轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 阿联酋:骆驼也选美
阿联酋:骆驼也选美
添加时间:2014-07-24 19:14:13 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • More than 10,000 camels from across the Gulf1 will be competing for millions of dollars in prize money at a beauty pageant2 for the "ship of the desert" in Abu Dhabi this week.

    The contest is part of a camel festival being staged from Wednesday in the capital of the United Arab Emirates which aims to celebrate and preserve the region's cultural heritage.

    Camels from Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar and Saudi Arabia will strut3 their stuff before a panel of expert judges who will decide which owners should be awarded prize money totalling around 9.5 million dollars. One hundred cars are also up for grabs.

    "Preserving the rich heritage of the UAE and passing it on to future generations constitutes one of the most important missions which people of the UAE wish to undertake, by connecting our culturally rich past with our aspired4 bright and prosperous future," the official WAM news agency quoted festival organiser Mohammed al-Mazrouei as saying earlier last week.

    Oil-rich Abu Dhabi, one of seven emirates that makes up the UAE federation5, produced the world's first test-tube purebred camel and has begun using remote-controlled robot riders in its camel races.

    Camel racing6 is a very popular sport in Arab states. It's not only a sport for fun but also a profitable business.

    (阿联酋首都)阿布扎比将于本周为具有“沙漠之舟”之称的骆驼举行选美大赛。届时,来自海湾各国的一万多头骆驼将参加选美,大赛的奖金总额达数百万美元。

    “骆驼选美大赛”是将于下周三在阿布扎比开幕的“骆驼节”的一项活动,这一节日旨在庆祝和保护海湾地区的文化遗产。

    届时,来自巴林、科威特、阿曼、卡塔尔和沙特阿拉伯的参赛骆驼将“昂首挺胸地”站在专家评委们的面前接受评判。评审小组将从中选出优胜选手,除950万美元的奖金外,大赛还将提供100辆小轿车作为奖品。

    阿联酋通讯社于上周早些时候援引活动组织者穆罕默德•马兹鲁伊的话说:“保护阿联酋丰富的文化遗产并将其传给后代是阿联酋人民最希望承担的重任之一,我们将努力把过去丰富的文化遗产与光明、繁荣的未来联系在一起。”

    富产石油的阿布扎比是阿联酋七个酋长国之一,它曾成功培育出了世界首例试管骆驼,并开始在赛骆驼比赛中使用遥控机器人骑手。

    赛骆驼在阿拉伯地区十分盛行,它不仅是人们娱乐消遣的一个体育项目,而且还是个赢利颇丰的行业。

     10级    英文科普 
     单词标签: gulf  pageant  strut  aspired  federation  racing 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 gulf [gʌlf] 1e0xp   第7级
    n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
    参考例句:
    • The gulf between the two leaders cannot be bridged. 两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
    • There is a gulf between the two cities. 这两座城市间有个海湾。
    2 pageant [ˈpædʒənt] fvnyN   第10级
    n.壮观的游行;露天历史剧
    参考例句:
    • Our pageant represented scenes from history. 我们的露天历史剧上演一幕幕的历史事件。
    • The inauguration ceremony of the new President was a splendid pageant. 新主席的就职典礼的开始是极其壮观的。
    3 strut [strʌt] bGWzS   第10级
    vt. 炫耀;在…上趾高气扬地走;给…加支撑 n. 支柱;高视阔步 vi. 高视阔步;趾高气扬地走
    参考例句:
    • The circulation economy development needs the green science and technology innovation as the strut. 循环经济的发展需要绿色科技创新生态化作为支撑。
    • Now we'll strut arm and arm. 这会儿咱们可以手挽着手儿,高视阔步地走了。
    4 aspired [əsˈpaiəd] 379d690dd1367e3bafe9aa80ae270d77   第7级
    v.渴望,追求( aspire的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • She aspired to a scientific career. 她有志于科学事业。
    • Britain,France,the United States and Japan all aspired to hegemony after the end of World War I. 第一次世界大战后,英、法、美、日都想争夺霸权。 来自《简明英汉词典》
    5 federation [ˌfedəˈreɪʃn] htCzMS   第8级
    n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
    参考例句:
    • It is a federation of 10 regional unions. 它是由十个地方工会结合成的联合会。
    • Mr. Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation. 普京正式就任俄罗斯联邦总统。
    6 racing [ˈreɪsɪŋ] 1ksz3w   第8级
    n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
    参考例句:
    • I was watching the racing on television last night. 昨晚我在电视上看赛马。
    • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead. 两个赛车手伺机竞相领先。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: