轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 英国女性:为了钱不离婚
英国女性:为了钱不离婚
添加时间:2014-07-28 20:39:57 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • They may have promised to have and to hold for richer and for poorer.

    But wives are most interested in the richer part.

    In a British study of married men and women, the majority of wives - 59 per cent - said they would divorce immediately if their future economic security was assured.

    The survey also found more than half of husbands thought their marriage was "loveless".

    And among both sexes, more than one in ten wished they had wed1 someone else.

    Responding to the astonishing results, relationship experts warned couples to avoid getting stuck in a rut - or risk the trauma2 of divorce.

    The survey of 2,000 adults revealed that 12 per cent would stay in an unhappy relationship just for an easy life .

    Almost 30 per cent said they were staying in a doomed3 marriage to save themselves going through a massive upheaval4.

    Thirty-seven per cent said they were staying for the sake of the children.

    Almost a third of those polled were concerned they would be left with absolutely nothing if they walked out on their marriage.

    And 30 per cent of men said they were scared that they would have to leave without their children.

    The survey was commissioned by solicitors5 Seddons after a rush of divorce applications in the first week of the new year.

    Overall, 12 per cent said they were in a loveless relationship and more than a third (35 per cent) believed their marriage would turn stale in the near future.

    A shocking 56 per cent admitted they were not completely happy in their relationship - and more than half said they had considered splitting from their partner.

    A spokesman for the marriage counselling service-Relate said: "It's so easy for married couples to get stuck in a rut once the realities of paying the bills and getting the children's breakfast sets in.

    "Relationships inevitably6 change over time. Divorce impacts on every single area of a person's life. Dividing up the family home, pets and everything they own is just part of the process."

    他们一定都立下过婚誓:无论贫富贵贱,一生相随。

    不过妻子们还是更愿意在“富贵”的时候相随。

    英国一项对已婚男女的调查表明,多数女性(59%)表示如果以后在经济上能得到保障,她们会马上离婚。

    另外,调查发现,超过一半的男性认为自己的婚姻“无爱”。

    超过十分之一的男性和女性觉得自己找错了人。

    针对这些令人惊讶的调查结果,婚姻问题专家提醒已婚夫妇不要陷入生活的陈规,也不要冒险离婚。

    该项调查共有两千名成年人参加,结果显示,12%的受访者表示,为了过上“安逸”的生活,他们愿意忍受不幸福的婚姻。

    近30%的人称他们为了度过难关,正在忍受不幸福的婚姻。

    37%的受访者称不离婚是为了孩子。

    近三分之一的受访者担心离婚后会一无所有。

    30%的男性害怕失去孩子。

    该调查由希登斯律师事务所委托开展,该机构在新年后的第一周内收到了大量的离婚申请。

    总体来看,12%的人说自己正在经受无爱婚姻的折磨,超过三分之一(35%)的人认为婚姻的激情正在慢慢减退。

    多达56%的人承认婚后生活并不十分开心,超过一半的人考虑过与对方分开。

    Relate婚姻咨询服务机构的发言人说:“对于已婚夫妇而言,一旦支付账单和给孩子做早餐等家庭琐事成为每天的现实,两个人便很容易陷入‘陈规’。”

    “久而久之,两人的感情必然发生变化。离婚会对个人生活的方方面面产生影响。分家、分宠物、分财产仅是其中的一部分。”

     9级    英文科普 
     单词标签: wed  trauma  doomed  upheaval  solicitors  inevitably 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 wed [wed] MgFwc   第9级
    vt.娶,嫁,与…结婚;vi.结婚;娶;嫁
    参考例句:
    • The couple eventually wed after three year engagement. 这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
    • The prince was very determined to wed one of the king's daughters. 王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
    2 trauma [ˈtrɔ:mə] TJIzJ   第8级
    n.外伤,精神创伤
    参考例句:
    • Counselling is helping him work through this trauma. 心理辅导正帮助他面对痛苦。
    • The phobia may have its root in a childhood trauma. 恐惧症可能源于童年时期的创伤。
    3 doomed [dumd] EuuzC1   第7级
    命定的
    参考例句:
    • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
    • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
    4 upheaval [ʌpˈhi:vl] Tp6y1   第10级
    n.胀起,(地壳)的隆起;剧变,动乱
    参考例句:
    • It was faced with the greatest social upheaval since World War Ⅱ. 它面临第二次世界大战以来最大的社会动乱。
    • The country has been thrown into an upheaval. 这个国家已经陷入动乱之中。
    5 solicitors [səˈlisitəz] 53ed50f93b0d64a6b74a2e21c5841f88   第8级
    初级律师( solicitor的名词复数 )
    参考例句:
    • Most solicitors in England and Wales are in private practice . 英格兰和威尔士的大多数律师都是私人执业者。
    • The family has instructed solicitors to sue Thomson for compensation. 那家人已经指示律师起诉汤姆森,要求赔偿。
    6 inevitably [ɪnˈevɪtəbli] x7axc   第7级
    adv.不可避免地;必然发生地
    参考例句:
    • In the way you go on, you are inevitably coming apart. 照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
    • Technological changes will inevitably lead to unemployment. 技术变革必然会导致失业。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: