轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 喝咖啡提神?不如试试咖啡喷雾剂
喝咖啡提神?不如试试咖啡喷雾剂
添加时间:2014-09-02 21:19:16 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Many people rely on a cup of coffee or two to wake them up in the morning or pick them up during the working day, but now a chemist has come up with a speedy alternative to crafting a cuppa.

    很多人喜欢在早晨起床后或工作间隙喝一两杯咖啡帮助提神,但如今,一位化学家发明出了能代替烘焙咖啡的快速提神制剂。

    U.S. biochemist Ben Yu has created 'Sprayable Energy,' which claims to be the world's first caffeine - based topical energy spray.

    美国生物化学家本·宇制造了“能量喷雾剂”,据说是全世界第一支以咖啡因为主要原料的局部能量喷雾剂。

    He said flagging workers can spray a 'shot' of caffeine onto their skin without experiencing a strong buzz, loading up on unnecessary calories or being stuck with a nasty aftertaste like they might get from drinking energy drinks or coffee.

    这位化学家说,工作疲惫的人可以直接用它在皮肤上“来一发”咖啡因,无需受到咖啡机嗡嗡声的折磨,不用担心摄入过多卡路里,也不会在喝完咖啡或其他能量饮料后嘴里出现难闻的味道。

    The patent-pending caffeine spray is an odourless liquid that is absorbed through the skin and distributed through the body over a number of hours to deliver a caffeine hit that apparently1 lasts longer than guzzling2 a cup of coffee.

    咖啡喷雾剂专利正在申请审批过程中,这种无味液体可以渗透皮肤,将咖啡因滞留在人体中长达几个小时,很显然它的效果要比大口喝咖啡持续得更长久。

    Each small aluminum3 bottle of Sprayable Energy contains around 160 sprays - the equivalent amount of caffeine to 40 cups of coffee and the creators say it is a much cheaper way of getting a caffeine fix than popping to a cafe.

    能量咖啡喷雾存放在小铝瓶中,每瓶大约能喷160次,相当于40杯咖啡饮品中的咖啡因含量。设计者称,通过这种方式获取咖啡因要比到咖啡店里喝咖啡划算得多。

    The only active ingredient in the spray is caffeine, which can naturally enter the human body through the skin by passing through cell membranes4 as it is very similar to nicotine5 in structure.

    咖啡因是能量喷雾里唯一的活性组分,和尼古丁分子结构类似,它可以穿过表皮细胞膜直接进入人体。

    Each spritz of Sprayable Energy contains around a quarter of the amount of caffeine found in a cup of coffee, but apparently has the same effect as a full cup.

    每喷一次能量喷雾所得的咖啡因,大约是一杯咖啡中咖啡因含量的四分之一,但显然和喝一整杯咖啡的效果相同。

    The website said: 'The reason for this is our product not being ingested, isn't almost entirely6 metabolised by the liver before entering your system and becoming available to your body.'

    网站上说:“之所以这样说,是因为我们的产品无需口服,咖啡因在进入人体循环系统为你所用之前,不会参与肝脏负责的新陈代谢。”

    'Thus, a smaller amount of caffeine can have just the same effect as a very large amount of caffeine ingested through an energy drink or cup of coffee.'

    “于是,即使喷雾剂里咖啡因含量少,却也能达到能量饮料或咖啡饮品中大量咖啡才能达到的功效。”

    Sprayable Energy's website recommends that users apply the spray in places where they normally spritz perfume, such as the neck or wrists, but warns users not to exceed 20 sprays a day.

    能量喷雾网站还建议使用者把咖啡喷雾喷在普通香水的作用位置,比如脖子和手腕,但警告使用者一天喷雾不要超过20次以上。

    It claims that after spraying the product on the skin, users will feel 'awake and focused without being over-stimulated,' which is common with coffee and energy drinks.

    网站声称,当喷雾作用于皮肤上时,使用者会感到“清醒专注而不会过度兴奋”,正是咖啡和能量饮料通常具备的效果。

     9级    双语 
     单词标签: apparently  guzzling  aluminum  membranes  nicotine  entirely 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 apparently [əˈpærəntli] tMmyQ   第7级
    adv.显然地;表面上,似乎
    参考例句:
    • An apparently blind alley leads suddenly into an open space. 山穷水尽,豁然开朗。
    • He was apparently much surprised at the news. 他对那个消息显然感到十分惊异。
    2 guzzling [ˈgʌzəlɪŋ] 20d7a51423fd709ed7efe548e2e4e9c7   第12级
    v.狂吃暴饮,大吃大喝( guzzle的现在分词 )
    参考例句:
    • The kids seem to be guzzling soft drinks all day. 孩子们似乎整天都在猛喝汽水。
    • He's been guzzling beer all evening. 整个晚上他都在狂饮啤酒。 来自《简明英汉词典》
    3 aluminum [ə'lju:minəm] 9xhzP   第7级
    n.(aluminium)铝
    参考例句:
    • The aluminum sheets cannot be too much thicker than 0. 04 inches. 铝板厚度不能超过0. 04英寸。
    • During the launch phase, it would ride in a protective aluminum shell. 在发射阶段,它盛在一只保护的铝壳里。
    4 membranes [ˈmemˌbreɪnz] 93ec26b8b1eb155ef0aeaa845da95972   第9级
    n.(动物或植物体内的)薄膜( membrane的名词复数 );隔膜;(可起防水、防风等作用的)膜状物
    参考例句:
    • The waste material is placed in cells with permeable membranes. 废液置于有渗透膜的槽中。 来自辞典例句
    • The sarcoplasmic reticulum is a system of intracellular membranes. 肌浆网属于细胞内膜系统。 来自辞典例句
    5 nicotine [ˈnɪkəti:n] QGoxJ   第8级
    n.(化)尼古丁,烟碱
    参考例句:
    • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily. 许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
    • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily. 许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
    6 entirely [ɪnˈtaɪəli] entirely   第9级
    ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
    参考例句:
    • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
    • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: