1、Behavioral research discloses that human relations at work are just easier, perhaps because they are more regular and predictable and thus simpler to adjust to than the sporadic1, the more intense and less regular relationship in the community. (R.Sayles Leonard, British writer)
行为科学研究提示,工作中人与人之间较好相处。这或许是因为工作上的人际关系较有规律,而在社会上,人与人之间的关系是断断续续的,比较紧张,而且也较少有规律可循。(英国作家伦纳德.R.S.)
2、Don't gild2 the lily. (William Shakespeare, British dramatist)
不要给百合花镀金/画蛇添足。(英国剧作家莎士比亚.W.)
3、Every man's work, whether it be literature of music of pictures or architecture of anything else, is always a portrait of himself. (Samuel Brtler, Averican educator)
每个人的工作,不管是文学、音乐、美术、建筑还是其他工作,都是自己的一幅画像。(美国教育家勃特勒.S.)
4、Growth and change are the law of all life. Yesterday's answers are inadequate3 for today's problems ----just as the solutions of today will not fill the needs of tomorrow. (Franklin Roosevelt, Averican president)
生长与变化是一切生命的法则。昨日的答案不适用于今日的问题——正如今天的方法不能解决明天的需求。(美国总统罗斯福.F.)
5、Almost any situation---good or bad ---is affected4 by the attitude we bring to. (Lucius Annaus Seneca, Ancient Roman philosopher)
差不多任何一种处境——无论是好是坏——都受到我们对待处境的态度的影响。(古罗马哲学家西尼加 L A)
6、Although the world is full of suffering, it is full also of the overcoming of it. (Hellen Keller, American writer)
虽然世界多苦难,但是苦难总是能战胜的(美国作家海伦·凯勒)
7、As fruit needs not only sunshine but cold nights and chilling showers to ripen5 it, so character needs not only joy but trial and difficulty to mellow6 it. (Hugh Black, American writer)
水果不仅需要阳光,也需要凉夜。寒冷的雨水能使其成熟。人的性格陶冶不仅需要欢乐,也需要考验和困难。(美国作家布莱克 H)
8、Everything can be taken from a man but one thing; the freedom to choose his attitude in any given set of circumstances. (Leonhard Frand , German novelist)
我可以拿走人的任何东西,但有一样东西不行,这就是在特定环境下选择自己的生活态度的自由。(德国小说家弗兰克 L)
to suffer for one’s wisdom. 聪明反被聪明误
to harp7 on the same string. 旧调重弹
what’s done cannot be undone8 覆水难收 .
to convert defeat into victory. 转败为胜
beyond one’s grasp. 鞭长莫及
to be severe with oneself and lenient9 with others.
严以责己宽以待人
a heart of steel. 铁石心肠
to be guided by destiny.听天由命
pride goes before a fall 骄者必败 .
the supreme10 art of war is to subdue11 the enemy
without weapon 不战而屈人之兵
sworn brother 干兄弟, 盟兄弟
it’s dying art 这是已失传的手艺
gentlemen agreement 君子协定
I'm trying to make ends meet 我尽力要使收支平衡
prosperity makes friends, adversity tries them.
富贵结朋友, 患难见真情
if you wish to be the best man, you must suffer the
bitterest of the bitter.
吃得苦中苦, 方为人上人
it is better to fight for good than to fail at the ill.
宁为善而斗, 毋屈服于恶
he who has hope has everything.
怀有希望者, 便拥有一切
self-trust is the first secret of success.
自信心是成功的首要关键
the secret of success is constancy of purpose.
成功的秘绝在于目标坚定有恒
success grows out of struggles to overcome difficulties.
成功源于努力去克服困难
experience is the extract of suffering.
经验是受苦的结晶
1 sporadic [spəˈrædɪk] 第9级 | |
adj.偶尔发生的 [反]regular;分散的 | |
参考例句: |
|
|
2 gild [gɪld] 第10级 | |
vt.给…镀金,把…漆成金色,使呈金色 | |
参考例句: |
|
|
3 inadequate [ɪnˈædɪkwət] 第7级 | |
adj.(for,to)不充足的,不适当的 | |
参考例句: |
|
|
4 affected [əˈfektɪd] 第9级 | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
5 ripen [ˈraɪpən] 第7级 | |
vt.使成熟;vi.成熟 | |
参考例句: |
|
|
6 mellow [ˈmeləʊ] 第10级 | |
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟 | |
参考例句: |
|
|
7 harp [hɑ:p] 第9级 | |
n.竖琴;天琴座 | |
参考例句: |
|
|
8 undone [ˌʌn'dʌn] 第7级 | |
a.未做完的,未完成的 | |
参考例句: |
|
|
9 lenient [ˈli:niənt] 第9级 | |
adj.宽大的,仁慈的 | |
参考例句: |
|
|
10 supreme [su:ˈpri:m] 第7级 | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|