轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 传统铁匠工艺回归
传统铁匠工艺回归
添加时间:2014-05-27 09:52:34 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Curt1 Welch and Charlie Perticari are regulars at a workshop located in a nature park near Washington.

    Welch is making a rose. "This is a leaf that is going to be the end of a flower. And I am putting the veins2 in," he explains.

    铁匠柯特·韦尔奇要做一枝玫瑰。他正在打制一片叶子,还在上面做出叶筋。

    Charlie Perticari is making a letter opener. "I have sold them. I have several in use in my own home. I like to give them away to people as gifts because it is very personal."

    另一名铁匠查理·珀蒂卡里正在做一把裁纸刀。把刀片镶上,这把左手和右手都能用的裁纸刀就大功告成了。珀蒂卡里说:“我卖了一些。留下几把自己用。这些东西都是个人作品,我喜欢把它们当作礼品送人。”

    Both men are members of the Blacksmiths' Guild3 of the Potomac - a non-profit organization that teaches blacksmithing skills to a new generation. Blacksmiths traditionally made horseshoes and tools, but much of their work became obsolete4 a century ago with the advent5 of new technology and mass production. However, thanks to hobbyists like Welch and Perticari, the lost craft is having a resurgence6.

    珀蒂卡里和韦尔奇是这个工作坊的常客。工作坊设在华盛顿附近的一个自然公园里。两人都是“波多马克铁匠协会”的会员。这是一个非营利组织,宗旨是将铁匠手艺传给下一代。

    "I immediately became fascinated with the artistic7 nature of the craft and all sorts of magic of working with metal," says Welch, a computer software engineer who joined the group two years ago.

    柯特·韦尔奇本身是一名电脑软件工程师。两年前加入这个组织。他说:“我立刻就被这种工艺的艺术性以及用铁能表现出来的各种神奇迷住了。”

    The Guild, which began 30 years ago with 20 blacksmiths, has grown to 200 members. Most are hobbyists while some are artists.

    30年前铁匠协会成立时,只有20名会员,现在已经增长到200名会员了。大部分人把它当作一种业余爱好,还有一些人本身是艺术家。迈克尔·布里斯金律师是协会会长。

    "I think we have a strong future," says Michael Briskin, an attorney who is president of the guild. "There are a lot more guilds8 forming around the area so we are sort of competing for members against some other guilds. But certainly it is great for blacksmithing as a whole that we have a lot more guilds."

    他说:“我觉得我们前途光明。这个地区有许多同业协会,所以我们要和其它一些协会争夺会员。但是对铁匠行业来说,多一些同业协会是件好事。”

    One of those other guilds is The Mid9 Atlantic Smiths Association. The group recently held its 8th annual event in Cordova, Maryland. Featuring demonstrations10 by master blacksmiths, it drew about 150 people.

    在这些同业协会中有一个中大西洋铁匠协会,在全世界有4千多名会员。这个组织最近在马里兰州克尔多瓦举行了第八届年会。年会主题是铁匠大师的示范表演,吸引了大约150人到现场观摩。

    Pey Anderson, president of the Artist Blacksmiths' Association of North America (ABANA), was among them. He says ABANA has more than 4,000 members worldwide.

    "The Internet, YouTube, Facebook, these social outlets11 are really helping12 fuel the organization and blacksmithing around the world and make it a lot easier for people to find the information, to get involved, to learn," says Anderson. "Thirty years ago it was very difficult to find a blacksmith."

    北美艺术铁匠联合会会长培·安德森也出席了年会。他说:“互联网、YouTube、脸书等社交网站帮了世界各地铁匠行业和同业协会的大忙,人们要查找信息、参加活动、学习手艺,都容易多了。30年前,想找到一名铁匠,很困难。”

    According to Anderson, although some traditional work is still being done, blacksmithing is becoming something different from its utilitarian13 roots. "Now it is more of an artistic form, people doing sculptural work, architectural work, to accent homes and gardens and things like that."

    安德森说,虽然有些传统的工作还在做,但铁匠手艺已经与过去那种实用目的不同了,“它现在更是一种艺术形式,人们利用它进行雕塑,用在建筑上,为住房和花园增添一些特色。”

    Back in the Washington workshop, Charlie Perticari is finishing up his letter opener while Curt Welch puts the final touches on his rose.

    在回头看看华盛顿工作坊,查理·珀蒂卡里裁纸刀马上就做好了。柯特·韦尔奇也正在为他的玫瑰进行最后加工。

    "Oh yes, it comes out nicely, oh yes," says Perticari, adding there is nothing like turning a piece of plain metal into an object of beauty - and knowing he did it with.

    珀蒂卡里说,把一块金属加工成一件美丽的东西,而且是用自己的双手完成的,还有什么比这更让人高兴呢!

     11级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 curt [kɜ:t] omjyx   第9级
    adj.简短的,草率的
    参考例句:
    • He gave me an extremely curt answer. 他对我作了极为草率的答复。
    • He rapped out a series of curt commands. 他大声发出了一连串简短的命令。
    2 veins ['veɪnz] 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329   第7级
    n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
    参考例句:
    • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
    • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
    3 guild [gɪld] 45qyy   第10级
    n.行会,同业公会,协会
    参考例句:
    • He used to be a member of the Writers' Guild of America. 他曾是美国作家协会的一员。
    • You had better incorporate the firm into your guild. 你最好把这个公司并入你的行业协会。
    4 obsolete [ˈɒbsəli:t] T5YzH   第7级
    adj.已废弃的,过时的
    参考例句:
    • These goods are obsolete and will not fetch much on the market. 这些货品过时了,在市场上卖不了高价。
    • They tried to hammer obsolete ideas into the young people's heads. 他们竭力把陈旧思想灌输给青年。
    5 advent [ˈædvent] iKKyo   第7级
    n.(重要事件等的)到来,来临
    参考例句:
    • Swallows come by groups at the advent of spring. 春天来临时燕子成群飞来。
    • The advent of the Euro will redefine Europe. 欧元的出现将重新定义欧洲。
    6 resurgence [rɪˈsɜ:dʒəns] QBSzG   第12级
    n.再起,复活,再现
    参考例句:
    • A resurgence of grief swept over Nim. 悲痛又涌上了尼姆的心头。
    • Police say drugs traffickers are behind the resurgence of violence. 警方说毒贩是暴力活动重新抬头的罪魁祸首。
    7 artistic [ɑ:ˈtɪstɪk] IeWyG   第7级
    adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
    参考例句:
    • The picture on this screen is a good artistic work. 这屏风上的画是件很好的艺术品。
    • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends. 外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
    8 guilds ['ɡɪldz] e9f26499c2698dea8220dc23cd98d0a8   第10级
    行会,同业公会,协会( guild的名词复数 )
    参考例句:
    • View list of the guilds that Small has war on. 看目前有哪些公会是我们公会开战的对象及对我们开战的对象。
    • Guilds and kingdoms fit more with the Middle Age fantasy genre. (裴):公会和王国更适合中世纪奇幻类型。
    9 mid [mɪd] doTzSB   第8级
    adj.中央的,中间的
    参考例句:
    • Our mid-term exam is pending. 我们就要期中考试了。
    • He switched over to teaching in mid-career. 他在而立之年转入教学工作。
    10 demonstrations [demənst'reɪʃnz] 0922be6a2a3be4bdbebd28c620ab8f2d   第8级
    证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威
    参考例句:
    • Lectures will be interspersed with practical demonstrations. 讲课中将不时插入实际示范。
    • The new military government has banned strikes and demonstrations. 新的军人政府禁止罢工和示威活动。
    11 outlets [ˈautlets] a899f2669c499f26df428cf3d18a06c3   第7级
    n.出口( outlet的名词复数 );经销店;插座;廉价经销店
    参考例句:
    • The dumping of foreign cotton blocked outlets for locally grown cotton. 外国棉花的倾销阻滞了当地生产的棉花的销路。 来自《简明英汉词典》
    • They must find outlets for their products. 他们必须为自己的产品寻找出路。 来自《现代汉英综合大词典》
    12 helping [ˈhelpɪŋ] 2rGzDc   第7级
    n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
    参考例句:
    • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
    • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来,他们在某些时候,有助于竞争的加强。
    13 utilitarian [ˌju:tɪlɪˈteəriən] THVy9   第9级
    adj.实用的,功利的
    参考例句:
    • On the utilitarian side American education has outstridden the rest of the world. 在实用方面美国教育已超越世界各国。
    • A good cloth coat is more utilitarian than a fur one. 一件优质的布外衣要比一件毛皮外衣更有用。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: