Episode 5: Cradle to Grave
You don't really understand human nature unless you know why a child on a merry-go-round will wave at his parents every time around -- and why his parents will always wave back
除非你明白一个孩子玩旋转木马的时候每一圈就向他的父母挥手父母也会向孩子挥手的意义,否则你就不会理解人性的含义。
Wiliam D.Tammeus (记者)】(JJ)
(本集片尾没有出现名言)
Episode 6: The Eyes Have It
And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee...
若是你的右眼冒犯与你,挖出来丢掉。
Matthew 5:29】(Morgan)
Dwell in peace in the home of your own being, and the Messenger of Death will not be able to touch you.
平静地生活在属于自己的家中,死神的信使也无法动你分毫。
Guru Nanak(锡克教创始)】(Morgan)
Episode 7: The Performer
In all the darkest pages in the malign1 supernatural, there is no more terrible tradition than that of a vampire2.,a pariah3 even among demons4.
在所有关于凶鬼恶灵的邪恶故事中,最可怕的传统当属吸血鬼,一群甚至遭魔鬼所蔑视的一族。
Montague Summer(作家)】(Reid)
Better to write for yourself and have no public than to write for the public and have no self.
宁可为你自己活而小众,也不可为大众活而没了自我。
Cyril Connolly(作家)】(Emily)
Episode 8: Outfoxed
Man usually avoids attributing cleverness to somebody else unless it's an enemy.
人极少夸赞别人的聪明才智,除非他是你的敌人。
Albert Einstein】(Morgan
1 malign [məˈlaɪn] 第10级 | |
adj.有害的;恶性的;恶意的;v.诽谤,诬蔑 | |
参考例句: |
|
|
2 vampire [ˈvæmpaɪə(r)] 第11级 | |
n.吸血鬼 | |
参考例句: |
|
|