Today, our teacher told us a story on the newspaper. She told us that there was a famous university student whose family is very poor and faraway, but he studied very hard and then went to the big city for study. One day, his mother brought some homemade food to him. But he thought his mother will let him lose face, so he pretended1 he didn't know his mother. I felt ashamed2 for him and felt ridiculous3 about the face problem. It’s meaningless. People should lay down their face, live the way they are, don’t live in others’ eyes. Just be yourself, you will be happier.
今天,我们老师给我们讲了一个报纸上的故事。她告诉我们,有一个名牌大学的学生的家庭很穷,也很偏远,但他学习很努力,之后他就去了大城市学习。有一天,他的母亲给他带来一些自己家做的食物。他却认为他的母亲会让他丢脸,所以他假装不认识他的母亲。我为他感到很羞愧,也觉得这面子问题真的很可笑。毫无意义!人们应该放下面子,活出自我,不要活在别人的眼里。做你自己,你会更快乐的。
1 pretended [prɪ'tendɪd] 第4级 | |
adj.假装的;徒有外表的;传说的;号称的v.假装( pretend的过去式和过去分词 );伪装;(尤指儿童)(在游戏中)装扮;自诩 | |
参考例句: |
|
|
2 ashamed [əˈʃeɪmd] 第4级 | |
adj.感到惭愧,感到害臊,因为羞耻或勉强作某事 | |
参考例句: |
|
|
3 ridiculous [rɪˈdɪkjələs] 第4级 | |
adj.荒谬的,可笑的;荒唐的 | |
参考例句: |
|
|