轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 4级英语阅读 - > 名人家书:奥格登·纳什致女儿
名人家书:奥格登·纳什致女儿
添加时间:2014-09-13 08:12:34 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • February 6,1939

    My sweet girls,

    I wish so that you were here with us.Thenext time we must surely1 bring you along,soremember to practice your manners2 and learn to eatall sorts of food.Paris is full of children.Thereare lots of parks,and every park is full of boys andgirls on bicycles and roller skates,or playingfootball and other games all day long.Also,Ithink everybody in Paris has a dog,but none ofthem are as pretty as Spangle.A beautiful river,the Seine,runs right through the middle of thecity,and Mummy and I have already counted 22bridges that cross it.Don't you think that youcould have fun here?The French children are verypolite,as everyone is in France,and I am sure youwould enjoy playing with them;so,Linell,youmust pay great attention to your French teacherand learn very fast,in order to be able tounderstand well when you come here.You mightteach I sabel some of what you learn,too.

    There are many,many interesting things tosee here.Paris is a very old city,and todayMummy and I saw a beautiful building, that wasstarted by the Romans more than 1 600 years ago.It is called Cluny.We have also been to theLouvre,a museum now full of the most beautifulpaintings and statues;but years ago the kings andqueens of France used to live there,until theFrench people got angry with them and choppedoff their heads.

    This afternoon we went to a beautiful cathedral3 on an island in the middle of the river.Itis called the Cathedral of tre Dame,whichmeans the cathedral of Our Lady the Virgin4.It ismore than 900 years old,and so high that you canhardly see the top.The windows are of gorgeousstained glass,red and blue and yellow and greenand purple,so that they cast5 light like a rainbowon the walls.A very good king of France who lived700 years ago and later became Saint6 Louis wasburied(from) there.Tell Delia that we offered acandle to the Virgin Mary for each of you there,and that we are bringing her back a rosary fromthere also.Mummy and I climbed the tower later.We were very tired when we got to the top,but itwas interesting.Some hideous7 stone gargoyles8 were looking right into our faces,so we lookeddown at Paris lying at our feet,aud it wasbeautiful.We could see miles of river,and thebridges and the lovely old buildings.——It iswarmer here than at home,but sometimes the fogis so thick that even the taxi drivers get lost;lastnight three of them ran right off the street and intothe fountains9 on the Rond Point on the ChampsElysees,which Boppy can tell you about.It musthave been very damp and uncomfortable for thepassengers.

    I think you would like the French trains.Werode on one from Le Havre to Paris just like theone that Gaston et Joséphine took when they wereleaving for America.When the engine whistles10 itsays tweet tweet instead of toot toot,and theporters are very polite.

    Yon would like the boat,too.There is a littletheatre where there are puppet11 shows for childrenevery afternoon,and there is plenty of room to runand play on the decks12.Sometimes,when the windblows hard and the sea is rough,the boat joggles alittle bit,but that is good fun,like being in aswing.On our trip there was a little girl only 14years old who is already famous because she playsthe violin so beautifully;her name is Guila Bustabo,and she played for us one night,at thegala concert,where everybody gave money to helpthe old sailors.French sailors have very pinkcheeks indeed,and speak very fast,and I don'tthink they ever get old.really,so I am not surewho got the money.

    I must tell you that whenever you walk alongthe banks of the Seine you see dozens of old menfishing with long,1ong poles.I don't think theyever catch anything,but they have a lovely timethinking about what they might catch justsupposing there were any fish there.We'll try itwhen you come here with us;perhaps we'll catchthe first fish ever to be caught there.

    I adore13 you both,my darlings,

    and don't forget me.

    Daddy

    我可爱的女儿们:

    我真希望你们能同我们一起在这里,下次我们一定把你们也带来,所以你们要记住多学礼貌并学会吃各种类型的食物。巴黎有许多孩子,还有许多公园,而且每个公园整天都有许多男孩子和女孩子在骑自行车、滑旱冰,或者踢足球和玩其它的游戏。而且我觉得,尽管巴黎的每个人都有一条狗,但没有一条狗像斯潘格那样漂亮。美丽的塞纳河正好从市中心穿过。我和你们的妈妈曾经数过,河上有22座桥。难道你们不觉得你们在这里会感到非常有趣吗?就像每个法国人一样,法国孩子非常有礼貌,我保证你们会非常喜欢与他们一起玩耍;所以,利内尔你必须多留心观察你的法语教师,这样就可以学得更快,以便你来这里后能更好地理解法文,你也可以教伊莎贝尔一些你所学到的东西。

    这里有许许多多有趣的东西可看。巴黎是一个非常古老的城市。今天我和你们的妈妈看了一处非常美丽的建筑。它是1600多年前由罗马人开始建造的,它的名字叫克卢尼。我们也去了卢浮宫这个充满最美丽的绘画和雕塑的博物馆。但是许多年以前,法国历代国王和王后曾住在那里,直到法国人民愤怒起义,砍掉了他们的头。

    今天下午,我们去了一座美丽的教堂,它座落在塞纳河中央的一个岛上,教堂名为巴黎圣母院,意思是我们的圣母教堂。它已有900多年的历史。教堂很高,以至于几乎看不到它的顶部。窗户是用彩色玻璃做的,有红色、兰色、黄色、绿色和紫色,所以玻璃把光投射到墙上就像彩虹一样。有一位非常好的法国皇帝,他生活在700年前,后来成为圣路易,他就埋在那儿。告诉迪莉娅,在那里,我们替你们每个人给圣母玛利亚献了一支蜡烛,并且我们将从那里给她带回一串念珠。我和妈妈后来爬上了高塔。当我们爬到塔顶时,感到非常累,但却非常有趣。一些可怕的奇形怪状的石刻滴水嘴正对着我们,俯视脚下的巴黎,它十分美丽。我们能看到一段数英里长的河流、河上的桥以及可爱的古老建筑。这儿比国内暖和一些,但有时浓雾弥漫,就连出租车司机都会迷路。昨晚,三辆出租车开出街道,开进了位于切普斯·艾利瑟斯街的街心喷泉池中,博普会给你们讲这件事。车上的乘客们身上一定是湿漉漉的,很不舒服。

    我想你们一定喜欢法国的火车。我们乘火车从哈佛尔到巴黎。那列火车与加斯东和约瑟芬他们去美国时乘坐的火车很相似。引擎发出“吱吱”声而不是“嘟嘟”声,而且服务员们都彬彬有礼。

    你们也一定喜欢船。船上有一个小剧院,每天下午给孩子们演木偶剧,而且甲板上有足够的空间让孩子们跑来跑去玩耍。有时候,风刮得很厉害,海浪汹涌,船就会有些摇晃,但这很有趣,就像坐在秋千上。在我们的旅行中,有一个年仅14岁的小姑娘,她已非常有名气,因为她的小提琴拉得非常好,她的名字叫吉拉·布斯塔波。有一天晚上,在节日音乐会上,她为我们演奏,每个人都出了钱用以帮助那些老水手。法国水手们脸色红润,说话很快,我觉得他们不会变老,真的,所以我无法肯定谁得了那些钱。

    我还要告诉你们,无论你们什么时候沿着塞纳河岸走,你都能看见许多老人拿着很长很长的鱼杆钓鱼。我想他们什么也没有钓到,但他们很愉快,因为他们觉得那儿有鱼,那么他们就有希望钓到鱼。等你们来到这儿和我们一起时,我们也去试试。也许我们将捕到在此被人们捕到的第一条鱼。

    我爱你们俩,亲爱的,

    不要忘记我。

    爸爸

    1939年2月6日

     4级    美文 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 surely [ˈʃʊəli] yrRwj   第4级
    adv.确实地,无疑地;必定地,一定地
    参考例句:
    • It's surely be possible for them to reach an agreement. 想必他们可以达成协议。
    • Surely we'll profit from your work. 我们肯定会从你的工作中得到益处。
    2 manners ['mænəz] foJzbe   第4级
    n.礼貌;规矩
    参考例句:
    • You should mend your manners. 你的态度应当纠正。
    • His manners are rough, but he is a kind man at heart. 他虽然举止粗鲁,但心地善良。
    3 cathedral [kəˈθi:drəl] Prfzf   第4级
    n.教区总教堂;大教堂
    参考例句:
    • We visited the magnificent cathedral. 我们参观了宏伟的教堂。
    • There's a cathedral in the town. 镇里有一座大教堂。
    4 virgin [ˈvɜ:dʒɪn] phPwj   第7级
    n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
    参考例句:
    • Have you ever been to a virgin forest? 你去过原始森林吗?
    • There are vast expanses of virgin land in the remote regions. 在边远地区有大片大片未开垦的土地。
    5 cast [kɑ:st] eOKzx   第4级
    vt./vi.(cast,cast)投掷;投射;抛
    参考例句:
    • You can cast your vote at the local polling station. 你可以在当地的投票站投票。
    • He cast off fear and decided to make a try. 他去掉害怕心理,决定试一试。
    6 saint [seɪnt] yYcxf   第6级
    n.圣徒;基督教徒;vt.成为圣徒,把...视为圣徒
    参考例句:
    • He was made a saint. 他被封为圣人。
    • The saint had a lowly heart. 圣人有谦诚之心。
    7 hideous [ˈhɪdiəs] 65KyC   第8级
    adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
    参考例句:
    • The whole experience had been like some hideous nightmare. 整个经历就像一场可怕的噩梦。
    • They're not like dogs, they're hideous brutes. 它们不像狗,是丑陋的畜牲。
    8 gargoyles ['ɡɑ:ɡɔɪlz] b735970a960f122c603fd680ac92bd86   第12级
    n.怪兽状滴水嘴( gargoyle的名词复数 )
    参考例句:
    • Week of Gargoyle: Double growth for Gargoyle and O idia Gargoyles. 石像鬼周:石像鬼产量加倍。 来自互联网
    • Fixed a problem that caused Gargoyles to become stuck in Stone Form. 修正了石像鬼在石像形态卡住的问题。 来自互联网
    9 fountains [ˈfauntinz] 1825036c05462007255c6081088d30d0   第4级
    n.喷水( fountain的名词复数 );喷泉;来源;人工喷泉
    参考例句:
    • 'I go through no streets and past no fountains. “我不从街上走,也不从泉水过。 来自英汉文学 - 双城记
    • The fountains in the park play on Sundays. 公园里的喷泉星期天才喷水。 来自辞典例句
    10 whistles [ˈhwislz] d2b5bea9f602396221b232c87f64307c   第4级
    n.哨子( whistle的名词复数 );汽笛;口哨声;汽笛声v.吹口哨( whistle的第三人称单数 );鸣笛;呼啸着前进;空指望
    参考例句:
    • She was fed up with the builders' wolf whistles each morning. 每天早上都有建筑工人冲她挑逗地吹口哨,她烦都烦死了。
    • Round one ends, to a tumult of whistles, screams and shouts. 第一局比赛结束了,口哨声、尖叫声与呼喊声一片喧哗。 来自辞典例句
    11 puppet [ˈpʌpɪt] 4tdy5   第5级
    n.木偶,玩偶;傀儡
    参考例句:
    • That indicates you're merely a puppet. 这说明你只不过是一个傀儡。
    • Yes, only a rat puppet beat them out. 没错,只有一个老鼠木偶打败过他们。
    12 decks [deks] d35b341d6eedb4312f68f8b6e219390f   第5级
    n.a floor built across a ship over all or part of its length 甲板( deck的名词复数 );层面;一副纸牌;(船或公共汽车的)一层
    参考例句:
    • All the soldiers began to clear the decks for action. 全体士兵开始准备战斗。 来自《简明英汉词典》
    • The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect. “完全”为了对“不全”的爱,把自己装饰得美丽。 来自辞典例句
    13 adore [əˈdɔ:(r)] GfoyD   第6级
    vt.崇拜,敬慕,爱慕,非常喜欢
    参考例句:
    • People adore him for his noble character. 人们因他的高贵品质而敬爱他。
    • I would adore to settle back homeland. 我非常喜欢回家乡定居。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: