any of us spend thebulkof our day peering at computer screens. Reading this article means there's a good chance you're looking at one right now.
许多人每天都要花费很多时间在电脑屏幕前。比如读这篇文章的时候你就正在看着屏幕。
But does looking at a computer screen damage your eyes? Brisbane optometry professor Nathan Efron does not consider computer screens "harmful" to our eyes.
看电脑屏幕真的会伤害我们的视力吗?布里斯班眼科教授Nathan Efron并不这样认为。
But he admits if you use one a lot, you increase your risk of becoming slightly more short-sighted – where your eyesfocuswell only on close objects while more distant objects appear blurred1. This is especially the case for children and young adults, whose eyes are still developing.
但他承认如果你经常使用电脑屏幕,会增加你患近视的风险。因为你的眼睛经常盯着近处的物体,远处的物体自然就看不清楚了。这对于儿童和年轻人尤为明显,因为他们的眼睛还没有发育成熟。
In the shorter term, prolonged viewing of a computer screen can make any slight existing vision defects more noticeable. It can also give you what is sometimes known as "computer vision syndrome2" – eye strain, headaches, gritty eyes and blurry3 vision. But this is only temporary and can be minimised by:
简而言之,一直盯着电脑屏幕可以在短期内使视力明显下降。有时候还会让你出现“电脑眼综合症”:眼睛酸痛、头疼、异物感、模糊。但这些都是暂时的,可以用以下方法缓解:
Adjusting the screen display so the contrast is high and the brightness feels comfortable.
调整你的显示器的亮度和对比度,让你的眼睛觉得舒服为准。
Having lighting4 that does not produceglareon the screen.
不要让屏幕上出现附近灯光的反光。
Giving your eyesregularrests from looking at the screen (The Optometrists5 Association of Australia recommends you do this for five to ten minutes every one to two hours of computer use. It's a good time to make phone calls or do other tasks.)
让你的眼睛定期休息。(澳大利亚眼科协会建议每一到两小时至少休息五到十分钟。你可以利用这个时间打个电话或做些别的事情。)
1 blurred [blə:d] 第7级 | |
v.(使)变模糊( blur的过去式和过去分词 );(使)难以区分;模模糊糊;迷离 | |
参考例句: |
|
|
2 syndrome [ˈsɪndrəʊm] 第7级 | |
n.综合病症;并存特性 | |
参考例句: |
|
|
3 blurry [ˈblɜ:rɪ] 第7级 | |
adj.模糊的;污脏的,污斑的 | |
参考例句: |
|
|
4 lighting [ˈlaɪtɪŋ] 第7级 | |
n.照明,光线的明暗,舞台灯光 | |
参考例句: |
|
|
5 optometrists [ɔpˈtɔmitrists] 第8级 | |
n.验光师,视力测定者( optometrist的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|