轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 4级英语阅读 - > 韦应物: 送杨氏女
韦应物: 送杨氏女
添加时间:2014-08-14 20:11:03 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • 送杨氏女

    韦应物

    永日方戚戚, 出行复悠悠。

    女子今有行, 大江溯轻舟。

    尔辈苦无恃, 抚念益慈柔。

    幼为长所育, 两别泣不休。

    对此结中肠, 义往难复留。

    自小阙内训, 事姑贻我忧。

    赖兹托令门, 仁恤庶无尤。

    贫俭诚所尚, 资从岂待周。

    孝恭遵妇道, 容止顺其猷。

    别离在今晨, 见尔当何秋。

    居闲始自遣, 临感忽难收。

    归来视幼女, 零泪缘缨流。

    TO MY DAUGHTER ON HER MARRIAGE INTO THE YANG FAMILY

    Wei Yingwu

    My heart has been heavy all day long

    Because you have so far to go.

    The marriage of a girl, away from her parents,

    Is the launching1 of a little boat on a great river.

    …You were very young when your mother died,

    Which made me the more tender2 of you.

    Your elder sister has looked out for you,

    And now you are both crying and cannot part.

    This makes my grief3 the harder to bear;

    Yet it is right that you should go.

    …Having had from childhood no mother to guide you,

    How will you honour your mother-in-law?

    It's an excellent family; they will be kind to you,

    They will forgive you your mistakes --

    Although ours has been so pure and poor

    That you can take them no great dowry.

    Be gentle and respectful4, as a woman should be,

    Careful of word and look, observant of good example.

    …After this morning we separate5,

    There's no knowing for how long….

    I always try to hide my feelings --

    They are suddenly too much for me,

    When I turn and see my younger daughter

    With the tears running down her cheek.

     4级    英语诗歌 
     单词标签: launching  tender  grief  respectful  separate 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 launching ['lɒntʃɪŋ] fbd29b7abab1d8c7e65e9bcae8278426   第5级
    n.(火箭等的)发射;(船的)下水(典礼);发动;发行v.发射( launch的现在分词 );[计算机]开始(应用程序);发动;开展(活动、计划等)
    参考例句:
    • They are launching out into a series of scientific experiments. 他们正在着手进行一系列科学试验。 来自《简明英汉词典》
    • John is launching his son on a career in banking. 约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。 来自《简明英汉词典》
    2 tender [ˈtendə(r)] kgqyl   第5级
    adj.嫩的,柔软的;脆弱的,纤细的;温柔的
    参考例句:
    • At the tender age of seventeen I left home. 早在十七岁的小小年纪,我就离开了家。
    • We were sent to boarding school at a tender age. 很小的时候我们就被送到了寄宿学校。
    3 grief [gri:f] DfHxP   第6级
    n.悲伤,悲痛,悲伤的事,悲痛的缘由
    参考例句:
    • Don't allow yourself to sink into grief, it can do no good. 不要使自己陷入悲哀之中,这样一点好处也没有。
    • After her mother died, she abandoned herself to grief. 母亲死后,她沉浸于悲痛之中。
    4 respectful [rɪˈspektfl] AWNxb   第5级
    adj.恭敬的,对...表示尊敬的
    参考例句:
    • He is respectful to his elders. 他对长辈很尊敬。
    • She received guests with a respectful attitude. 她恭恭敬敬地接待了客人。
    5 separate [ˈseprət] hzewa   第4级
    n.分开,抽印本;adj.分开的,各自的,单独的;v.分开,隔开,分居
    参考例句:
    • Are they joined together or separate? 它们是合在一起还是分开的?
    • Separate the white clothes from the dark ones before laundering. 洗衣前应当把浅色衣服和深色衣服分开。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: