轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 如何让你的美貌“保鲜”一整天
如何让你的美貌“保鲜”一整天
添加时间:2014-07-31 22:57:28 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Nina Garcia typically kicks off fall with four weeks of 16-hour days during the New York, Milan and Paris fashion weeks.

    每当秋季来临的时候,尼娜·加西亚(Nina Garcia)总要穿梭于纽约、米兰和巴黎时装周,整整四周、每天16个小时总是从早忙到晚。

    At this time of year, the Marie Claire fashion director and 'Project Runway' judge often attends 10 to 15 fashion shows and other events each day. She has to look fresh and put-together from morning deep into the night even if she doesn't have time to run back to a hotel or office and change clothes. Her strategy for surviving a long workday with style is simple: 'I slowly unpeel,' she says.

    每年这个时候,这位《嘉人》(Marie Claire)杂志的时尚总监兼《天桥风云》('Project Runway')节目的裁判经常要每天周旋于10到15个时装秀及其它各种活动。即使她没有时间返回酒店或者办公室换衣服,她也要从清晨到深夜一直保持容光焕发、神采奕奕。对于如何时尚光鲜地度过漫长的工作日,加西亚女士的策略很简单:“我会慢慢地做减法,”她说。

    Ms. Garcia usually starts her day wearing several layers of clothing: A typical outfit1 might be a beaded top, a leather jacket, a skirt and opaque2 tights. As the day progresses, she will take off various layers to achieve different looks. Removing the tights or the jacket will make the outfit look different, for example.

    每天开始的时候,加西亚女士通常会穿得很有层次感:她外出的典型打扮可能会是一件钉珠上衣、一件皮夹克、一条半裙,外加透明丝袜。慢慢地,她会褪下不同的层次,营造不同的风格。比如说,脱掉丝袜或者夹克就会使人看起来很不同。

    She sometimes carries a scarf that can help her create an additional variation.

    有时候,她会随身带一条围巾,可以帮她营造一种不同的风情。

    'It's all about revealing more skin toward the end of the day,' she says, noting that many working women can also employ this strategy, substituting less flashy pieces in more conservative work environments, if necessary.

    对于如何时尚光鲜地度过漫长的工作日,加西亚女士的策略很简单:慢慢地做减法加西亚女士说,其实这些都是为了在一天将要结束的时候露出更多的肌肤,逐渐融入夜晚的气氛。她指出,许多上班族可以使用这种策略,在必要的时候,替换掉在更加保守的工作环境里不大眩目的单品。

    Just before she heads to her evening events, she may throw on additional jewelry3 or an accessory such as a small fur vest to dress up her ensemble4.

    就在参加晚间活动之前,她可能还会另外戴上珠宝首饰或者配件,如皮草坎肩,来使她的整体形像更加隆重。

    'Jewelry is really the easiest way to transform from day to evening,' she says, noting that she carries a little studded or jeweled clutch in her daytime bag when she has evening events to attend. She usually keeps a pair of earrings5 and bangles, a cocktail6 ring or a statement necklace in the clutch for the switch from day to night.

    加西亚女士说,珠宝首饰真的是将日装变成晚装的最简单的方法。她说,每当有晚间活动需要出席的时候,她总是会在白天的手袋里装上一只饰有金属或珠宝的晚装包。她通常还会在晚装包里放上一对耳环、手镯、一枚适合鸡尾酒会的戒指或者一条夸张的项链,从日装直接升级为晚装。

    When it comes to makeup7, Ms. Garcia has the opposite strategy. 'Clothes you unpeel; the makeup you slowly add on,' she says, noting that she usually starts her day wearing 'minimal8 makeup just a little Chanel moisturizer and foundation.'As the day progresses, she starts adding on more makeup, such as eyeliner, bronzer and blush.

    谈到化妆,加西亚女士的策略刚好相反。“着装你要做减法,化妆就要慢慢地做加法,”她说。通常在一天开始的时候,她只会化”很简单的淡妆,用一点香奈尔(Chanel)的日霜和粉底液就好。”慢慢地,她开始加厚妆容,比如划上眼线,涂上古铜色亮粉,再扫点腮红。

    'If you start very made-up from the get-go, by the evening, it's harder to refresh that look,' Ms. Garcia says. 'It's best to start with a cleaner palette.'

    加西亚女士说,如果一开始就浓妆艳抹,到了晚上,就会很难更新自己的妆容,最好是开始的时候使用干净的妆容。

    Another little secret: for long days on the go, Ms. Garcia often wears shoes that are half a size too big, inserting gel insoles if they're a little loose. This gives her feet a little more room so her shoes don't start to pinch late in the day. 'If I'm going to be in heels all day, it feels very comfortable,' she says.

    另一个秘诀是:对付走路比较多的一天,加西亚女士常常会穿大半个尺码的鞋子,如果太松的话,就塞上凝胶鞋垫。这让她的双脚有了多余的活动空间,到傍晚的时候就不会感到夹痛。“如果我要从早到晚都穿高跟鞋,这样会感觉非常舒适,”她说。

    Ms. Garcia also carries some essentials: wet wipes in case of spills, hand sanitizer, a comb, a spray-on bronzer to give her face a little glow, and a change of shoes.

    加西亚女士还会带上一些必备品:防止翻洒液体的湿纸巾、免洗洁手液、梳子、古铜色亮肤喷雾,还有备换的鞋子。

    'Even if I don't have a minute to put my feet up, I can change my shoes and feel OK,' she says.

    她说,“即便我压根没有时间翘脚休息,我也能换双鞋子,感觉至少舒服一些。”

    There's also always a perfume sample in her purse 'for a little pick-me-up.' If you smell good, she says, 'you're going to feel better.'

    她还会在手包里放上一个香水小样,让自己心情好起来。她说,如果你闻起来很诱人,你就会感觉更好。

    At the end of a long workday on the go, another quick way for Ms. Garcia to touch up her look is to 'put on some divine lipstick,' she says. 'It's the easiest, most glamorous9 way to look polished with minimal effort.'

    当一天结束的时候,加西亚女士还有一个快速提升妆容的方法,就是“涂上鲜亮的口红,”她说。“这是最简单、最迷人、而且最不费事的修饰妆容的方法。”

     9级    英文科普 
     单词标签: outfit  opaque  jewelry  ensemble  earrings  cocktail  makeup  minimal  glamorous 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 outfit [ˈaʊtfɪt] YJTxC   第8级
    n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
    参考例句:
    • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding. 珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
    • His father bought a ski outfit for him on his birthday. 他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
    2 opaque [əʊˈpeɪk] jvhy1   第7级
    adj.不透光的;不反光的,不传导的;晦涩的
    参考例句:
    • The windows are of opaque glass. 这些窗户装着不透明玻璃。
    • Their intentions remained opaque. 他们的意图仍然令人费解。
    3 jewelry ['dʒu:əlrɪ] 0auz1   第8级
    n.(jewllery)(总称)珠宝
    参考例句:
    • The burglars walked off with all my jewelry. 夜盗偷走了我的全部珠宝。
    • Jewelry and lace are mostly feminine belongings. 珠宝和花边多数是女性用品。
    4 ensemble [ɒnˈsɒmbl] 28GyV   第10级
    n.合奏(唱)组;全套服装;整体,总效果
    参考例句:
    • We should consider the buildings as an ensemble. 我们应把那些建筑物视作一个整体。
    • It is ensemble music for up to about ten players, with one player to a part. 它是最多十人演奏的合奏音乐,每人担任一部分。
    5 earrings ['ɪərɪŋz] 9ukzSs   第7级
    n.耳环( earring的名词复数 );耳坠子
    参考例句:
    • a pair of earrings 一对耳环
    • These earrings snap on with special fastener. 这付耳环是用特制的按扣扣上去的。 来自《简明英汉词典》
    6 cocktail [ˈkɒkteɪl] Jw8zNt   第7级
    n.鸡尾酒;餐前开胃小吃;混合物
    参考例句:
    • We invited some foreign friends for a cocktail party. 我们邀请了一些外国朋友参加鸡尾酒会。
    • At a cocktail party in Hollywood, I was introduced to Charlie Chaplin. 在好莱坞的一次鸡尾酒会上,人家把我介绍给查理·卓别林。
    7 makeup ['meɪkʌp] 4AXxO   第7级
    n.组织;性格;化装品;补充;补考
    参考例句:
    • Those who failed the exam take a makeup exam. 这次考试不及格的人必须参加补考。
    • Eyeliner: Makeup used to outline the eyes. 眼线笔:用来加强眼的轮廓的化妆品。
    8 minimal [ˈmɪnɪməl] ODjx6   第7级
    adj.尽可能少的,最小的
    参考例句:
    • They referred to this kind of art as minimal art. 他们把这种艺术叫微型艺术。
    • I stayed with friends, so my expenses were minimal. 我住在朋友家,所以我的花费很小。
    9 glamorous [ˈglæmərəs] ezZyZ   第9级
    adj.富有魅力的;美丽动人的;令人向往的
    参考例句:
    • The south coast is less glamorous but full of clean and attractive hotels. 南海岸魅力稍逊,但却有很多干净漂亮的宾馆。
    • It is hard work and not a glamorous job as portrayed by the media. 这是份苦差,并非像媒体描绘的那般令人向往。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: