轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 格林童话英文版:The Water of Life
格林童话英文版:The Water of Life
添加时间:2014-03-14 14:21:43 浏览次数: 作者:Grimms
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • There was once a king who had an illness, and no one believed that he would come out of it with his life. He had three sons who were much distressed1 about it, and went down into the palace-garden and wept. There they met an old man who inquired as to the cause of their grief. They told him that their father was so ill that he would most certainly die, for nothing seemed to cure him. Then the old man said, "I know of one more remedy, and that is the water of life. If he drinks of it he will become well again, but it is hard to find." The eldest2 said, "I will manage to find it." And went to the sick king, and begged to be allowed to go forth3 in search of the water of life, for that alone could save him. "No," said the king, "the danger of it is too great. I would rather die."

    But he begged so long that the king consented. The prince thought in his heart, "If I bring the water, then I shall be best beloved of my father, and shall inherit the kingdom." So he set out, and when he had ridden forth a little distance, a dwarf4 stood there in the road who called to him and said, "Whither away so fast?" "Silly shrimp," said the prince, very haughtily5, "it is nothing to do with you." And rode on. But the little dwarf had grown angry, and had wished an evil wish. Soon after this the prince entered a ravine, and the further he rode the closer the mountains drew together, and at last the road became so narrow that he could not advance a step further. It was impossible either to turn his horse or to dismount from the saddle, and he was shut in there as if in prison. The sick king waited long for him, but he came not.

    Then the second son said, "father, let me go forth to seek the water." And thought to himself, "If my brother is dead, then the kingdom will fall to me." At first the king would not allow him to go either, but at last he yielded, so the prince set out on the same road that his brother had taken, and he too met the dwarf, who stopped him to ask whither he was going in such haste. "Little shrimp," said the prince, "that is nothing to do with you." And rode on without giving him another look. But the dwarf bewitched him, and he, like the other, rode into a ravine, and could neither go forwards nor backwards6. So fare haughty7 people.

    As the second son also remained away, the youngest begged to be allowed to go forth to fetch the water, and at last the king was obliged to let him go. When he met the dwarf and the latter asked him whither he was going in such haste, he stopped, gave him an explanation, and said, "I am seeking the water of life, for my father is sick unto death."

    "Do you know, then, where that is to be found?"

    "No," said the prince.

    "As you have borne yourself as is seemly, and not haughtily like your false brothers, I will give you the information and tell you how you may obtain the water of life. It springs from a fountain in the courtyard of an enchanted8 castle, but you will not be able to make your way to it, if I do not give you an iron wand and two small loaves of bread. Strike thrice with the wand on the iron door of the castle and it will spring open, inside lie two lions with gaping9 jaws10, but if you throw a loaf to each of them, they will be quieted. Then hasten to fetch some of the water of life before the clock strikes twelve else the door will shut again, and you will be imprisoned11."

    The prince thanked him, took the wand and the bread, and set out on his way. When he arrived, everything was as the dwarf had said. The door sprang open at the third stroke of the wand, and when he had appeased12 the lions with the bread, he entered the castle, and came to a large and splendid hall, wherein sat some enchanted princes whose rings he drew off their fingers. A sword and a loaf of bread were lying there, which he carried away. After this, he entered a chamber13, in which was a beautiful maiden14 who rejoiced when she saw him, kissed him, and told him that he had set her free, and should have the whole of her kingdom, and that if he would return in a year their wedding should be celebrated15. Likewise she told him where the spring of the water of life was, and that he was to hasten and draw some of it before the clock struck twelve. Then he went onwards, and at last entered a room where there was a beautiful newly-made bed, and as he was very weary, he felt inclined to rest a little. So he lay down and fell asleep.

    When he awoke, it was striking a quarter to twelve. He sprang up in a fright, ran to the spring, drew some water in a cup which stood near, and hastened away. But just as he was passing through the iron door, the clock struck twelve, and the door fell to with such violence that it carried away a piece of his heel.

    He, however, rejoicing at having obtained the water of life, went homewards, and again passed the dwarf. When the latter saw the sword and the loaf, he said, "With these you have won great wealth, with the sword you can slay16 whole armies, and the bread will never come to an end." But the prince would not go home to his father without his brothers, and said, "Dear dwarf, can you not tell me where my two brothers are? They went out before I did in search of the water of life, and have not returned."

    "They are imprisoned between two mountains," said the dwarf. "I have condemned17 them to stay there, because they were so haughty." Then the prince begged until the dwarf released them, but he warned him and said, "Beware of them, for they have bad hearts." When his brothers came, he rejoiced, and told them how things had gone with him, that he had found the water of life and had brought a cupful away with him, and had rescued a beautiful princess, who was willing to wait a year for him, and then their wedding was to be celebrated and he would obtain a great kingdom.

    After that they rode on together, and chanced upon a land where war and famine reigned18, and the king already thought he must perish, for the scarcity19 was so great. Then the prince went to him and gave him the loaf, wherewith he fed and satisfied the whole of his kingdom, and then the prince gave him the sword also wherewith he slew20 the hosts of his enemies, and could now live in rest and peace. The prince then took back his loaf and his sword, and the three brothers rode on. But after this they entered two more countries where war and famine reigned and each time the prince gave his loaf and his sword to the kings, and had now delivered three kingdoms, and after that they went on board a ship and sailed over the sea. During the passage, the two eldest conversed21 apart and said, "The youngest has found the water of life and not we, for that our father will give him the kingdom - the kingdom which belongs to us, and he will rob us of all our fortune." They then began to seek revenge, and plotted with each other to destroy him. They waited until they found him fast asleep, then they poured the water of life out of the cup, and took it for themselves, but into the cup they poured salt sea-water.

    Now therefore, when they arrived home, the youngest took his cup to the sick king in order that he might drink out of it, and be cured. But scarcely had he drunk a very little of the salt sea-water than he became still worse than before. And as he was lamenting22 over this, the two eldest brothers came, and accused the youngest of having intended to poison him, and said that they had brought him the true water of life, and handed it to him. He had scarcely tasted it, when he felt his sickness departing, and became strong and healthy as in the days of his youth.

    After that they both went to the youngest, mocked him, and said, "You certainly found the water of life, but you have had the pain, and we the gain, you should have been cleverer, and should have kept your eyes open. We took it from you whilst you were asleep at sea, and when a year is over, one of us will go and fetch the beautiful princess. But beware that you do not disclose aught of this to our father, indeed he does not trust you, and if you say a single word, you shall lose your life into the bargain, but if you keep silent, you shall have it as a gift."

    The old king was angry with his youngest son, and thought he had plotted against his life. So he summoned the court together and had sentence pronounced upon his son, that he should be secretly shot. And once when the prince was riding forth to the chase, suspecting no evil, the king's huntsman was told to go with him, and when they were quite alone in the forest, the huntsman looked so sorrowful that the prince said to him, "Dear huntsman, what ails23 you?" The huntsman said, "I cannot tell you, and yet I ought." Then the prince said, "Say openly what it is, I will pardon you." "Alas," said the huntsman, "I am to shoot you dead, the king has ordered me to do it." Then the prince was shocked, and said, "Dear huntsman, let me live, there, I give you my royal garments, give me your common ones in their stead." The huntsman said, "I will willingly do that, indeed I would not have been able to shoot you." Then they exchanged clothes, and the huntsman returned home, while the prince went further into the forest.

    After a time three waggons24 of gold and precious stones came to the king for his youngest son, which were sent by the three kings who had slain25 their enemies with the prince's sword, and maintained their people with his bread, and who wished to show their gratitude26 for it. The old king then thought, "Can my son have been innocent?" And said to his people, "Would that he were still alive, how it grieves me that I have suffered him to be killed." "He still lives," said the huntsman, "I could not find it in my heart to carry out your command." And told the king how it had happened. Then a stone fell from the king's heart, and he had it proclaimed in every country that his son might return and be taken into favor again.

    The princess, however, had a road made up to her palace which was quite bright and golden, and told her people that whosoever came riding straight along it to her, would be the right one and was to be admitted, and whoever rode by the side of it, was not the right one and was not to be admitted.

    As the time was now close at hand, the eldest thought he would hasten to go to the king's daughter, and give himself out as her rescuer, and thus win her for his bride, and the kingdom to boot. Therefore he rode forth, and when he arrived in front of the palace, and saw the splendid golden road, he thought, it would be a sin and a shame if I were to ride over that. And turned aside, and rode on the right side of it. But when he came to the door, the servants told him that he was not the right one, and was to go away again.

    Soon after this the second prince set out, and when he came to the golden road, and his horse had put one foot on it, he thought, it would be a sin and a shame, a piece might be trodden off. And he turned aside and rode on the left side of it, and when he reached the door, the attendants told him he was not the right one, and he was to go away again.

    When at last the year had entirely27 expired, the third son likewise wished to ride out of the forest to his beloved, and with her forget his sorrows. So he set out and thought of her so incessantly28, and wished to be with her so much, that he never noticed the golden road at all. So his horse rode onwards up the middle of it, and when he came to the door, it was opened and the princess received him with joy, and said he was her saviour29, and lord of the kingdom, and their wedding was celebrated with great rejoicing. When it was over she told him that his father invited him to come to him, and had forgiven him.

    So he rode thither30, and told him everything, how his brothers had betrayed him, and how he had nevertheless kept silence. The old king wished to punish them, but they had put to sea, and never came back as long as they lived.



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 distressed [dis'trest] du1z3y   第7级
    痛苦的
    参考例句:
    • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
    • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
    2 eldest [ˈeldɪst] bqkx6   第8级
    adj.最年长的,最年老的
    参考例句:
    • The King's eldest son is the heir to the throne. 国王的长子是王位的继承人。
    • The castle and the land are entailed on the eldest son. 城堡和土地限定由长子继承。
    3 forth [fɔ:θ] Hzdz2   第7级
    adv.向前;向外,往外
    参考例句:
    • The wind moved the trees gently back and forth. 风吹得树轻轻地来回摇晃。
    • He gave forth a series of works in rapid succession. 他很快连续发表了一系列的作品。
    4 dwarf [dwɔ:f] EkjzH   第7级
    n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
    参考例句:
    • The dwarf's long arms were not proportional to his height. 那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
    • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
    5 haughtily ['hɔ:tɪlɪ] haughtily   第9级
    adv. 傲慢地, 高傲地
    参考例句:
    • She carries herself haughtily. 她举止傲慢。
    • Haughtily, he stalked out onto the second floor where I was standing. 他傲然跨出电梯,走到二楼,我刚好站在那儿。
    6 backwards [ˈbækwədz] BP9ya   第8级
    adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
    参考例句:
    • He turned on the light and began to pace backwards and forwards. 他打开电灯并开始走来走去。
    • All the girls fell over backwards to get the party ready. 姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
    7 haughty [ˈhɔ:ti] 4dKzq   第9级
    adj.傲慢的,高傲的
    参考例句:
    • He gave me a haughty look and walked away. 他向我摆出傲慢的表情后走开。
    • They were displeased with her haughty airs. 他们讨厌她高傲的派头。
    8 enchanted [ɪn'tʃɑ:ntɪd] enchanted   第9级
    adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
    参考例句:
    • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
    • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
    9 gaping ['gæpɪŋ] gaping   第8级
    adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大
    参考例句:
    • Ahead of them was a gaping abyss. 他们前面是一个巨大的深渊。
    • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。 来自《简明英汉词典》
    10 jaws [dʒɔ:z] cq9zZq   第7级
    n.口部;嘴
    参考例句:
    • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
    • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
    11 imprisoned [ɪmˈprɪzənd] bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d   第8级
    下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
    • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
    12 appeased [əˈpi:zd] ef7dfbbdb157a2a29b5b2f039a3b80d6   第9级
    安抚,抚慰( appease的过去式和过去分词 ); 绥靖(满足另一国的要求以避免战争)
    参考例句:
    • His hunger could only be appeased by his wife. 他的欲望只有他的妻子能满足。
    • They are the more readily appeased. 他们比较容易和解。
    13 chamber [ˈtʃeɪmbə(r)] wnky9   第7级
    n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
    参考例句:
    • For many, the dentist's surgery remains a torture chamber. 对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
    • The chamber was ablaze with light. 会议厅里灯火辉煌。
    14 maiden [ˈmeɪdn] yRpz7   第7级
    n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
    参考例句:
    • The prince fell in love with a fair young maiden. 王子爱上了一位年轻美丽的少女。
    • The aircraft makes its maiden flight tomorrow. 这架飞机明天首航。
    15 celebrated [ˈselɪbreɪtɪd] iwLzpz   第8级
    adj.有名的,声誉卓著的
    参考例句:
    • He was soon one of the most celebrated young painters in England. 不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
    • The celebrated violinist was mobbed by the audience. 观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
    16 slay [sleɪ] 1EtzI   第10级
    vt. 杀害,杀死;使禁不住大笑 vi. 杀死,杀害;残杀
    参考例句:
    • He intended to slay his father's murderer. 他意图杀死杀父仇人。
    • She has ordered me to slay you. 她命令我把你杀了。
    17 condemned [kən'demd] condemned   第7级
    adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
    参考例句:
    • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
    • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
    18 reigned [] d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5   第7级
    vi.当政,统治(reign的过去式形式)
    参考例句:
    • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
    • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
    19 scarcity [ˈskeəsəti] jZVxq   第9级
    n.缺乏,不足,萧条
    参考例句:
    • The scarcity of skilled workers is worrying the government. 熟练工人的缺乏困扰着政府。
    • The scarcity of fruit was caused by the drought. 水果供不应求是由于干旱造成的。
    20 slew [slu:] 8TMz0   第12级
    n. 回转;沼地;极多 vi. 扭转;侧滑;转向;猛拐 vt. 使扭转;使旋转
    参考例句:
    • He slewed the car against the side of the building. 他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
    • They dealt with a slew of other issues. 他们处理了大量的其他问题。
    21 conversed [kənˈvə:st] a9ac3add7106d6e0696aafb65fcced0d   第7级
    v.交谈,谈话( converse的过去式 )
    参考例句:
    • I conversed with her on a certain problem. 我与她讨论某一问题。 来自《现代英汉综合大词典》
    • She was cheerful and polite, and conversed with me pleasantly. 她十分高兴,也很客气,而且愉快地同我交谈。 来自辞典例句
    22 lamenting [lə'mentɪŋ] 6491a9a531ff875869932a35fccf8e7d   第7级
    adj.悲伤的,悲哀的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的现在分词 )
    参考例句:
    • Katydids were lamenting fall's approach. 蝈蝈儿正为秋天临近而哀鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
    • Lamenting because the papers hadn't been destroyed and the money kept. 她正在吃后悔药呢,后悔自己没有毁了那张字条,把钱昧下来! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
    23 ails [eɪlz] c1d673fb92864db40e1d98aae003f6db   第11级
    v.生病( ail的第三人称单数 );感到不舒服;处境困难;境况不佳
    参考例句:
    • He will not concede what anything ails his business. 他不允许任何事情来干扰他的工作。 来自《现代英汉综合大词典》
    • Measles ails the little girl. 麻疹折磨着这个小女孩。 来自《简明英汉词典》
    24 waggons [ˈwæɡənz] 7f311524bb40ea4850e619136422fbc0   第7级
    四轮的运货马车( waggon的名词复数 ); 铁路货车; 小手推车
    参考例句:
    • Most transport is done by electrified waggons. 大部分货物都用电瓶车运送。
    25 slain [sleɪn] slain   第10级
    杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
    参考例句:
    • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
    • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
    26 gratitude [ˈgrætɪtju:d] p6wyS   第7级
    adj.感激,感谢
    参考例句:
    • I have expressed the depth of my gratitude to him. 我向他表示了深切的谢意。
    • She could not help her tears of gratitude rolling down her face. 她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
    27 entirely [ɪnˈtaɪəli] entirely   第9级
    ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
    参考例句:
    • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
    • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
    28 incessantly [in'sesntli] AqLzav   第8级
    ad.不停地
    参考例句:
    • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
    • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
    29 saviour [ˈseɪvjə(r)] pjszHK   第12级
    n.拯救者,救星
    参考例句:
    • I saw myself as the saviour of my country. 我幻想自己为国家的救星。
    • The people clearly saw her as their saviour. 人们显然把她看成了救星。
    30 thither [ˈðɪðə(r)] cgRz1o   第12级
    adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
    参考例句:
    • He wandered hither and thither looking for a playmate. 他逛来逛去找玩伴。
    • He tramped hither and thither. 他到处流浪。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: