轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 被束缚的驴子
被束缚的驴子
添加时间:2014-09-29 18:54:12 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • In a small village, there lived a potter. He had a donkey. Everyday his donkey would carry soil from the field to his house. Since the field was quite far off, the potter would rest under a tree midway, tying his donkey nearby.

    在一个小村庄里住着一位陶工,他养了一头驴。每天他都会用驴从田地往家里运土。因为田地比较远,陶工都会在半道的一棵树下休息,把驴拴在一旁。

    One day, the potter forgot to take the rope with which he tied the donkey everyday. When he reached the tree, he thought, “How do I tie this donkey today? He might run away if I sleep.” The potter decided1 to lie down holding the donkey’s ears so that the donkey would not run away.

    一天,陶工忘了带他每天拴驴用的绳子。当走到那棵树旁的时候,他想:“我今天该怎么拴驴呢?要是我睡着了,它可能会跑掉。”于是陶工决定躺下休息时揪着驴的两只耳朵——这样驴就跑不了了。

    But this way neither the donkey nor the potter was able to take a rest. A saint, who happened to be passing by, saw the potter holding on to the donkey’s ears. Then the saint wanted to know what the problem of the potter was. When the potter told the saint what the problem was, the wise saint said, “Take the donkey to the place where you tie him everyday. Pretend to tie him using an imaginary rope. I assure you he won’t run away.” The potter did what the saint had said.

    但是这样一来驴和陶工都无法休息。一位圣人刚好路过,他看见陶工用手揪着驴的耳朵,就想知道陶工碰到了什么麻烦。当陶工告诉他以后,睿智的圣人说:“把驴带到你每天拴它的地方,用一根想象的绳子假装把它拴好。我保证它不会逃跑。”陶工按照圣人说的做了。

    He left the donkey and went to take a nap. When he woke up, to his surprise and relief, he found the donkey standing2 in the same place.

    陶工离开驴,去睡了一小会儿。他醒来后发现驴还站在原地,感到很吃惊,同时也松了一口气。

    Soon the potter prepared to leave for home. But the donkey did not move. “What is wrong with this donkey!” exclaimed the potter in frustration3.

    很快,陶工准备出发回家了,但是驴却不肯迈步。“这只驴怎么了!”陶工沮丧地叫道。

    Luckily, the potter saw the wise saint again. He ran up to the saint and told him about the donkey’s strange behavior. The saint said, “You tied up the donkey, but did you untie4 him? Go and pretend to untie the rope with which you had tied the donkey.”

    幸运的是,陶工又看到了那位睿智的圣人。他跑向圣人,告诉他驴的奇怪行为。圣人说:“你把驴拴好了,可你给它解绳子了吗?过去假装把拴着它的那根绳子解开。”

    The potter followed the saint’s advice. Now the donkey was ready to leave for home. The potter understood that donkey was a bonded5 donkey. The potter thanked the wise saint and went home happily with his donkey.

    陶工听从了圣人的建议,驴果然愿意回家了。陶工明白了,这头驴是一头被束缚的驴。陶工谢过圣人,高高兴兴地牵着驴回家了。

     9级    美文 
     单词标签: decided  standing  frustration  untie  bonded 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 decided [dɪˈsaɪdɪd] lvqzZd   第7级
    adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
    参考例句:
    • This gave them a decided advantage over their opponents. 这使他们比对手具有明显的优势。
    • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting. 英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
    2 standing [ˈstændɪŋ] 2hCzgo   第8级
    n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
    参考例句:
    • After the earthquake only a few houses were left standing. 地震过后只有几幢房屋还立着。
    • They're standing out against any change in the law. 他们坚决反对对法律做任何修改。
    3 frustration [frʌˈstreɪʃn] 4hTxj   第8级
    n.挫折,失败,失效,落空
    参考例句:
    • He had to fight back tears of frustration. 他不得不强忍住失意的泪水。
    • He beat his hands on the steering wheel in frustration. 他沮丧地用手打了几下方向盘。
    4 untie [ʌnˈtaɪ] SjJw4   第9级
    vt.解开,松开;解放
    参考例句:
    • It's just impossible to untie the knot. It's too tight. 这个结根本解不开。太紧了。
    • Will you please untie the knot for me? 请你替我解开这个结头,好吗?
    5 bonded ['bɒndɪd] 2xpzkP   第11级
    adj.有担保的,保税的,粘合的
    参考例句:
    • The whisky was taken to bonded warehouses at Port Dundee. 威士忌酒已送到邓迪港的保稅仓库。
    • This adhesive must be applied to both surfaces which are to be bonded together. 要粘接的两个面都必须涂上这种黏合剂。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: