轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 韦应物: 赋得暮雨送李曹
韦应物: 赋得暮雨送李曹
添加时间:2014-09-22 20:32:57 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • 赋得暮雨送李曹

    韦应物

    楚江微雨里, 建业暮钟时。

    漠漠帆来重, 冥冥鸟去迟。

    海门深不见, 浦树远含滋。

    相送情无限, 沾襟比散丝。

    A FAREWELL IN THE EVENING RAIN TO LI CAO

    Wei Yingwu

    Is it raining on the river all the way to Chu? -- -

    The evening bell comes to us from Nanjing.

    Your wet sail drags and is loath1 to be going

    And shadowy birds are flying slow.

    We cannot see the deep ocean-gate --

    Only the boughs2 at Pukou, newly dripping.

    Likewise, because of our great love,

    There are threads of water on our faces.

     12级    英语诗歌 
     单词标签: loath  boughs 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 loath [ləʊθ, ləʊð] 9kmyP   第9级
    adj.不愿意的;勉强的
    参考例句:
    • The little girl was loath to leave her mother. 那小女孩不愿离开她的母亲。
    • They react on this one problem very slow and very loath. 他们在这一问题上反应很慢,很不情愿。
    2 boughs [baʊz] 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0   第9级
    大树枝( bough的名词复数 )
    参考例句:
    • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
    • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: