轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 英国推出“养狗守则”
英国推出“养狗守则”
添加时间:2014-07-24 19:22:04 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Dog behavior order (Dogbo) refers to an official document issued by a British court instructing the owner of a dangerous dog to control the dog's behavior。

    Dogbo(养狗守则)指英国法院发布的一份官方文件,要求家中养有危险性凶猛犬的主人管控好自家狗的行为。

    Tragic1 cases of dangerous dogs seriously injuring young children, sometimes fatally, have been an increasingly frequent feature of news reports in recent years. In an effort to prevent such tragedies and clamp down on gratuitous2 ownership of vicious dogs, the UK government have recently introduced the Dogbo。

    凶猛犬严重伤害少年儿童、甚至致其死亡的惨剧近几年不断成为新闻报道的关注焦点。为了阻止这样的惨剧发生,同时禁止无正当理由豢养凶猛犬,英国政府新近推出了这个“养狗守则”。

    Dogbo is an official order also referred to as a 'Dog Control Notice' and would allow police and local officials to insist that owners muzzle3 or leash4 their dog if it is considered to be particularly dangerous. In extreme cases, a dog could be confiscated5 and given a new home。

    “养狗守则”是一份官方规定,也叫做“犬类管控公告”,如果有谁家的狗被认定为极端危险,警察和当地官员有权要求狗的主人给狗戴上口罩或绳链。在比较极端的情况下,这种凶猛犬可能会被罚没然后派给新的主人。

    The Dogbo targets particular breeds of dogs such as the Bull Mastiff and Rottweiler, which in the wrong hands can be trained to be extremely aggressive, but are often used as forms of protection in areas where crime is a problem。

    “养狗守则”针对的是像斗牛獒和罗威纳犬等某些特定品种的狗。这些品种的狗如果遇到品质不端的主人就可能会被训练得极端有攻击性,但是在犯罪高发地区却可以用来进行安保工作。

     10级    英文科普 
     单词标签: tragic  gratuitous  muzzle  leash  confiscated 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 tragic [ˈtrædʒɪk] inaw2   第7级
    adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
    参考例句:
    • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic. 污染海滩后果可悲。
    • Charles was a man doomed to tragic issues. 查理是个注定不得善终的人。
    2 gratuitous [grəˈtju:ɪtəs] seRz4   第9级
    adj.无偿的,免费的;无缘无故的,不必要的
    参考例句:
    • His criticism is quite gratuitous. 他的批评完全没有根据。
    • There's too much crime and gratuitous violence on TV. 电视里充斥着犯罪和无端的暴力。
    3 muzzle [ˈmʌzl] i11yN   第10级
    n.鼻口部;口套;枪(炮)口;vt.使缄默
    参考例句:
    • He placed the muzzle of the pistol between his teeth. 他把手枪的枪口放在牙齿中间。
    • The President wanted to muzzle the press. 总统企图遏制新闻自由。
    4 leash [li:ʃ] M9rz1   第12级
    n.牵狗的皮带,束缚;v.用皮带系住
    参考例句:
    • I reached for the leash, but the dog got in between. 我伸手去拿系狗绳,但被狗挡住了路。
    • The dog strains at the leash, eager to be off. 狗拼命地扯拉皮带,想挣脱开去。
    5 confiscated [ˈkɔnfiskeitid] b8af45cb6ba964fa52504a6126c35855   第9级
    没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
    • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: