It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.
坚强的人拯救自己,伟大的人救赎他人。希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。
Life was like a box of chocolate, you never know what you’re gonna get.It was like just before the sun goes to bed down on the bayou.
人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味。
There was a million sparkles1 on the river.If there is anything you need I will not be far away.
就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光。
It’s my time.It’s just my time.Oh, now, don’t you be afraid sweetheart.Death is just a part of life, something we’re all destined2 to do.
用情至专!别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。
I didn’t know it.But I was destined to be your momma.I did the best I could.Everything you see exists together in a delicate balance.
我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好。世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
I’m only brave when I have to be.Being brave doesn’t mean you go looking for trouble.
我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
This is my kingdom.If I don’t fight for it, who will?Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for.Because it’s the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得你去为之工作,为之战斗,为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。
In spite3 of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.
哪怕是世界末日我都会爱着你。
Now I find myself in a world which for me is worse than death.A world in which there is no place for me.
现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个没有我容身之处的世界。
You’re throwing away happiness with both hands.And reaching out for something that will never make you happy.
你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。
God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death.Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他们所有的眼泪,死亡不再有。也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣。
Work hard! Work will save you.Work is the only thing that will see you through this.
努力工作吧!工作能拯救你。埋头苦干可令你忘记痛楚。
You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.Destiny4 takes a hand.
你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生。
People who truly loved once are far more likely to love again.When you’re attracted to someone it just means that your subconscious5 is attracted to their subconscious, subconsciously6.
命中注定。真爱过的人很难再恋爱。当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引。
So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they’re a perfect match.I don’t want to be someone that you’re settling for.I don’t want to be someone that anyone settles for.
因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双。我不想要你将就,我也不想成为将就的对象。
1 sparkles [ˈspɑ:klz] 第6级 | |
v.发火花,闪耀( sparkle的第三人称单数 );(饮料)发泡;生气勃勃,热情奔放,神采飞扬 | |
参考例句: |
|
|
2 destined [ˈdestɪnd] 第7级 | |
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的 | |
参考例句: |
|
|
3 spite [spaɪt] 第6级 | |
n.(用于短语)虽然,不顾,尽管 | |
参考例句: |
|
|
4 destiny [ˈdestəni] 第6级 | |
n.命运,定数,天命 | |
参考例句: |
|
|
5 subconscious [ˌsʌbˈkɒnʃəs] 第10级 | |
n./adj.潜意识(的),下意识(的) | |
参考例句: |
|
|
6 subconsciously ['sʌb'kɔnʃəsli] 第10级 | |
ad.下意识地,潜意识地 | |
参考例句: |
|
|