轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 库克出柜对苹果意味着什么
库克出柜对苹果意味着什么
添加时间:2014-11-02 18:57:32 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Apple's Tim Cook is the first publicly gay CEO of a Fortune 500 company. Amid the din1 of applause, one might also ask: What took so long?

    Public confirmations2 of sexuality have increased in Hollywood, and have started to appear in the sports world, including that of football player Michael Sam, who came out right before this year's NFL draft. But it's rare to see in the traditionally conservative business world, let alone at one of the world's most profitable tech companies.

    The ripple3 effect of Cook's essay in Bloomberg Businessweek magazine Thursday was immediate4, generating tweets from the likes of Virgin5 Group founder6 Richard Branson ("Inspirational words") and Microsoft CEO Satya Nadella ("Inspired by @tim_cook").

    Inspired by @tim_cook: “Life’s most persistent7 & urgent question is ‘What are you doing for others?’" http://t.co/wjzW5QPxqY via @BW — Satya Nadella (@satyanadella) October 30, 2014

    From one son of the South and sports fanatic8 to another, my hat's off to you, @Tim_cook. http://t.co/1dXvRa2Nhu — Bill Clinton (@billclinton) October 30, 2014

    Before Cook, the most senior exec identified as gay was British Petroleum's John Browne, who resigned in 2007 after his sexuality was revealed by a British tabloid9. He has since lobbied for more openness in the workplace, particularly in his June book, The Glass Closet: Why Coming Out Is Good for Business.

    One reason why being gay in business may remain relatively10 taboo11 has "to do with perception of strength, which it shouldn't," says Daryl Lee, global CEO of media agency UM. "You don't want to take any risks in business and you don't want to be seen as weak."

    But if you're gay and come out, he says, "it can be a source of strength."

    Lee has been out for his entire career. He sees more acceptance of gay leaders in the last few years, and credits the rise of marriage equality to helping12 foster that. "Things are changing so quickly around LGBT prominence13, respect and status in this county, (and) I suppose business is catching14 up," he says.

    For Silicon15 Valley denizen16 Saffo, the importance of Cook's essay lies less in the personal confession17 and more in what it says about the Apple leader's ability to redefine the maverick18 company in the post-Steve Jobs era.

    "This isn't a spotlight19 on Tim's sexuality, it's on his empathy," he says. "Since he's taken over (after Job's death in 2011), Tim has gradually pushed a series of progressive policies at Apple that include everything from charitable giving to environmental concerns.

    "So this is just a part of that bigger picture. It just means Tim will no longer have to walk a tightrope20 when it comes to who he is."

     12级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 din [dɪn] nuIxs   第10级
    n.喧闹声,嘈杂声
    参考例句:
    • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced. 随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
    • They tried to make themselves heard over the din of the crowd. 他们力图让自己的声音盖过人群的喧闹声。
    2 confirmations [ˌkɔnfəˈmeɪʃənz] 2b793b291ef179a571155e5343191aee   第8级
    证实( confirmation的名词复数 ); 证据; 确认; (基督教中的)坚信礼
    参考例句:
    • Never use transitory dialogs as error messages or confirmations. 绝不要用临时对话框作为错误信息框或确认信息框。 来自About Face 3交互设计精髓
    • Dismissing confirmations thus becomes as routine as issuing them. 因此关闭确认对话框和发起确认对话框一样成为例行公事。 来自About Face 3交互设计精髓
    3 ripple [ˈrɪpl] isLyh   第7级
    n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进
    参考例句:
    • The pebble made a ripple on the surface of the lake. 石子在湖面上激起一个涟漪。
    • The small ripple split upon the beach. 小小的涟漪卷来,碎在沙滩上。
    4 immediate [ɪˈmi:diət] aapxh   第7级
    adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
    参考例句:
    • His immediate neighbours felt it their duty to call. 他的近邻认为他们有责任去拜访。
    • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting. 我们主张立即召开这个会议。
    5 virgin [ˈvɜ:dʒɪn] phPwj   第7级
    n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
    参考例句:
    • Have you ever been to a virgin forest? 你去过原始森林吗?
    • There are vast expanses of virgin land in the remote regions. 在边远地区有大片大片未开垦的土地。
    6 Founder [ˈfaʊndə(r)] wigxF   第8级
    n.创始者,缔造者
    参考例句:
    • He was extolled as the founder of their Florentine school. 他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
    • According to the old tradition, Romulus was the founder of Rome. 按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
    7 persistent [pəˈsɪstənt] BSUzg   第7级
    adj.坚持不懈的,执意的;持续的
    参考例句:
    • Albert had a persistent headache that lasted for three days. 艾伯特连续头痛了三天。
    • She felt embarrassed by his persistent attentions. 他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
    8 fanatic [fəˈnætɪk] AhfzP   第8级
    n.狂热者,入迷者;adj.狂热入迷的
    参考例句:
    • Alexander is a football fanatic. 亚历山大是个足球迷。
    • I am not a religious fanatic but I am a Christian. 我不是宗教狂热分子,但我是基督徒。
    9 tabloid [ˈtæblɔɪd] wIDzy   第11级
    adj.轰动性的,庸俗的;n.小报,文摘
    参考例句:
    • He launched into a verbal assault on tabloid journalism. 他口头对小报新闻进行了抨击。
    • He believes that the tabloid press has behaved disgracefully. 他认为小报媒体的行为不太光彩。
    10 relatively [ˈrelətɪvli] bkqzS3   第8级
    adv.比较...地,相对地
    参考例句:
    • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia. 兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
    • The operation was relatively painless. 手术相对来说不痛。
    11 taboo [təˈbu:] aqBwg   第8级
    n.禁忌,禁止接近,禁止使用;adj.禁忌的;v.禁忌,禁制,禁止
    参考例句:
    • The rude words are taboo in ordinary conversation. 这些粗野的字眼在日常谈话中是禁忌的。
    • Is there a taboo against sex before marriage in your society? 在你们的社会里,婚前的性行为犯禁吗?
    12 helping [ˈhelpɪŋ] 2rGzDc   第7级
    n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
    参考例句:
    • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
    • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来,他们在某些时候,有助于竞争的加强。
    13 prominence [ˈprɒmɪnəns] a0Mzw   第10级
    n.突出;显著;杰出;重要
    参考例句:
    • He came to prominence during the World Cup in Italy. 他在意大利的世界杯赛中声名鹊起。
    • This young fashion designer is rising to prominence. 这位年轻的时装设计师的声望越来越高。
    14 catching [ˈkætʃɪŋ] cwVztY   第8级
    adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
    参考例句:
    • There are those who think eczema is catching. 有人就是认为湿疹会传染。
    • Enthusiasm is very catching. 热情非常富有感染力。
    15 silicon [ˈsɪlɪkən] dykwJ   第7级
    n.硅(旧名矽)
    参考例句:
    • This company pioneered the use of silicon chip. 这家公司开创了使用硅片的方法。
    • A chip is a piece of silicon about the size of a postage stamp. 芯片就是一枚邮票大小的硅片。
    16 denizen [ˈdenɪzn] G9lya   第9级
    n.居民,外籍居民
    参考例句:
    • In this country children of denizen go to school free. 在这个国家外籍居民的孩子免费上学。
    • His greatest danger now lie in the unknown denizen of the water. 现在他最大的危险是未知的水中居住者。
    17 confession [kənˈfeʃn] 8Ygye   第10级
    n.自白,供认,承认
    参考例句:
    • Her confession was simply tantamount to a casual explanation. 她的自白简直等于一篇即席说明。
    • The police used torture to extort a confession from him. 警察对他用刑逼供。
    18 maverick [ˈmævərɪk] 47Ozg   第10级
    adj.特立独行的;不遵守传统的;n.持异议者,自行其是者
    参考例句:
    • He's a maverick. He has his own way of thinking about things. 他是个特异独行的人。对事情有自己的看法。
    • You're a maverick and you'll try anything. 你是个爱自行其是的人,样样事情都要尝试一下。
    19 spotlight [ˈspɒtlaɪt] 6hBzmk   第8级
    n.公众注意的中心,聚光灯,探照灯,视听,注意,醒目
    参考例句:
    • This week the spotlight is on the world of fashion. 本周引人瞩目的是时装界。
    • The spotlight followed her round the stage. 聚光灯的光圈随着她在舞台上转。
    20 tightrope [ˈtaɪtrəʊp] xgkzEG   第10级
    n.绷紧的绳索或钢丝
    参考例句:
    • The audience held their breath as the acrobat walked along the tightrope. 杂技演员走钢丝时,观众都屏住了呼吸。
    • The tightrope walker kept her balance by holding up an umbrella. 走钢丝的演员举着一把伞,保持身体的均衡。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: