被领进了一间小屋子,那里有一个垂死的人。
    24 commander [kəˈmɑ:ndə(r)] YbFyL   第3级
    n.司令官,指挥官
    参考例句:
    • Your commander is a fool. 你的指挥官是个傻瓜。
    • The commander was recalled from the frontline. 司令员从前线被召回。
    25 worse [wɜ:s] zf7w1   第2级
    adj.更坏的,更差的;adv.更坏,更差
    参考例句:
    • I have even worse news for you. 我有更坏的消息告诉你。
    • The weather got worse during the day. 白天天气更坏了。
    26 going [ˈgəʊɪŋ] dsHzY9   第2级
    n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
    参考例句:
    • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
    • He hates leaving the office and going on holiday. 他不愿离开办公室去度假。
    27 Antarctic [ænˈtɑ:ktɪk] pVlzD   第5级
    adj.南极(区)的;n.(the A-)南极洲,南极圈
    参考例句:
    • The Antarctic is a mountainous area. 南极洲是一个多山的地区。
    • It is well known that penguins live in the Antarctic. 企鹅生活在南极洲是众所周知的。
    28 slowly [ˈsləʊli] Qx4wE   第2级
    adv.慢地,缓慢地
    参考例句:
    • Speak more slowly, please. 请说慢一点。
    • Do it slowly and carefully. 要慢慢仔细地做。
    29 downstairs [ˌdaʊnˈsteəz] KsexT   第2级
    adj.楼下的;adv.在楼下;n.楼下
    参考例句:
    • He went downstairs to breakfast. 他下楼去吃早饭了。
    • I'll come downstairs in a minute. 我马上下楼。
    30 famous [ˈfeɪməs] xloxC   第2级
    adj.著名的,驰名的,闻名遐迩的;极好的;擅长的
    参考例句:
    • The hotel is famous for its suppers. 那个酒店以晚餐而著称。
    • He is famous for his learning. 他以有学问而出名。
    31 Brazil [brə'zɪl] cxxz9D   第2级
    n.巴西(南美国家)
    参考例句:
    • That coffee grows in Brazil is known to all. 众所周知巴西产咖啡。
    • Coffee is Brazil's main product. 咖啡是巴西的主要产物。
    32 perhaps [pəˈhæps] wM0x5   第2级
    adv.也许,可能
    参考例句:
    • Perhaps it will rain in the afternoon. 下午可能有雨。
    • Perhaps I can help you. 也许我能帮帮你的忙吧。
    33 return [rɪˈtɜ:n] mDvyr   第2级
    vi.返回,回来;送还;回复,恢复;vt.归还,送还;n.返回,归来;偿还,归还;回复
    参考例句:
    • I'll return at 10 this evening. 我今晚十点回来。
    • I often return to my hometown in dreams. 我常常在梦中回到我的故乡。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
    我的单词印象
    我的理解: