轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 安徒生童话英文版:Danish Popular Legends
安徒生童话英文版:Danish Popular Legends
添加时间:2014-03-05 16:05:59 浏览次数: 作者:Andersen
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • (1870)

    DENMARK is rich in old legends of historical persons, churches, and manors1, of hills, of fields, and bottomless moors3; sayings from the days of the great plague, from the times of war and peace. The sayings live in books, and on the tongues of the people; they fly far about like a flock of birds, but still are as different from one another as the thrush is from the owl4, as the wood-pigeon from the gull5. Listen to me, and I will tell you some of them.

    It happened one evening in days of yore, when the enemy were pillaging6 the Danish country, that a battle had been fought and won by the Danes, and many killed and wounded lay on the field of battle. One of these, an enemy, had lost both his legs by a shot. A Danish soldier, standing7 near by, had just taken out a bottle filled with beer, and was about to put it to his mouth, when the badly wounded man asked him for a drink. As he stopped to hand him the bottle, the enemy discharged his pistol at him, but the shot missed. The soldier drew his bottle back again, drank half of it, and gave the remaining half to his enemy, only saying. “You rascal8, now you will only get half of it.”

    The king afterward9 hearing of this, granted the soldier and his descendants an armorial bearing of nobility, on which was painted a half-filled bottle, in memory of his deed.

    There is a beautiful tradition worth telling about the churchbell of Farum. The parsonage stood close by the church. It was a dark night late in the fall, and the minister was sitting up at a late hour preparing his sabbath sermon, when he heard a slight, strange sound from the large church-bell. No wind was blowing, and the sound was inexplicable10 to him; he got up, took the keys and went into the church. As he entered the church the sound stopped suddenly, but he heard a faint sigh from above. “Who is there, disturbing the peace of the church?” he asked, in a loud voice. Footsteps were heard from the tower, and he saw in the passage-way a little boy advancing toward him.

    “Be not angry!” said the child. “I slipped in here when the Vesper Service was rung; my mother is very sick!” and now the little boy could not say more for the tears that choked him. The minister patted him on the check, and encouraged him to be frank, and to tell him all about it.

    “They say that my mother—my sweet, good mother—is going to die; but I knew that when one is sick unto death he may recover again and live, if in the middle of the night one dares enter the church, and scrape off a little rust11 from the large church-bell; that is a safeguard against death. Therefore I came here and hid myself until I heard the clock strike twelve. I was so afraid! I thought of all the dead ones, and of their coming into the church. I dared not look out; I read my Lord’s Prayer, and scraped the rust off the bell.”

    “Come, my good child,” said the minister; “our Lord will forsake12 neither thy mother nor thee.” So they went together to the poor cottage, where the sick woman was lying. She slept quietly and soundly. Our Lord granted her life, and his blessings13 shone over her and her son.

    There is a legend about a poor young fellow, Paul Vendelbo, who became a great and honored man. He was born in Jutland, and had striven and studied so well that he got through the examination as student, but felt a still greater desire to become a soldier and stroll about in foreign countries. One day he walked with two young comrades, who were well off, along the ramparts of Copenhagen, and talked to them of his desire. He stopped suddenly, and looked up at the window of the Professor’s house, where a young girl was seated, whose beauty had astonished him and the two others. Perceiving how he blushed, they said in joke, “Go in to her, Paul; and if you can get a voluntary kiss from her at the window, so that we can see it, we will give you money for travelling, that you may go abroad and see if fortune is more favorable for you there than at home.”

    Paul Vendelbo entered into the house, and knocked at the parlor14 door.

    “My father is not at home,” said the young girl.

    “Do not be angry with me!” he answered, and the blood rushed up into his checks, “it is not your father I want!” And now he told her frankly15 and heartily16 his wish to try the world and acquire an honorable name; he told her of his two friends who were standing in the street, and had promised him money for travelling on the condition that she should voluntarily give him a kiss at the open, honest, and frank face, that her anger disappeared.

    “It is not right for you to speak such words to a chaste17 maid,” said she; “but you look so honest, I will not hinder your fortune!” An she led him to the window, and gave him a kiss. His friends kept their promise, and furnished him with money. He went into the service of the Czar, fought in the battle of Pultowa, and acquired nam and honor. Afterward, when Denmark needed him, he returned home, and became a mighty18 man of the army and of the king’s council. One day he entered the Professor’s plain room, and it was not just the Professor he wished to see this time either; it was again his daughter, Ingeborg Vinding, who gave him the kiss,—the inauguration19 of his fortune. A fortnight after, Paul Vendelbo Loevenoern (Lioneagle) celebrated20 his wedding.

    The enemy made once a great attack on the Danish island of Funen. One village only was spared; but this was also soon to be sacked and burnt. Two poor people lived in a low-studded house, in the outskirts21 of the town. It was a dark winter evening; the enemy was expected; and in their anxiety they took the Book of Psalms23, and opened it to see if the psalm22 which they first met with could render them any aid or comfort. They opened the book, and turned to the psalm, “A mighty fortress24 is our God.” Full of confidence, they sang it; and, strengthened in faith, they went to bed and slept well,—kept by the Lord’s guardianship25. When they awoke in the morning it was quite dark in the room, and the daylight could not penetrate26; they went to the door, but could not open it. Then they mounted the loft27, got the trap-door open, and saw that it was broad daylight; but a heavy drift of snow had in the night fallen upon the whole house and hidden it from the enemies, who in the night-time had pillaged28 and burnt the town. Then they clasped their hands in thankfulness, and repeated the psalm, “A mighty fortress is our God!” The Lord had guarded them, and raised an intrenchment of snow around them.

    From North Seeland there comes a gloomy incident that stirs the thoughts. The church of Roervig is situated29 far out toward the sand hills by the stormy Kattegat. One evening a large ship dropped anchor out there, and was presumed to be a Russian man-of-war. In the night a knocking was heard at the gate of the parsonage, and several armed and masked persons ordered the minister to put on his ecclesiastical gown and accompany them out to the church. They promised him good pay, but used menaces if he declined to go. He went with them. The church was lighted, unknown people were gathered, and all was in deep silence. Before the altar the bride and bridegroom were waiting, dressed in magnificent clothes, as if they were of high rank, but the bride was pale as a corpse30. When the marriage ceremony was finished, a shot was heard, and the bride lay dead before the altar. They took the corpse, and all went away with it. The next morning the ship had weighed anchor. To this day nobody has been able to give any explanation of the event.

    The minister who took part in it wrote down the whole event in his Bible, which is handed down in his family. The old church is still standing between the sand hills at the tossing Kattegat, and the story lives in writing and in memory.

    I must tell you one more church legend. There lived in Denmark, on the island of Falster, a rich lady of rank, who had no children, and her family was about to die out. So she took a part of her riches, and built a magnificent church. When it was finished, and the altar-candles lighted, she stepped up to the altar-table and prayed on her knees to our Lord, that He would grant her, for her pious31 gift, a life upon the earth as long as her church was standing. Years went by. Her relations died, her old friends and acquaintances, and all the former servants of the manor2 were laid in their graves; but she, who made such an evil wish, did not die. Generation upon generation became strange to her, she did not approach anybody, and nobody approached her. She wasted away in a long dotage32, and sat abandoned and alone; her senses were blunted, she was like a sleeping, but not like a dead person. Every Christmas Eve the life in her flashed up for a moment, and she got her voice again. Then she would order her people to put her in an oak coffin33, and place it in the open burying-place of the church. The minister then would come on the Christmas night to her, in order to recceive her commands. She was laid in the coffin, and it was brought to the church. The minister came, as ordered, every Christmas night, through the choir34 up to the coffin, raised the cover for the old, wearied lady, who was lying there without rest.

    “Is my church still standing?” she asked, with shivering voice; and upon the minister’s answer, “It stands still!” she sighed profoundly and sorrowfully, and fell back again. The minister let the cover down, and came again the next Christmas night, and the next again, and still again the following. Now there is no stone of the church left upon another, no traces of the buried dead ones. A large whitethorn grows here on the field, with beautiful flowers every spring, as if it were the sign of the resurrection of life. It is said that it grows on the very spot where the coffin with the noble lady stood, where her dust became dust of earth.

    There is an old popular saying that our Lord, when he expelled the fallen angels, let some of them drop down upon the hills, where they live still, and are called “Bjergfolk” (mountain goblins), or “Trolde” (imps35). They are always afraid, and flee away when it thunders, which is for them a voice from heaven. Others fell down in the alder37 moors; they are called “Elverfolk” (alder folks), and among them the women are very handsome to look at, but not to trust; their backs are also hollow, like a dough-trough. Others fell down in old farms and houses; they became dwarfs38 and “Nisser” (elves). Sometimes they are wont39 to have intercourse40 with men, and a great many stories about them are related which are very strang.

    Up in Jutland lived in a large hill such a mountain goblin, together with a great many other imps. One of his daughters was married to the smith of the village. The smith was a bad man, and beat his wife. At last she got tired of it, and one day as he was going again to beat her, she took a horse-shoe and broke it over him. She possessed41 such an immense strength, that she easily could have broken him in pieces too. He thought about it, and did not beat her any more. Yet it was rumored42 abroad, and her respect among the country-people was lost, and she was known as a “Trold barn” (an imp36 child). No one in the parish would have any intercourse with her. The mountain goblin got a hint of this; and one Sunday, when the smith and his wife, together with other parishioners, were standing in the church-yard, waiting for the minister, she looked out over the bay, where a fog was rising.

    “Now comes father,” she said, “and he is angry!” He came, and angry he was.

    “Will you throw them to me, or will you rather do the catching43?” he asked, and looked with greedy eyes upon the churchpeople.

    “The catching!” she said; for she knew well that he would not be so gentle when they fell into his hands. And so the mountain goblin seized one after another, and flung them over the roof of the church, while the daughter, standing on the other side, caught them gently. From that time she got along very well with the parishioners; they were all afraid of the mountain goblin, and many of that kind were scattered44 about the country. The best they could do was to avoid quarreling with him, and rather turn his acquaintance to their profit. They knew well that the imps had big kettles filled with gold money, and it was certainly worth while to get a handful of it; but for that they had to be cunning and ingenious, like the peasant of whom I am going to tell you; as also of his boy, who was still more cunning.

    The peasant had a hill on his field, which he would not leave uncultivated; he ploughed it, but the mountain goblin, who lived in the hill, came out and asked,—

    “How dare you plough upon my roof?”

    “I did not know that it was yours!” said the peasant; “but it is not advantageous45 for any of us to let such a piece of Land lie uncultivated. Let me plough and sow! and then you reap the first year what is growing over the earth, and I what grows in the earth. Next year we will change.” They agreed; and the peasant sowed the first year carrots, and the second corn. The mountain goblin got the top part of the carrots, and the roots of the corn. In this way they lived in harmony together.

    But now it happened that there was to be a christening in the house of the peasant. The peasant was much embarrassed, as he could not well omit inviting46 the mountain goblin, with whom he lived in good accord; but if the imp accepted his invitation, the peasant would fall into bad repute with the minister and the other folk of the parish. Cunning as the peasant ordinarily was, this time he could not find out how to act. He spoke47 about it to his pig-boy, who was the more cunning of the two.

    “I will help you!” said the boy; and taking a large bag, he went out to the hill of the mountain goblin; he knocked, and was let in. Then he said that he came to invite him to the christening. The mountain goblin accepted the invitation, and promised to come.

    “I must give a christening-present, I suppose; mustn’t I?”

    “They usually do,” said the boy, and opened the bag. The imp poured money into it.

    “Is that sufficient?” The boy lifted the bag.

    “Most people give as much!” Then all the money in the large money kettle was poured into the bag.

    “Nobody gives more—most less.”

    “Let me know, now,” said the mountain goblin, “the great guests you are expecting.”

    “Three priests and one bishop,” said the boy.

    “That is fine; but such gentlemen look only for eating and drinking,—they don’t care about me. Who else comes!”—“Mother Mary is expected!”—“Hm, hm! but I think there will always be a little place for me behind the stove! Well, and then?”

    “Well, then comes ‘our Lord.’”—“Hm, hm, hm! that was mighty! but such highly distinguished48 guests usually come late and go away early. I shall therefore, while they are in, slink away a little. What sort of music shall you have?” “Drum-music!” said the boy; “our Father has ordered heavy thundering, after which we shall dance! drum-music it shall be.”

    “O, is it not dreadul!” cried the mountain goblin. “Thank your master for the invitation, but I would rather stay at home. Did he not know, then, that thundering and drum are to me, and my whole race, a horror? Once, in my younger days, going out to take a walk, the thunder began to drum, and I got one of the drumsticks over my thigh-bone so that it cracked. I will not have more of that kind of music! Give my thanks and my greetings.”

    And the boy took the bag on his back, and brought his master the great riches, and the imp’s friendly greetings.

    We have many legends of this sort, but those we have told ought to be enough for to-day!



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 manors [] 231304de1ec07b26efdb67aa9e142500   第11级
    n.庄园(manor的复数形式)
    参考例句:
    • Manors were private estates of aristocrats or of distinction. 庄园是贵族与豪族的私人领地。 来自互联网
    • These lands were parcelled into farms or manors. 这些土地被分成了农田和庄园。 来自互联网
    2 manor [ˈmænə(r)] d2Gy4   第11级
    n.庄园,领地
    参考例句:
    • The builder of the manor house is a direct ancestor of the present owner. 建造这幢庄园的人就是它现在主人的一个直系祖先。
    • I am not lord of the manor, but its lady. 我并非此地的领主,而是这儿的女主人。
    3 moors [mʊəz] 039ba260de08e875b2b8c34ec321052d   第9级
    v.停泊,系泊(船只)( moor的第三人称单数 )
    参考例句:
    • the North York moors 北约克郡的漠泽
    • They're shooting grouse up on the moors. 他们在荒野射猎松鸡。 来自《简明英汉词典》
    4 owl [aʊl] 7KFxk   第7级
    n.猫头鹰,枭
    参考例句:
    • Her new glasses make her look like an owl. 她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
    • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight. 我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。
    5 gull [gʌl] meKzM   第10级
    n.鸥;受骗的人;v.欺诈
    参考例句:
    • The ivory gull often follows polar bears to feed on the remains of seal kills. 象牙海鸥经常跟在北极熊的后面吃剩下的海豹尸体。
    • You are not supposed to gull your friends. 你不应该欺骗你的朋友。
    6 pillaging [ˈpɪlɪdʒɪŋ] e72ed1c991b4fb110e7a66d374168a41   第12级
    v.抢劫,掠夺( pillage的现在分词 )
    参考例句:
    • The rebels went looting and pillaging. 叛乱者趁火打劫,掠夺财物。
    • Soldiers went on a rampage, pillaging stores and shooting. 士兵们横冲直撞,洗劫商店并且开枪射击。 来自辞典例句
    7 standing [ˈstændɪŋ] 2hCzgo   第8级
    n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
    参考例句:
    • After the earthquake only a few houses were left standing. 地震过后只有几幢房屋还立着。
    • They're standing out against any change in the law. 他们坚决反对对法律做任何修改。
    8 rascal [ˈrɑ:skl] mAIzd   第9级
    n.流氓;不诚实的人
    参考例句:
    • If he had done otherwise, I should have thought him a rascal. 如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
    • The rascal was frightened into holding his tongue. 这坏蛋吓得不敢往下说了。
    9 afterward ['ɑ:ftəwəd] fK6y3   第7级
    adv.后来;以后
    参考例句:
    • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
    • Afterward, the boy became a very famous artist. 后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
    10 inexplicable [ˌɪnɪkˈsplɪkəbl] tbCzf   第10级
    adj.无法解释的,难理解的
    参考例句:
    • It is now inexplicable how that development was misinterpreted. 当时对这一事态发展的错误理解究竟是怎么产生的,现在已经无法说清楚了。
    • There are many things which are inexplicable by science. 有很多事科学还无法解释。
    11 rust [rʌst] XYIxu   第7级
    n.锈;vi.生锈;(脑子)衰退;vt.使生锈;腐蚀
    参考例句:
    • She scraped the rust off the kitchen knife. 她擦掉了菜刀上的锈。
    • The rain will rust the iron roof. 雨水会使铁皮屋顶生锈。
    12 forsake [fəˈseɪk] iiIx6   第7级
    vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃
    参考例句:
    • She pleaded with her husband not to forsake her. 她恳求丈夫不要抛弃她。
    • You must forsake your bad habits. 你必须革除你的坏习惯。
    13 blessings [ˈblesɪŋz] 52a399b218b9208cade790a26255db6b   第7级
    n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福
    参考例句:
    • Afflictions are sometimes blessings in disguise. 塞翁失马,焉知非福。 来自《简明英汉词典》
    • We don't rely on blessings from Heaven. 我们不靠老天保佑。 来自《现代汉英综合大词典》
    14 parlor ['pɑ:lə] v4MzU   第9级
    n.店铺,营业室;会客室,客厅
    参考例句:
    • She was lying on a small settee in the parlor. 她躺在客厅的一张小长椅上。
    • Is there a pizza parlor in the neighborhood? 附近有没有比萨店?
    15 frankly [ˈfræŋkli] fsXzcf   第7级
    adv.坦白地,直率地;坦率地说
    参考例句:
    • To speak frankly, I don't like the idea at all. 老实说,我一点也不赞成这个主意。
    • Frankly speaking, I'm not opposed to reform. 坦率地说,我不反对改革。
    16 heartily [ˈhɑ:tɪli] Ld3xp   第8级
    adv.衷心地,诚恳地,十分,很
    参考例句:
    • He ate heartily and went out to look for his horse. 他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
    • The host seized my hand and shook it heartily. 主人抓住我的手,热情地和我握手。
    17 chaste [tʃeɪst] 8b6yt   第9级
    adj.贞洁的;有道德的;善良的;简朴的
    参考例句:
    • Comparatively speaking, I like chaste poetry better. 相比较而言,我更喜欢朴实无华的诗。
    • Tess was a chaste young girl. 苔丝是一个善良的少女。
    18 mighty [ˈmaɪti] YDWxl   第7级
    adj.强有力的;巨大的
    参考例句:
    • A mighty force was about to break loose. 一股巨大的力量即将迸发而出。
    • The mighty iceberg came into view. 巨大的冰山出现在眼前。
    19 inauguration [ɪˌnɔ:ɡjə'reɪʃn] 3cQzR   第12级
    n.开幕、就职典礼
    参考例句:
    • The inauguration of a President of the United States takes place on January 20. 美国总统的就职典礼于一月二十日举行。
    • Three celebrated tenors sang at the president's inauguration. 3位著名的男高音歌手在总统就职仪式上演唱。
    20 celebrated [ˈselɪbreɪtɪd] iwLzpz   第8级
    adj.有名的,声誉卓著的
    参考例句:
    • He was soon one of the most celebrated young painters in England. 不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
    • The celebrated violinist was mobbed by the audience. 观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
    21 outskirts [ˈaʊtskɜ:ts] gmDz7W   第7级
    n.郊外,郊区
    参考例句:
    • Our car broke down on the outskirts of the city. 我们的汽车在市郊出了故障。
    • They mostly live on the outskirts of a town. 他们大多住在近郊。
    22 psalm [sɑ:m] aB5yY   第12级
    n.赞美诗,圣诗
    参考例句:
    • The clergyman began droning the psalm. 牧师开始以单调而低沈的语调吟诵赞美诗。
    • The minister droned out the psalm. 牧师喃喃地念赞美诗。
    23 psalms [sɑ:mz] 47aac1d82cedae7c6a543a2c9a72b9db   第12级
    n.赞美诗( psalm的名词复数 );圣诗;圣歌;(中的)
    参考例句:
    • the Book of Psalms 《〈圣经〉诗篇》
    • A verse from Psalms knifed into Pug's mind: "put not your trust in princes." 《诗篇》里有一句话闪过帕格的脑海:“不要相信王侯。” 来自辞典例句
    24 fortress [ˈfɔ:trəs] Mf2zz   第7级
    n.堡垒,防御工事
    参考例句:
    • They made an attempt on a fortress. 他们试图夺取这一要塞。
    • The soldier scaled the wall of the fortress by turret. 士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
    25 guardianship [ˈgɑ:diənʃɪp] ab24b083713a2924f6878c094b49d632   第7级
    n. 监护, 保护, 守护
    参考例句:
    • They had to employ the English language in face of the jealous guardianship of Britain. 他们不得不在英国疑忌重重的监护下使用英文。
    • You want Marion to set aside her legal guardianship and give you Honoria. 你要马丽恩放弃她的法定监护人资格,把霍诺丽娅交给你。
    26 penetrate [ˈpenɪtreɪt] juSyv   第7级
    vt.&vi.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
    参考例句:
    • Western ideas penetrate slowly through the East. 西方观念逐渐传入东方。
    • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest. 阳光不能透入树木最浓密的地方。
    27 loft [lɒft] VkhyQ   第10级
    n.阁楼,顶楼
    参考例句:
    • We could see up into the loft from bottom of the stairs. 我们能从楼梯脚边望到阁楼的内部。
    • By converting the loft, they were able to have two extra bedrooms. 把阁楼改造一下,他们就可以多出两间卧室。
    28 pillaged [ˈpɪlɪdʒd] 844deb1d24d194f39d4fc705e49ecc5b   第12级
    v.抢劫,掠夺( pillage的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • They are to be pillaged and terrorised in Hitler's fury and revenge. 在希特勒的狂怒和报复下,他们还遭到掠夺和恐怖统治。 来自辞典例句
    • They villages were pillaged and their crops destroyed. 他们的村子被抢,他们的庄稼被毁。 来自辞典例句
    29 situated [ˈsɪtʃueɪtɪd] JiYzBH   第8级
    adj.坐落在...的,处于某种境地的
    参考例句:
    • The village is situated at the margin of a forest. 村子位于森林的边缘。
    • She is awkwardly situated. 她的处境困难。
    30 corpse [kɔ:ps] JYiz4   第7级
    n.尸体,死尸
    参考例句:
    • What she saw was just an unfeeling corpse. 她见到的只是一具全无感觉的尸体。
    • The corpse was preserved from decay by embalming. 尸体用香料涂抹以防腐烂。
    31 pious [ˈpaɪəs] KSCzd   第9级
    adj.虔诚的;道貌岸然的
    参考例句:
    • Alexander is a pious follower of the faith. 亚历山大是个虔诚的信徒。
    • Her mother was a pious Christian. 她母亲是一个虔诚的基督教徒。
    32 dotage [ˈdəʊtɪdʒ] NsqxN   第12级
    n.年老体衰;年老昏聩
    参考例句:
    • Even in his dotage, the Professor still sits on the committee. 即便上了年纪,教授仍然是委员会的一员。
    • Sarah moved back in with her father so that she could look after him in his dotage. 萨拉搬回来与父亲同住,好在他年老时照顾他。
    33 coffin [ˈkɒfɪn] XWRy7   第8级
    n.棺材,灵柩
    参考例句:
    • When one's coffin is covered, all discussion about him can be settled. 盖棺论定。
    • The coffin was placed in the grave. 那口棺材已安放到坟墓里去了。
    34 choir [ˈkwaɪə(r)] sX0z5   第8级
    n.唱诗班,唱诗班的席位,合唱团,舞蹈团;v.合唱
    参考例句:
    • The choir sang the words out with great vigor. 合唱团以极大的热情唱出了歌词。
    • The church choir is singing tonight. 今晚教堂歌唱队要唱诗。
    35 imps [ɪmps] 48348203d9ff6190cb3eb03f4afc7e75   第12级
    n.(故事中的)小恶魔( imp的名词复数 );小魔鬼;小淘气;顽童
    参考例句:
    • Those imps are brewing mischief. 那些小淘气们正在打坏主意。 来自辞典例句
    • No marvel if the imps follow when the devil goes before. 魔鬼带头,难怪小鬼纷纷跟随。 来自互联网
    36 imp [ɪmp] Qy3yY   第12级
    n.顽童
    参考例句:
    • What a little imp you are! 你这个淘气包!
    • There's a little imp always running with him. 他总有一个小鬼跟着。
    37 alder [ˈɔ:ldə(r)] QzNz7q   第12级
    n.赤杨树
    参考例句:
    • He gave John some alder bark. 他给了约翰一些桤木树皮。
    • Several coppice plantations have been seeded with poplar, willow and alder. 好几个灌木林场都种上了白杨,柳树和赤杨。
    38 dwarfs [] a9ddd2c1a88a74fc7bd6a9a0d16c2817   第7级
    n.侏儒,矮子(dwarf的复数形式)vt.(使)显得矮小(dwarf的第三人称单数形式)
    参考例句:
    • Shakespeare dwarfs other dramatists. 莎士比亚使其他剧作家相形见绌。 来自《简明英汉词典》
    • The new building dwarfs all the other buildings in the town. 新大楼使城里所有其他建筑物都显得矮小了。 来自辞典例句
    39 wont [wəʊnt] peXzFP   第11级
    adj.习惯于;vi.习惯;vt.使习惯于;n.习惯
    参考例句:
    • He was wont to say that children are lazy. 他常常说小孩子们懒惰。
    • It is his wont to get up early. 早起是他的习惯。
    40 intercourse [ˈɪntəkɔ:s] NbMzU   第7级
    n.性交;交流,交往,交际
    参考例句:
    • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples. 该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
    • There was close intercourse between them. 他们过往很密。
    41 possessed [pəˈzest] xuyyQ   第12级
    adj.疯狂的;拥有的,占有的
    参考例句:
    • He flew out of the room like a man possessed. 他像着了魔似地猛然冲出房门。
    • He behaved like someone possessed. 他行为举止像是魔怔了。
    42 rumored [ˈru:məd] 08cff0ed52506f6d38c3eaeae1b51033   第8级
    adj.传说的,谣传的v.传闻( rumor的过去式和过去分词 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
    参考例句:
    • It is rumored that he cheats on his wife. 据传他对他老婆不忠。 来自《简明英汉词典》
    • It was rumored that the white officer had been a Swede. 传说那个白人军官是个瑞典人。 来自辞典例句
    43 catching [ˈkætʃɪŋ] cwVztY   第8级
    adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
    参考例句:
    • There are those who think eczema is catching. 有人就是认为湿疹会传染。
    • Enthusiasm is very catching. 热情非常富有感染力。
    44 scattered ['skætəd] 7jgzKF   第7级
    adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
    参考例句:
    • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
    45 advantageous [ˌædvənˈteɪdʒəs] BK5yp   第7级
    adj.有利的;有帮助的
    参考例句:
    • Injections of vitamin C are obviously advantageous. 注射维生素C显然是有利的。
    • You're in a very advantageous position. 你处于非常有利的地位。
    46 inviting [ɪnˈvaɪtɪŋ] CqIzNp   第8级
    adj.诱人的,引人注目的
    参考例句:
    • An inviting smell of coffee wafted into the room. 一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
    • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar. 这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
    47 spoke [spəʊk] XryyC   第11级
    n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
    参考例句:
    • They sourced the spoke nuts from our company. 他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
    • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre. 辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
    48 distinguished [dɪˈstɪŋgwɪʃt] wu9z3v   第8级
    adj.卓越的,杰出的,著名的
    参考例句:
    • Elephants are distinguished from other animals by their long noses. 大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
    • A banquet was given in honor of the distinguished guests. 宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: