轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 男子挨闷棍后患
男子挨闷棍后患
添加时间:2014-04-23 13:53:32 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Twelve years ago, Jason Padgett was a college drop-out working at his dad's furniture store when a mugging at a Tacoma, Washington karaoke bar changed his life forever.

    12年前,贾森·帕吉特辍学了,离开大学后他在父亲的家具店工作。然而在华盛顿K歌吧发生的一起行凶抢劫案彻底改变了他的人生。

    After suffering a profound brain injury, Padgett started to see the world in a whole new light - literally1 - and became obsessed2 with math and physics.

    帕吉特在行凶抢劫事故中头部遭受重击,此后他眼中的世界完全变样了,他整个人也变得对数学和物理异常痴迷。

    He has since been diagnosed as one of only 40 with acquired savant syndrome3, in which once-normal people become skilled in math, art or music after a brain injury.

    此后,他被诊断为“后天学者症候群”,现在全世界约有40个病例。患此症的人大多原本平常无奇,但脑部受伤后来会对数学、艺术或音乐十分擅长。

    It all started the night of September 13, 2002 when Padgett went out to a karaoke bar near his home and was mugged.

    2002年9月13日夜晚,帕吉特前往家附近的K歌吧唱歌,随后在那里遭受了行凶抢劫。

    Two men attacked him from behind and punched him in the back of the head, knocking him unconscious.

    有两个盗贼在背后袭击了他,用拳头重击他的后脑勺,帕吉特被打得失去了意识。

    At the hospital, he was treated for a bruised4 kidney but released the same night.

    在医院医生治疗了肾部挫伤,当晚他就出院了。

    The next morning, Padgett woke up and found that his vision had changed to include details he never noticed before.

    第二天早上,帕吉特醒来后发现自己眼中的周围世界完全不同了,他会看到许多以前没有注意到的细节。

    He started the tap in his bathroom and noticed 'lines emanating5 out perpendicularly6 from the flow.'

    打开水龙头之后,他注意到“水流中有一条条直线垂直放射出来”。

    'At first, I was startled and worried for myself, but it was so beautiful that I just stood in my slippers7 and stared,' Padgett told the New York Post.

    帕吉特对《纽约时报》记者说道:“一开始我有些震惊,担心自己出现不正常的症状。但当时的情景简直太美了,我踩着拖鞋站在水中愣愣地盯着看。”

    Padgett stopped going to work and spent all of his time studying math and physics, focusing on fractals, which are repeated geometric patterns.

    帕吉特不再工作,而是潜心研究数学和物理,他看到的总是那些不规则碎片形,而且这些几何图形总是重复在他的眼前出现。

    Even though he showed no talent for art before, he started drawing fractals in extreme detail - sometimes taking weeks to finish the work.

    尽管他此前并没有展现出艺术天赋,但是他开始绘制非常精细的图形,甚至有时候一个图形要画个把星期。

    Dr Darold Treffert, the leading expert on savantism, diagnosed him with 'acquired savant syndrome'. There are currently just 40 people in the world who have been diagnosed with the syndrome, becoming seemingly smarter after a brain injury.

    达洛德·崔佛特医生是症候群研究的领头人,他诊断帕吉特得了“后天学者症候群”症。目前世界上有大概40人被确诊这一症状,他们都是在脑损伤后变得比之前更加聪明。

    After his diagnosis8, Padgett decided9 to apply his new-found mental capacity by enrolling10 in community college.

    在诊断后,帕吉特决定利用好自己因祸得福的高智商大脑,他报名进入社区大学进行学习。



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 literally [ˈlɪtərəli] 28Wzv   第7级
    adv.照字面意义,逐字地;确实
    参考例句:
    • He translated the passage literally. 他逐字逐句地翻译这段文字。
    • Sometimes she would not sit down till she was literally faint. 有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
    2 obsessed [əb'ses] 66a4be1417f7cf074208a6d81c8f3384   第8级
    adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
    参考例句:
    • He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
    • The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
    3 syndrome [ˈsɪndrəʊm] uqBwu   第7级
    n.综合病症;并存特性
    参考例句:
    • The Institute says that an unidentified virus is to blame for the syndrome. 该研究所表示,引起这种综合症的是一种尚未确认的病毒。
    • Results indicated that 11 fetuses had Down syndrome. 结果表明有11个胎儿患有唐氏综合征。
    4 bruised [bru:zd] 5xKz2P   第7级
    [医]青肿的,瘀紫的
    参考例句:
    • his bruised and bloodied nose 他沾满血的青肿的鼻子
    • She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。
    5 emanating [ˈeməˌneɪtɪŋ] be70e0c91e48568de32973cab34020e6   第9级
    v.从…处传出,传出( emanate的现在分词 );产生,表现,显示
    参考例句:
    • Even so, there is a slight odour of potpourri emanating from Longfellow. 纵然如此,也还是可以闻到来自朗费罗的一种轻微的杂烩的味道。 来自辞典例句
    • Many surface waters, particularly those emanating from swampy areas, are often colored to the extent. 许多地表水,特别是由沼泽地区流出的地表水常常染上一定程度的颜色。 来自辞典例句
    6 perpendicularly [ˌpɜ:pən'dɪkjʊləlɪ] 914de916890a9aa3714fa26fe542c2df   第8级
    adv. 垂直地, 笔直地, 纵向地
    参考例句:
    • Fray's forehead was wrinkled both perpendicularly and crosswise. 弗雷的前额上纹路纵横。
    • Automatic resquaring feature insures nozzle is perpendicularly to the part being cut. 自动垂直功能,可以确保刀头回到与工件完全垂直的位置去切割。
    7 slippers ['slɪpəz] oiPzHV   第7级
    n. 拖鞋
    参考例句:
    • a pair of slippers 一双拖鞋
    • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
    8 diagnosis [ˌdaɪəgˈnəʊsɪs] GvPxC   第8级
    n.诊断,诊断结果,调查分析,判断
    参考例句:
    • His symptoms gave no obvious pointer to a possible diagnosis. 他的症状无法作出明确的诊断。
    • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse. 工程师对桥的倒塌做一次彻底的调查分析。
    9 decided [dɪˈsaɪdɪd] lvqzZd   第7级
    adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
    参考例句:
    • This gave them a decided advantage over their opponents. 这使他们比对手具有明显的优势。
    • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting. 英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
    10 enrolling [en'rəʊlɪŋ] be8b886d0a6622fbb0e477f03e170149   第8级
    v.招收( enrol的现在分词 );吸收;入学;加入;[亦作enrol]( enroll的现在分词 );登记,招收,使入伍(或入会、入学等),参加,成为成员;记入名册;卷起,包起
    参考例句:
    • They lashed out at the university enrolling system. 他们猛烈抨击大学的招生制度。 来自辞典例句
    • You're enrolling in a country club, Billy. 你是注册加入乡村俱乐部了,比利。 来自辞典例句

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: