轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 为什么快餐正在慢慢地夺去你的生命?
为什么快餐正在慢慢地夺去你的生命?
添加时间:2014-02-25 16:46:38 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Eight in 10 Americans eat fast food at least once a month and half eat it every week according, to a Gallup Poll. Yet most people who eat fast foodknow it’s bad for them. So why do they keep eating it?

    根据盖洛普民意测验,10个美国人里面有8个至少每个月吃一次快餐,有一半的人每周都吃。虽然大部分吃快餐的人都知道快餐对身体有害。但他们为什么仍然一直吃呢?

    The answer is simple: the benefits of eating fast food outweigh1 the long-term implications for most people. However, once you read these reasons why all those trips to the drive through may be slowly killing2 you, you may just want to stop eating fast food after all.

    答案很简单:对大多数人来说,吃快餐带来的好处超出了其长期影响。然而,当你读到为什么吃快餐会慢慢夺去你的生命,你终究会想要停止吃快餐。

    1. Fast food makes you fat.

    1、快餐让你变胖

    A 15-year study of over 3,000 people found that eating fast food is linked to weight gain and insulin resistance. In others words, fast food makes you fat and increases your risk of type 2 diabetes3. You probably know this already. But here’s something you may not know—

    一个包含3000人的15年的研究表明快餐与体重增加和胰岛素耐受性有关。换言之,快餐让你变胖同时增加患二型糖尿病的风险。你也许已经知道这点。但是有的你可能不了解——

    2. Fast food is addictive4.

    2、快餐会使人上瘾

    The more you eat fast food, the more you crave5 it. One study found that fast food is “a potentially addictive substance that is most likely to create dependence6 in vulnerable populations.” If you eat fast food once a week or more, you may be addicted7 to it.

    你快餐吃得越多,就越想吃。研究发现快餐是“具有潜在上瘾性的物质,它会在脆弱人群中制造依赖。”如果你每周吃一次快餐或者更多,你可能已经对快餐上瘾了。

    3. Fast food eggs are definitely not the breakfast of champions.

    3、快餐鸡蛋显然不是冠军的早餐

    Breakfast sandwiches at fast food restaurants are a true modern marvel8 of chemistry. The “egg” sandwich at Subway, for example, has ingredients like glycerin, which is found in soap, and dimethylpolysiloxane, a type of silicone found in Silly Putty and many lubricants.

    快餐店的早餐三明治真的是化学的现代奇迹。比如赛百味的鸡蛋三明治的原料有在肥皂里发现的甘油,还有二甲聚硅氧烷,那是一类在弹性橡皮泥和许多润滑油里发现的硅树脂。

    4. Fast food is affecting your kids.

    4、快餐正在影响你的孩子

    According to the CDC, childhood obesity9 has more than doubled in children and tripled in adolescents in the past 30 years. Kids have an amazing ability to recall ads they’ve seen. Fast food marketers know this, and design ads accordingly. Research shows strong associations between increases in advertising10 for non-nutritious foods and rates of childhood obesity.

    疾病防治中心称,在过去30年里,儿童期肥胖在儿童中双倍增长,在青少年中三倍增长。小孩具有惊人的可以回忆起他们看过的广告的能力。快餐店的营销者知道这点,并依此设计广告。调查显示无营养的食物的广告的增加和儿童肥胖率有很大的联系。

    5. Fast food “burgers” don’t have much burger in them.

    5、快餐汉堡中并没有很多肉

    One study found that most fast food burgers are composed of about 50 percent water and the actual meat content is only 2.1 to 14.8 percent. So what makes up the rest of it, you ask? Chemical fillers and preservatives12, mostly. That’s why we see read horror stories about burgers that don’t go bad.

    研究发现大多数快餐汉堡里有50%的水,实际肉含量只有2.1%到4.8%。所以你会问剩余的部分是由什么组成的?大多数是化学填料和防腐剂。那就是为什么我们读到关于汉堡不会变坏的恐怖故事。

    6. Fast food “chicken nuggets” are even nastier than “burgers.”

    6、快餐店的鸡块比汉堡更脏

    Many chicken nuggets at fast food restaurants contain a chemical preservative11 called TBHQ, which can cause nausea13, vomiting14 and even death. Some also contain dimethylpolysiloxane (the stuff in Silly Putty). If Silly Putty nuggets don’t deter15 you from eating them, maybe this will: many fast food chicken nuggets and patties are still made from mechanically-separated chicken, which is a slimy mixture that’s created from the processed bones and carcass of leftover16 chickens.

    许多快餐店的鸡块都包含一种叫TBHQ的化学防腐剂,那种物质会造成恶心、呕吐甚至死亡。一些也含有二甲聚硅氧烷(弹性橡皮泥中含有的物质)。如果弹性橡皮泥不能阻止你吃快餐,也许这个可以:许多快餐店的鸡块和肉饼仍然是由机械分离的鸡肉做成。那是一种由加工过的骨头和残留鸡肉尸体制成的黏糊糊的混合物。

    7. Even “healthy” fast food isn’t that healthy.

    7、甚至连标榜健康的快餐业也不是那么健康

    Fast food restaurants are catering17 to consumer demands to produce healthier options. The problem is, their definition of “healthy” is quite lax. One of the healthiest dishes at Burger King, the Garden Fresh Salad Chicken Caesar with TENDERGRILL Chicken and dressing19, still has almost 500 calories and 28 grams of fat, and nearly a day’s worth of sodium20.

    快餐店为了迎合顾客的需要推出了一些健康的选择。问题是,他们对于健康的定义是很松的。汉堡王最健康的一餐嫩烤鸡肉堡配田园沙拉鸡肉凯撒仍然有近500卡路里和28克脂肪,以及几乎一天所需的钠含量。

    8. Fast food is inhumane to animals.

    8、快餐对动物来说是残忍的

    Okay, this one may not be a reason why fast is killing you, but it’s still a compelling reason to stop eating fast food. 9 billion animals were slaughtered21 in the US alone in 2012 and much of that meat is for your fast food burgers and chicken sandwiches. Large factory farms resemble more of a “business” than a “farm.” Animals suffer in crowded spaces where they rarely have access to the outdoors or sunlight. They are pumped full of antibiotics22 to combat disease, which runs rampant23 in these conditions. Livestock24 is one of the biggest sources of pollution and environmental negligence25, according to the UN.

    当然,这可能不是为什么快餐在夺去你生命的理由,但是这仍然是阻止你吃快餐的一个强有力的理由。只是在2012年在美国就有90亿动物被屠杀,他们大部分的肉成了你的快餐汉堡和鸡肉三明治。大型工厂化农场更像是一种商业而不是一个农场。动物挤在一个拥挤的空间,它们几乎没有机会到户外或者沐浴阳光。在这些环境中疾病到处蔓延,为了抵抗疾病,它们被注满了抗生素。据联合国称,家畜是污染和环境疏忽的最大来源之一。

    9. Fast food sodas26 are loaded with sugar.

    9、快餐苏打含有很多糖

    High fructose corn syrup27 (HFCS) is the cheap sweetener most fast food restaurants use in their sodas, desserts, and many other products. Princeton University researchers linked HFCS consumption to obesity in an animal study. Rats given HFCS gained more weight and body fat than those given table sugar.

    果葡糖浆是大多数快餐店在他们的苏打、甜品和其他产品中使用的便宜的甜味剂。普林斯顿大学的调查者在一个动物的实验中将果葡糖浆的小号和肥胖联系在一起。被喂食果葡糖浆的兔子与被喂食蔗糖的兔子比起来体重增加更多,身体更胖。

    10. Fast food doesn’t really taste that good.

    10、快餐并不是那么好吃

    What’s better: a fast food burger or one you cook that’s straight off the grill18? For my money, I’d rather eat a delicious grass fed beef burger that I cooked than a crappy fast food pseudo-burger.

    快餐店的汉堡和刚你刚从烤架上拿下来的食物那个更好?为了我自己的钱,我宁愿吃一个我自己做的用草喂养的牛的肉做的牛肉汉堡,而不是吃一个糟糕的快餐店假汉堡。

     12级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 outweigh [ˌaʊtˈweɪ] gJlxO   第8级
    vt.比...更重,...更重要
    参考例句:
    • The merits of your plan outweigh the defects. 你制定的计划其优点胜过缺点。
    • One's merits outweigh one's short-comings. 功大于过。
    2 killing [ˈkɪlɪŋ] kpBziQ   第9级
    n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
    参考例句:
    • Investors are set to make a killing from the sell-off. 投资者准备清仓以便大赚一笔。
    • Last week my brother made a killing on Wall Street. 上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
    3 diabetes [ˌdaɪəˈbi:ti:z] uPnzu   第9级
    n.糖尿病
    参考例句:
    • In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar. 对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
    • Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body. 糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
    4 addictive [əˈdɪktɪv] hJbyL   第9级
    adj.(吸毒等)使成瘾的,成为习惯的
    参考例句:
    • The problem with video game is that they're addictive. 电子游戏机的问题在于它们会使人上瘾。
    • Cigarettes are highly addictive. 香烟很容易使人上瘾。
    5 crave [kreɪv] fowzI   第8级
    vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求
    参考例句:
    • Many young children crave attention. 许多小孩子渴望得到关心。
    • You may be craving for some fresh air. 你可能很想呼吸呼吸新鲜空气。
    6 dependence [dɪˈpendəns] 3wsx9   第8级
    n.依靠,依赖;信任,信赖;隶属
    参考例句:
    • Doctors keep trying to break her dependence of the drug. 医生们尽力使她戒除毒瘾。
    • He was freed from financial dependence on his parents. 他在经济上摆脱了对父母的依赖。
    7 addicted [əˈdɪktɪd] dzizmY   第8级
    adj.沉溺于....的,对...上瘾的
    参考例句:
    • He was addicted to heroin at the age of 17. 他17岁的时候对海洛因上了瘾。
    • She's become addicted to love stories. 她迷上了爱情小说。
    8 marvel [ˈmɑ:vl] b2xyG   第7级
    vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
    参考例句:
    • The robot is a marvel of modern engineering. 机器人是现代工程技术的奇迹。
    • The operation was a marvel of medical skill. 这次手术是医术上的一个奇迹。
    9 obesity [əʊ'bi:sətɪ] Dv1ya   第8级
    n.肥胖,肥大
    参考例句:
    • One effect of overeating may be obesity. 吃得过多能导致肥胖。
    • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods. 糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
    10 advertising [ˈædvətaɪzɪŋ] 1zjzi3   第7级
    n.广告业;广告活动 adj.广告的;广告业务的
    参考例句:
    • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
    • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
    11 preservative [prɪˈzɜ:vətɪv] EQFxr   第9级
    n.防腐剂;防腐料;保护料;预防药
    参考例句:
    • New timber should be treated with a preservative. 新采的圆木应进行防腐处理。
    • Salt is a common food preservative. 盐是一种常用的食物防腐剂。
    12 preservatives [prɪ'zɜ:vətɪvz] fab08b2f7b02c895323967c3d2849c5c   第9级
    n.防腐剂( preservative的名词复数 )
    参考例句:
    • The juice contains no artificial preservatives. 这种果汁不含人工防腐剂。
    • Meat spoils more quickly without preservatives. 不加防腐剂,肉会坏得快。 来自《现代英汉综合大词典》
    13 nausea [ˈnɔ:ziə] C5Dzz   第9级
    n.作呕,恶心;极端的憎恶(或厌恶)
    参考例句:
    • Early pregnancy is often accompanied by nausea. 怀孕期常有恶心的现象。
    • He experienced nausea after eating octopus. 吃了章鱼后他感到恶心。
    14 vomiting ['vɒmɪtɪŋ] 7ed7266d85c55ba00ffa41473cf6744f   第9级
    参考例句:
    • Symptoms include diarrhoea and vomiting. 症状有腹泻和呕吐。
    • Especially when I feel seasick, I can't stand watching someone else vomiting." 尤其晕船的时候,看不得人家呕。”
    15 deter [dɪˈtɜ:(r)] DmZzU   第9级
    vt.阻止,使不敢,吓住
    参考例句:
    • Failure did not deter us from trying it again. 失败并没有能阻挡我们再次进行试验。
    • Dogs can deter unwelcome intruders. 狗能够阻拦不受欢迎的闯入者。
    16 leftover [ˈleftəʊvə(r)] V97zC   第7级
    n.剩货,残留物,剩饭;adj.残余的
    参考例句:
    • These narrow roads are a leftover from the days of horse-drawn carriages. 这些小道是从马车时代沿用下来的。
    • Wonder if that bakery lets us take leftover home. 不知道那家糕饼店会不会让我们把卖剩的带回家。
    17 catering ['keitəriŋ] WwtztU   第7级
    n. 给养
    参考例句:
    • Most of our work now involves catering for weddings. 我们现在的工作多半是承办婚宴。
    • Who did the catering for your son's wedding? 你儿子的婚宴是由谁承办的?
    18 grill [grɪl] wQ8zb   第8级
    n.烤架,铁格子,烤肉;v.烧,烤,严加盘问
    参考例句:
    • Put it under the grill for a minute to brown the top. 放在烤架下烤一分钟把上面烤成金黄色。
    • I'll grill you some mutton. 我来给你烤一些羊肉吃。
    19 dressing [ˈdresɪŋ] 1uOzJG   第7级
    n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
    参考例句:
    • Don't spend such a lot of time in dressing yourself. 别花那么多时间来打扮自己。
    • The children enjoy dressing up in mother's old clothes. 孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
    20 sodium [ˈsəʊdiəm] Hrpyc   第8级
    n.(化)钠
    参考例句:
    • Out over the town the sodium lights were lit. 在外面,全城的钠光灯都亮了。
    • Common salt is a compound of sodium and chlorine. 食盐是钠和氯的复合物。
    21 slaughtered [ˈslɔ:təd] 59ed88f0d23c16f58790fb11c4a5055d   第8级
    v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • The invading army slaughtered a lot of people. 侵略军杀了许多人。 来自《简明英汉词典》
    • Hundreds of innocent civilians were cruelly slaughtered. 数百名无辜平民遭残杀。 来自《简明英汉词典》
    22 antibiotics [ˌæntɪbaɪ'ɒtɪks] LzgzQT   第8级
    n.(用作复数)抗生素;(用作单数)抗生物质的研究;抗生素,抗菌素( antibiotic的名词复数 )
    参考例句:
    • the discovery of antibiotics in the 20th century 20世纪抗生素的发现
    • The doctor gave me a prescription for antibiotics. 医生给我开了抗生素。
    23 rampant [ˈræmpənt] LAuzm   第9级
    adj.(植物)蔓生的;狂暴的,无约束的
    参考例句:
    • Sickness was rampant in the area. 该地区疾病蔓延。
    • You cannot allow children to be rampant through the museum. 你不能任由小孩子在博物馆里乱跑。
    24 livestock [ˈlaɪvstɒk] c0Wx1   第8级
    n.家畜,牲畜
    参考例句:
    • Both men and livestock are flourishing. 人畜两旺。
    • The heavy rains and flooding killed scores of livestock. 暴雨和大水淹死了许多牲口。
    25 negligence [ˈneglɪdʒəns] IjQyI   第8级
    n.疏忽,玩忽,粗心大意
    参考例句:
    • They charged him with negligence of duty. 他们指责他玩忽职守。
    • The traffic accident was allegedly due to negligence. 这次车祸据说是由于疏忽造成的。
    26 sodas [ˈsəudəz] c10ddd4eedc33e2ce63fa8dfafd61880   第7级
    n.苏打( soda的名词复数 );碱;苏打水;汽水
    参考例句:
    • There are plenty of sodas in the refrigerator. 冰箱里有很多碳酸饮料。 来自辞典例句
    • Two whisky and sodas, please. 请来两杯威士忌苏打。 来自辞典例句
    27 syrup [ˈsɪrəp] hguzup   第9级
    n.糖浆,糖水
    参考例句:
    • I skimmed the foam from the boiling syrup. 我撇去了煮沸糖浆上的泡沫。
    • Tinned fruit usually has a lot of syrup with it. 罐头水果通常都有许多糖浆。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: