轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 刘长卿: 新年作
刘长卿: 新年作
添加时间:2014-08-31 19:13:42 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • 新年作

    刘长卿

    乡心新岁切, 天畔独潸然。

    老至居人下, 春归在客先。

    岭猿同旦暮, 江柳共风烟。

    已似长沙傅, 从今又几年。

    NEW YEAR'S AT CHANGSHA

    Liu Changqing

    New Year's only deepens my longing1,

    Adds to the lonely tears of an exile

    Who, growing old and still in harness,

    Is left here by the homing spring....

    Monkeys come down from the mountains to haunt me.

    I bend like a willow2, when it rains on the river.

    I think of Jia Yi, who taught here and died here-

    And I wonder what my term shall be.

     11级    英语诗歌 
     单词标签: longing  willow 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 longing [ˈlɒŋɪŋ] 98bzd   第8级
    n.(for)渴望
    参考例句:
    • Hearing the tune again sent waves of longing through her. 再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
    • His heart burned with longing for revenge. 他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
    2 willow [ˈwɪləʊ] bMFz6   第8级
    n.柳树
    参考例句:
    • The river was sparsely lined with willow trees. 河边疏疏落落有几棵柳树。
    • The willow's shadow falls on the lake. 垂柳的影子倒映在湖面上。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: