轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > The Last Leaf 最后的叶片
The Last Leaf 最后的叶片
添加时间:2014-11-22 08:42:52 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The Last Leaf

    Oliver Wendell Holmes

    I saw him once before,

    As he passed by the door,

    And again

    The pavement stones resound1,

    As he totters2 o'er the ground

    With his cane3.

    They say that in his prime,

    Ere the pruning-knife of Time

    Cut him down,

    Not a better man was found

    By the Crier on his round

    Through the town.

    But now he walks the streets,

    And he looks at all he meets

    Sad and wan4,

    And he shakes his feeble head,

    That it seems as if he said,

    "They are gone!"

    The mossy marbles rest

    On the lips that he has prest

    In their bloom,

    And the names he loved to hear

    Have been carved for many a year

    On the tomb.

    My grandmamma has said--

    Poor old lady, she is dead

    Long ago--

    That he had a Roman nose,

    And his cheek was like a rose

    In the snow;

    But now his nose is thin,

    And it rests upon his chin

    Like a staff,

    And a crook5 is in his back,

    And a melancholy6 crack

    In his laugh.

    I know it is a sin

    For me to sit and grin

    At him here;

    But the old three-cornered hat,

    And the breeches, and all that,

    Are so queer!

    And if I should live to be

    The last leaf upon the tree

    In the spring,

    Let them smile, as I do now,

    At the old forsaken7 bough8

    Where I cling.

    最后的叶片

    奥利弗·温德尔·霍姆斯

    他曾从门前经过,

    我在一旁观望;

    如今,石板路又哒哒作响,

    他蹒跚走来,

    手里拄着拐杖。

    人们说他当时年轻力壮,

    时光的剪刀虽有锐利锋芒,

    尚未削去他的青春模样;

    周围的人们有口皆碑,

    满城数他最为善良。

    如今,他却在街头流浪,

    看着别人的面孔,憔悴忧伤;

    虚弱的脑袋,不断摇晃,

    似乎在说;

    “他们已不在世上”?

    他曾热吻过的姑娘,

    就在这墓中安葬;

    一块生苔的石碑,立在墓旁,

    刻着他所爱慕的芳名,

    岁月悠长。

    我年迈的祖母久已过世,

    话音还在耳边回荡;

    说他长着高高的鼻梁,

    说他的面颊像一朵玫瑰,

    在雪中绽放。

    可是现在,

    他的鼻子干瘪瘦长,

    贴近下巴像纤细的棍棒;

    弯腰驼背,

    沙哑的笑声带着不尽的凄凉。

    坐着笑看他的模样,

    一种负罪的感觉在我心底隐藏;

    可那破旧的尖顶小帽,

    还有马裤,所有的衣装,

    实在是奇形怪状!

    假如我的生命十分久长,

    能够成为最后的叶片挂在春天的树上,

    让人们冲着我悬挂的残枝发笑吧,

    就像我现在这样,

    尽管那残枝久已被人们淡忘!

     12级    英语诗歌 
     单词标签: resound  totters  cane  wan  crook  melancholy  Forsaken  bough 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 resound [rɪˈzaʊnd] 2BszE   第12级
    vi. 回响;鸣响;被传颂 vt. 回响;传颂;大声讲
    参考例句:
    • A roar of approval resounded through the Ukrainian parliament. 一片赞成声在乌克兰议会中回响。
    • The soldiers' boots resounded in the street. 士兵的军靴踏在地面上的声音在大街上回响。
    2 totters [ˈtɔtəz] 6d285dcd5ddacf0a476b8f75908f401b   第11级
    v.走得或动得不稳( totter的第三人称单数 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠
    参考例句:
    • Everywhere religious authority totters as the peasant movement develops. 神权的动摇,也是跟着农民运动的发展而普遍。 来自互联网
    • It totters when she licks it with her tongue. 当她用舌头舔它时他还在摇晃。 来自互联网
    3 cane [keɪn] RsNzT   第8级
    n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
    参考例句:
    • This sugar cane is quite sweet and juicy. 这甘蔗既甜又多汁。
    • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment. 英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
    4 wan [wɒn] np5yT   第10级
    (wide area network)广域网
    参考例句:
    • The shared connection can be an Ethernet, wireless LAN or wireless WAN connection. 提供共享的网络连接可以是以太网,无线局域网或无线广域网。
    5 crook [krʊk] NnuyV   第9级
    vt.使弯曲;vi. 弯曲,成钩形;n.小偷,骗子,贼;弯曲(处)
    参考例句:
    • He demanded an apology from me for calling him a crook. 我骂他骗子,他要我向他认错。
    • She was cradling a small parcel in the crook of her elbow. 她用手臂挎着一个小包裹。
    6 melancholy [ˈmelənkəli] t7rz8   第8级
    n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
    参考例句:
    • All at once he fell into a state of profound melancholy. 他立即陷入无尽的忧思之中。
    • He felt melancholy after he failed the exam. 这次考试没通过,他感到很郁闷。
    7 Forsaken [] Forsaken   第7级
    adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词
    参考例句:
    • He was forsaken by his friends. 他被朋友们背弃了。
    • He has forsaken his wife and children. 他遗弃了他的妻子和孩子。
    8 bough [baʊ] 4ReyO   第9级
    n.大树枝,主枝
    参考例句:
    • I rested my fishing rod against a pine bough. 我把钓鱼竿靠在一棵松树的大树枝上。
    • Every bough was swinging in the wind. 每条树枝都在风里摇摆。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: